ترجمة "يمكننا استبعاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استبعاد - ترجمة : يمكننا - ترجمة : استبعاد - ترجمة : يمكننا استبعاد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rule Exclude Excluded Eliminate Elimination Cannot Maybe Maybe

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا يمكننا استبعاد جميع الجانبية
So we can eliminate all the profiles.
لذا يمكننا استبعاد القبحاء أو الهزلية
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
لذا يمكننا استبعاد الصور الباهتة أو المنمقة
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
استبعاد الإحالة
Exclusion of renvoi
وقد جرى استبعاد السرقة كدافع.
Robbery was ruled out as a motive.
مع استبعاد كل شيء آخر
To the exclusion of everything else.
وإذا كان بوسع السيد كالين الموافقة على استبعاد فكرة التقرير الوحيد، فهو يعارض استبعاد فكرة الوثيقة الرئيسية الموسعة.
While he could agree on ruling out the former, he was against ruling out the expanded core document.
وهم مجمعون على استبعاد خفض القيمة خارجيا.
They are united in ruling out external devaluation.
وفي كل اﻷحوال يجب استبعاد تدخل مجلس اﻷمن.
In any event, the intervention of the Security Council should be excluded.
)أ( تم استبعاد البنود التي تكون تكاليفها مشابهة.
a Items for which the costs are the same have been excluded.
يمكن عادة استبعاد SCFE على الأشعة السينية من الوركين.
SCFE can usually be excluded by an x ray of the hips.
إن استبعاد العائلات الفقيرة جدا حقيقة واقعة في فرنسا.
In France the exclusion of very poor families is a reality.
ويجب عدم استبعاد أحد على أساس تمييز سياسي انتقائي.
None should be excluded on the basis of selective political discrimination.
)أ( مع استبعاد تكاليف تعبئة وشحن الوثائق الى جنيف.
a Excluding costs of packing and shipping documents to Geneva.
لكن هذا ﻻ ينبغي استبعاد مناقشة مسائل هامة أخرى.
However, this ought not to exclude discussion of other important issues.
الآن، 25 يمكن قسمتها على، وتستطيع استبعاد العدد 2
Now, is 25 divisible by you can give up on 2.
اذن لايمكننا فقط استبعاد بشكل موحد كل الانماط هكذا
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that.
يمكننا ... كلا، لا يمكننا
No, we couldn't.
إن أي رفض أو استبعاد للأوروبيين ليس متعمدا أو مقصودا .
No rejection or exclusion of Europeans is intended.
بعد أخبار استبعاد سليمان، الفنان حمزة عرفة يقوم ببعض التغييرات
After the news of Suleiman's disqualification, artist Hazem Arafa made some changes
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask When is the Day of Judgement ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When will be the Day of Judgement ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
asking , ' When shall be the Day of Doom ? '
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask when is the Day of Requital coming ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask When will be the Day of Recompense ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When is the Day of Judgment ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask When will the Day of Judgement be ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask When is the Day of Judgment ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When will be the Day of Retribution ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
' When will the Day of Judgement be ' they ask .
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When is the Day of Recompense ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When it will be the Day of Judgment ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask When is the day of judgment ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When will the Day of Judgement come ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When will be the Day of Judgment and Justice ?
وعليه لا يمكن استبعاد إمكانية إعادتها إلى القوات المسلحة الأمريكية.
The possibility that they might be returned to the United States Armed Forces could therefore not be excluded.
١١٨ وهناك حاﻻت معيﱠنة يتعين فيها استبعاد المراقبين استبعادا تاما.
There were certain cases where observers should be completely excluded.
إن الاختيارات التي تواجهها الصين صعبة بقدر ما هي حتمية. ولا يمكننا استبعاد احتمال اندلاع اضطرابات اجتماعية. ولكن الأمر الوحيد المؤكد هو أن العقود الثلاثة المقبلة لن تكون كمثل العقود الثلاثة الماضية.
The choices China faces are as difficult as they are unavoidable. Major social unrest cannot be ruled out.
7 للطرفين الحرية في الاتفاق على استبعاد قابلية انطباق هذا القانون.
7. The parties are free to agree to exclude the applicability of this Law.
ولوقف هذه الدوامة فلابد من استبعاد خطر إفلاس أيرلندا بشكل حاسم.
To halt this downward spiral, Ireland s risk of insolvency needs to be put to rest.
بيد أن استبعاد ممارسات التعويض والأجور بالكاد يجعلنا بلا جناة محتملين.
Ruling out compensation practices hardly leaves us at a loss for culprits.
ورغم هذا فهناك سبب وجيه لعدم استبعاد مسابقة إظهار الشخصية بالكامل.
And yet there is a reason not to dismiss the personality contest entirely.
وتوجد 12 مدرسة تقنية، مع استبعاد المدارس الخاصة والمدارس التابعة للكنيسة.
There are 12 technical schools excluding the private and church run ones.
ولا ينبغي استبعاد أي شيء من المفاوضات، بما في ذلك التحقق.
Nothing should be ruled out from discussion, including verification.
لإذلال أو استبعاد أي شخص أو مجموعة من الأشخاص (القسم الثاني)
humiliates or excludes any person or group of persons (section II)

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكننا استبعاد - استبعاد المسؤولية - تم استبعاد - استبعاد حجم - استبعاد المسؤولية - استبعاد ل - استبعاد محدد - استبعاد أن - استبعاد ل - استبعاد الفوائد - يرجى استبعاد