ترجمة "يمكن أيدت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن أيدت - ترجمة : أيدت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Upheld Supported Endorsed Sided Backing Could Cannot Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

BentMasreya أيدت
BentMasreya agreed
144 وقد أيدت اللجنة هذه التوصية.
The Commission endorsed this recommendation.
ولهذا أيدت زمبابوي القرار ٤٧ ١٩.
The Cameroonian Government has not taken any legislative or statutory measure that would contravene General Assembly resolution 47 19.
وقد أيدت الدول اﻷعضاء هذه التوصيات.
Member States have supported these recommendations.
٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية.
Some delegations supported the underlying idea.
إن بعض الوفود أيدت هذا اﻻقتراح.
Some delegations supported this proposal.
وبالتالي، فقد أيدت سيراليون جميع الجهود الرامية إلى تحقيق هذا الهدف وقد أيدت جميع القرارات المتخذة بشأن المسألة.
Accordingly, Sierra Leone has endorsed all efforts to achieve this goal and has supported all resolutions on the matter.
95 أيدت بعض الوفود أحكام مشروع المبدأ.
Some delegations endorsed the provisions of the draft principle.
وقد أيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة الاستشارية.
The Advisory Committee's recommendations had been endorsed by the General Assembly.
لقد أيدت فرنسا تماما القرار المتخذ للتو.
France has fully supported the resolution just adopted.
لقد أيدت الحكومة الملكية الكمبودية هذه المقترحات.
The Royal Government of Cambodia has responded favourably to these proposals.
٤٦ أيدت اللجنة التوصيات الواردة في التقرير.
46. The Committee endorsed the recommendations contained in the report.
الكثير من شركات الألعاب أيضا أيدت MT 32، لكن أيدت بطاقة Adlib كبديل لأن هذا الأخير أعلى في قاعدة السوق.
Many game companies also supported the MT 32, but supported the Adlib card as an alternative because of the latter's higher market base.
وفي العام التالي أيدت فرنسا انقلابا عسكريا هناك.
France supported a military coup the following year.
وقد أيدت وزارة الشؤون الخارجية السويدية هذا الترشيح.
This nomination has been endorsed by the Swedish Ministry for Foreign Affairs.
ولطالما أيدت دولة قطر جهودهما المحمودة عبر السنين.
The State of Qatar has supported their commendable efforts throughout the years.
وقد أيدت كازاخستان هذه القرارات وشاركت في تقديمها.
Kazakhstan supported and was a sponsor of those resolutions.
وقد أيدت لجنة المؤتمرات موقف اللجنة السابق ذكره.
The Committee on Conferences endorsed the foregoing position of the Commission.
وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا.
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group.
ولقد أيدت قرارات المحاكم هذا التفسير الواسع النطاق للقانون.
Court decisions have upheld this broad interpretation of the law.
بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19.
Some delegations even favoured the deletion of draft article 19.
وقد أيدت الجمعية هذه التوصية في قرارها 59 301.
This recommendation was endorsed by the Assembly in its resolution 59 301.
67 وخلال المناقشة، أيدت وفود أخرى موقف الاتحاد الأوروبي.
During the discussion, other delegations aligned themselves with the EU position.
وقد أيدت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية هذا النهج.
CCAQ(FB) endorsed this approach.
كما أيدت القيام بزيارة بين فقراء الهند وجنوب أفريقيا.
It has also supported a visit between the poor of India and South Africa.
وفيما يتعلق بالفقرة ٣، أيدت معظم الوفود اﻹبقاء عليها.
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention.
عام 1952، أيدت هيرستون الحملة الرئاسية بقيادة السيناتور روبرت إيه.تافت.
In 1952, Hurston supported the presidential campaign of Senator Robert A. Taft.
أيدت الشراكة ولكنها لم تتمكن من إيفاد ممثل إلى الاجتماع.
Page 2 prepared for offset.
وقد أيدت الصين دائما الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
China has always stood for the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons.
352 أيدت أغلبية السكان تغيير النظام السياسي وشكل الإدارة الاقتصادية.
Changes in the social security system The change of the political regime and the form of economic management was supported by the majority of the population.
أيدت بلغاريا ورومانيا وكرواتيا بيان الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
Bulgaria, Croatia and Romania supported the statement by the European Community and its member States.
ومنذ البداية، أيدت السويد بنشاط عملية السلم في أمريكا الوسطى.
Since the outset, Sweden has actively supported the peace process in Central America.
وهكذا أيدت جميعها تفسيرا متماثﻻ لصﻻحية اللجنة، وبذا اعترفت بصﻻحيتها.
Thus, they all demonstrated an identical interpretation of its mandate, thereby recognizing its competence.
وفي القرار ٨٤ ٠٣٢ أيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة اﻻستشارية.
The General Assembly, in its resolution 48 230, endorsed the recommendations of the Advisory Committee.
وقد أيدت بلدان الشمال اﻷوروبي بشدة إعطاء دور معزز للمجلس.
The Nordic countries have actively supported an enhanced role for the Council.
لقد أيدت الصين دائما حظر اﻷسلحة النووية الشامل وتدميرها الكامل.
China has always advocated a complete ban on and the total destruction of nuclear weapons.
وسلوفينيا قد أيدت إنشاء لجنة التنمية المستدامة كما أيدت أيضا قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
Slovenia had supported the establishment of the Commission on Sustainable Development and the adoption of General Assembly resolution 47 191 on institutional arrangements to follow up UNCED.
وقد أيدت جميع وكالات الفضاء التي حضرت الاجتماع مبادرة المختبر ولاحظت أنها يمكن أن تساعد على تنفيذ مكو ن الفضاء الخاص بالمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (جيوس).
All the space agencies present at the meeting supported the laboratory initiative and noted that it could assist in the implementation of the space component for GEOSS.
وقد أيدت اللجنة هذه اﻷهداف ودعت إلى اﻻستمرار في عقد المشاورات مع مرفق البيئة العالمية ومصادر التمويل اﻷخرى بغية استكشاف الطريقة التي يمكن بها تحقيقها وتمويلها.
The Committee supported those objectives and called for the continuation of consultations with the Global Environment Facility and other sources of finance to explore how they could be realized and funded. 9
ولقد أيدت التوقيع على تلك الوثيقة وسوف أفعل نفس الشيء اليوم.
I supported the signature of that document I would do the same today.
دائرة الاستئناف في محكمة السلامة الوطنية أيدت الحكم يوم 28 سبتمبر.
The appeals chamber of the National Safety Court upheld the sentence on 28 September.
وقد أيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة في قرارها 59 17 باء .
The Committee's recommendations were endorsed by the General Assembly in its resolution 59 17 B.
وقد أيدت مجموعة ثانية من وسائط الإعلام التواجد المستمر للقوات الفرنسية.
A second group of media has advocated the continued presence of the French forces.
ونحن ممتنون لكل البلدان التي أيدت هذه المبادرة التي أطلقتها طاجيكستان.
We are grateful to all those countries which have supported this initiative on the part of Tajikistan.
وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان هذا القرار في مقررها 2004 111.
In its decision 2004 111, the Commission endorsed that decision.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن أيدت - أيدت الحق - أيدت القرار - أيدت الإدانة - يجري أيدت - أيدت نداء - أن أيدت - سيتم أيدت - أيدت محكمة - سيتم أيدت - أيدت قرار - أيدت اتفاق - أيدت جزئيا