ترجمة "يمكن أن نقدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : نقدم - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن أن نقدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف يمكن أن نقدم مقاربة مختلفة لمجتمعنا | How does that offer a different approach to our society? |
وهو، كيف يمكن أن نقدم أملا موثوقا به لهؤلاء المليار شخص | It's, How can we give credible hope to that billion people? |
ولذا فنحن نسعى، بقدر عالي من الواقعية، أن نقدم العالم كما يمكن أن يكون. | So we're trying to, as realistically as possible, present this world as it could be. |
... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه | We can offer you little but we offer all we have. |
وثقافة السلام ثقافة شاملة، ويتعين علينا جميعا أن نجد السبل التي يمكن بها أن نقدم المساعدة. | The culture of peace is all embracing, and it behooves us all to find ways in which we can help. |
. ربما من الأفضل أن نقدم أنفسنا | Perhaps we'd better introduce ourselves. |
ولكننا رغم ذلك... قررنا... أن نقدم... | Nevertheless... we've decided... to present... |
أليس من الأسهل أن نقدم طلبا | Wouldn't it be easier to file a claim? |
علينا أن نقدم لهم الإفطار الآن. | For now we have to offer them breakfast. |
يجب أن نقدم الحماية له حتى النهاية. | He should have protected him until the end. |
تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. | let us present the self as we want to be. |
علينا أن نقدم إحترامنا إلى نيافة الكاردينال | Rudolf, we should pay our respects to His Eminence the Cardinal. |
كان يجب علينا أن نقدم قربانا لنبتون | Are you mad? What can we do? |
نقدم لكم | Introducing |
نعم، نريد أن نقدم وصفا واقعيا لما حدث. | Yes, we want to give a true account of what happened. |
من الجيد أن نقدم هدايا للأشخاص الذين تعرفهم | It's good to get gifts for people that you know. |
للأسف لا نستطيع أن نقدم أى مساعدة ياسيدى | Sorry we couldn't be of any assistance, governor. |
ينبغي علينا أن نقدم قواعد أساسية جديدة للحوار السياسي. | We need to introduce new ground rules for political discourse. |
ونعتزم أن نقدم تبرعا كبيرا للصندوق في عام 2006. | We intend to make a significant contribution to the Fund in 2006. |
علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة. | We must set an example through concrete actions. |
عبث هنا يجب أن نقدم لكم الرقص. Zounds ، رفيقة! | Zounds, consort! |
إذا، الإرتجال هو أن نقدم الأشياء تلقائيا بما نمتلك. | So, improvisation we're making things with what is at hand. |
إلا أننا نعرف أن علينا جميعا أن نقدم أكثر من ذلك. | However, we know that much more is needed from all of us. |
هل نقدم نحن البرمجيات | Are we providing the software? |
نقدم لكم فلتر الصور | Introducing Photo Filters |
نحن نقدم العروض بالفندق | We are appearing at the hotel. |
نقدم التحية لخاننا برونديا | Render homage to our Khan, Burundai... |
نستطيع أن نقدم للناس الاستمرارية الكبرى للخبرة و الاستثمار الشخصي. | We can offer people the grand continuity of experience and personal investment. |
يمكننا أن نقدم أنفسنا كمتدربين، وعندما تسنح الفرصة نقفز لأخذها . | We can offer ourselves as agents so whenever some opportunity comes, rather we should jump for that. |
لضمان الحصول على مياه شرب نقية، يسعدنا أن نقدم لكم | To ensure high quality drinking water, we are pleased to introduce to you |
وكنا نحاول أن نجعلهم يساعدوننا لنعرف بالضبط ما نقدم لهم. | And we were trying to get them to all help us know what to give them. |
يجب أن نقدم هذا النوع من النسيج في أثينا، أيه | Look, Eurylochus. |
دعونا نقدم لها صداقتنا على أمل أن ينقص أعداؤنا واحدا | Let us offer her our friendship in the hope that we have one less enemy. |
ونحن نقدم لها خالص شكرنا. | We offer our sincere thanks. |
وسوف نقدم لكم الآن .. جوي | And now we would like to introduce you to Joey. |
نحن نقدم لخاصة جلالته المعظم | We give unto thy heavenly majesty most... |
ونحن نقدم لكم التحية توجرل | And we render homage to you, Togrul. |
وتتطلب المشاكل الماثلة أمامنا اليوم، أن نقدم من جانبنا ردودا مستحدثة. | The problems which are arising today require unprecedented responses on our part. |
ومن السليم أن نقدم في هذه المرحلة عرضا موجزا لموقف اسرائيل. | It is appropriate at this juncture to outline Israel apos s position. |
ويمكن أن نقدم بعض التفاصيل. لكن توجد رسالة مهمة للغاية هنا. | Come talk to me about it, we'll fill in some of the details but there's a very important message here |
أخشـى أننا نستطيع أن نقدم لك (غداء بسيطا فحسب ، سيد (مازيني | I'm afraid we can offer you only a simple luncheon, Mr Mazzini. |
أن بوسعنا أن نقدم المساعدة، ولكن المسؤولية الرئيسية تقع على شعب جنوب افريقيا. | We can render assistance, but the prime responsibility rests with the South African people. |
إننا نقدم له تمنياتنا الدائمة بالنجاح. | We extend to him an abiding wish for his success. |
.نحن نقدم خدماتنا على مدار الساعة | We offer our services 24 7. |
نقدم شكرنا المتواضع لك يا ,سيدي | We humbly thank you, master. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن نقدم لكم - يسرنا أن نقدم - يمكننا أن نقدم - يسرنا أن نقدم - نريد أن نقدم - لا يمكننا أن نقدم - نقدم ضمان - ونحن نقدم - نقدم لكم - كما نقدم - قد نقدم - نقدم لكم - نقدم أيضا