ترجمة "يمكن تبرير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : يمكن - ترجمة : تبرير - ترجمة : يمكن تبرير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا يمكن تبرير هذه الأعمال الإرهابية كما لا يمكن تبرير إرهاب الدولة الذي تمارسه إسرائيل ضد المدنيين الفلسطينيين. | Such terror could not be justified neither could the State terror perpetrated by Israel against Palestinian civilians. |
ولا يمكن تبرير أي مزيد من التأخير. | No further delay could be justified. |
ولا يمكن أن يوجد أي تبرير لها | There can never be a justification for them. |
وحسب رأينا، نادرا ما يمكن تبرير حق النقض. | In our view, the veto can rarely be justified. |
ولا يمكن تبرير الإرهاب تحت أي ظرف وفي أي ثقافة. | It is unjustifiable under any circumstances and in any culture. |
ولا يمكن تبرير القتل المتعمد للمدنيين أو تحويلهم إلى مقعدين. | The deliberate killing or maiming of civilians is not justifiable. |
ولا يمكن تبرير الإرهاب بأية صعوبات أو شدائد أو أزمات. | No difficulties, no hardships, no crises, can justify terrorism. |
وﻻ يمكن وﻻ يصح تبرير العنف واﻹرهاب تحت أية ظروف. | Violence and terrorism could not, and should not, be justified under any circumstances. |
ولا بد من اتخاذ إجراء فوري ولا يمكن تبرير أي إبطاء. | Immediate action is required, and no delay can be excused. |
وﻻ يمكن تبرير هذا التفاوت الكبير إذ أن المشاريع الفرعية متماثلة. | Such wide variation for similar sub projects cannot be justified. |
وموقف إستونيا بهذا الشأن واضح جدا وهو أنه لا يمكن تبرير الإرهاب. | Here, Estonia's position is very clear there can be no justification for terrorism. |
ولا يمكن أن يوجد تبرير للإرهاب في أي من أشكاله أو تجلياته. | There can be no justification for terrorism in any of its forms or manifestations. |
٩ يمكن تبرير توزيع اﻷعضاء غير الدائمين مقابل التوزيع السابق بما يلي | 9. The distribution of non permanent members as contrasted against the earlier one can be justified as follows |
ووفقا لاتفاقية الجزائر لمنع الإرهاب ومكافحته، لا يمكن تبرير الإرهاب تحت أية ظروف. | In line with the Algiers Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, terrorism cannot be justified under any circumstances. |
وإذ تعيد تأكيد أنه لا يمكن تبرير أي عمل إرهابي بأي حال من الأحوال، | Reaffirming that no terrorist act can be justified in any circumstances, |
وتود كوستاريكا أن تكرر استنكارها القاطع للإرهاب الذي لا يمكن تبرير دوافعه على الإطلاق. | Costa Rica wished to reiterate its categorical condemnation of terrorism, which no motivation could justify. |
ولا يمكن أبدا تبرير الاستهداف المتعمد للعاملين في المجال الإنساني أو خطفهم ضد إرادتهم. | There can be no justification for deliberately targeting humanitarian workers or abducting them against their will. |
إنه تبرير أعرج | It's a lame self justification. |
وإذ تؤكد من جديد أنه لا يمكن تبرير أي عمل إرهابي بأي حال من الأحوال، | Reaffirming that no terrorist act can be justified in any circumstances, |
ويتمثل منطلق بيلاروس في أنه لا يمكن تبرير الإرهاب بالدوافع السياسية أو أية دوافع أخرى. | Belarus holds that terrorism cannot be justified by political or any other motivations. |
ولا يمكن تبرير المشاركة في تلك الأعمال بالإشارة إلى حرية التعبير لدى مستعملي شبكة الإنترنت. | The participation in such actions cannot be justified by reference to the freedom of expression of Internet users. |
نستطيع إعطاء تبرير أحيائي | Of course one can make a biological argument. |
افترض أن لديك تبرير | I presume you feel justified. |
أردت تبرير ثقتك في | I've wanted to justify your confidence in me. |
فلا يمكن عقلا تبرير الترتيب المتخذ حاليا الذي يقضي بتعيين خمسة أعضاء دائمين يحتكرون وحدهم حق النقض. | The present arrangement of five permanent members with a monopoly on the power of veto cannot be rationally justified, but as long as it lasts, we demand that Africa be accorded the same privilege. |
ولم يقدم للجنة تبرير لذلك. | The Committee was not provided with a justification for this. |
حاولت المسؤولة تبرير ما حدث | The owner's explanation was far more outrageous. |
هل ما قاله تبرير مقنع | Is that a way out of this? |
لماذا تحاول تبرير نفسك لي | Why are you trying to justify yourself to me? |
توق ف عن محـاولة تبرير كل شيء | Stop trying to rationalize everything. |
وقال إنه لا يمكن أن يوجد عذر ودفاع عن محنة ملايين من إخواننا في البشرية في أفريقيا اليوم ولا يمكن أن يوجد تبرير لتلك المحنة. | He said that there can be no excuse, no defence and no justification for the plight of millions of our fellow beings in Africa today. |
ورغم أنه لا توجد قضية يمكن تبرير الإرهاب بها، يجب أيضا معالجة الظروف السياسية والاجتماعية التي ينشأ فيها الإرهاب. | And although no cause can ever justify terrorism, the political and social conditions within which it breeds must also be addressed. |
(ط) تنظيم العوامل التي يمكن أن تضعها الجهة المشترية في اعتبارها عندما تقي م إجابات المور دين بشأن طلبات تبرير الأسعار | (i) To regulate the factors that procuring entities may take into account when assessing the responses of suppliers to price justification requests |
لكان من الممكن تفهم الامر حسنا , جيد , الآن أريد ان استمع هناك من يقول انه يمكن تبرير ما حصل | Alright, good, now I want to hear so there's some who think it's morally permissible but only about twenty percent, |
ولا يتعين تبرير طلبات الإعفاء من جانب الآباء في الحالات التي يمكن أن ت عتبر فيها الأنشطة بوضوح ذات طابع ديني. | Requests for exemption need not be justified by the parents in cases where the activities clearly may be perceived to be of a religious nature. |
ورغم ذلك، فتلك سياسة الأمم المتحدة وسنواصل تأكيدنا بأقوى العبارات أمام كلا الطرفين أنه لا يمكن تبرير انتهاك بانتهاك آخر. | Nonetheless, it is the policy of the United Nations and we will continue to assert before both parties, in the strongest terms that one violation cannot justify another. |
ومن ثم، ﻻ يمكن تبرير اﻻدعاء القائل بأن إدارة انتاركتيكا ينبغي أن تظل تحت الوﻻية القضائية لعدد محدود من الدول. | It is therefore untenable to assert that the management of Antarctica should remain the sole jurisdiction of a limited number of States. |
وهناك ما ي قال في تبرير هذا الموقف. | There is something to be said for this attitude. |
أما تبرير هذه الوظيفة فهو كما يلي | The justification for the post is as follows |
ولا يوجد أي تبرير مهما كان للإرهاب. | There is no justification whatsoever for terrorism. |
تبرير إنشاء وظائف جديــدة من الرتب العالية | Justification for the establishment of new high level posts |
لو كان علي تبرير ما حصل فسأقول | If I should start with the conclusion, |
ومن ثم يبحثون عن تبرير لهذا التصرف | And then gradually gentrifies. |
19 وفيما يلي تبرير الوظائف المؤقتة المقترحة الإضافية | The justification for the additional proposed temporary positions is as follows. |
هاء معلومات عن إعادة تبرير الوظائف وإعادة تصنيفها | E. Information on the rejustification and reclassification of posts |
عمليات البحث ذات الصلة : تبرير التكلفة - تبرير الذات - تبرير النظام - تبرير المطالبات - يرجى تبرير - تبرير التكاليف - يمكننا تبرير - تبرير الإجابة - تبرير الاستثمار - تبرير المطالبة - تبرير اختيارك - تبرير شكوى - تبرير الحاجة