ترجمة "يكون أكثر أهمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : أهمية - ترجمة : أكثر - ترجمة : يكون - ترجمة : أكثر - ترجمة : أهمية - ترجمة : أكثر - ترجمة : يكون - ترجمة : أكثر - ترجمة : يكون أكثر أهمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يمكن أن يكون أكثر أهمية من سعادتك. | It couldn't be more critical to your happiness. |
و هناك مقابلات المشاهير، حيث يكون م ن يسأل أكثر أهمية ممن يجيب. | Then there's the celebrity interview, where it's more important who's asking the question than who answers. |
صديقتي أكثر أهمية | You can't screw it up. My friend is more important! |
هذا أكثر أهمية. | This is more important. |
هذا أكثر أهمية | That's more important. |
وقد يكون أكثر أهمية من أعماله على الساحة العالمية التأثير العميق الذي تركه على الأفراد. | Perhaps more important than John Paul II's action on the world stage was the profound effect he had on individuals. |
وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية. | And therefore tradition becomes more important, not less important. |
ولكن الجدال حول ما إذا كان الحد لابد وأن يكون 60 من الناتج المحلي الإجمالي أو أكثر يتجاهل أمرا أكثر أهمية. | But arguments about whether the limit should be 60 of GDP or more miss a larger point. |
بالطبع ، الهجرة ستصبح أكثر أهمية . | Of course, migration will become even more important. |
لكن الدرس الثاني أكثر أهمية | But the second is even more important. |
ذلك أكثر أهمية من المال | This is more important than money. |
لأن هنالك أشياء أكثر أهمية | There are more important things to do. |
والواقع أن لا شيء قد يكون أكثر من هذا أهمية بالنسبة لصحة أي مجتمع وازدهاره في المستقبل. | Nothing could be more important for any society s future health and prosperity. |
التى أرادت أن يكون لها حق التصويت , أخذت مفهوم الآباء المؤسسين للقواسم المشتركة التشريحية لكونها أكثر أهمية | What happened was women, for example, who wanted the right to vote, took the Founding Fathers' concept of anatomical commonality being more important than anatomical difference and said, The fact that we have a uterus and ovaries is not significant enough in terms of a difference to mean that we shouldn't have the right to vote, the right to full citizenship, the right to own property, etc. |
فاللغة الخطابية الرنانة في نظرهم أكثر أهمية من الجوهر، والسلطة أكثر أهمية من كيفية ممارسة هذه السلطة. | For them, rhetoric is more important than substance and power is more important than how it is exercised. |
وسوف تشكل سوريا اختبارا أكثر أهمية. | Syria will be an even more important test. |
وقد صارت كلماته اليوم أكثر أهمية. | His words are all the more significant today. |
أكثر الناس أهمية في الإيثار الفع ال | It does help us to put perspective on our situation. |
كضحايا بشرية. إذا ، أكثر أهمية للأمريكيين. | So much more important for Americans. |
في Airbnb، يصبح الناس أكثر أهمية | On Airbnb, the people often become more important than the spaces. |
إذا فوالدي أكثر أهمية من والدك | So my dad's more important than yours. |
بقدر أهميتها أكثر أهمية , فى رأيى .... | But you have qualities that are just as important more important, if I may say so. |
. ليس أكثر أهمية من السلوك الجيد | It is not more important than good manners. |
هناك أشياء أكثر أهمية تشغل بالى | I've got other things on my mind, more important. |
ـ ليست أكثر أهمية من أخبارك | Now yours. Nothing as exciting as yours. |
مقابلة ذو اللحية السوداء أكثر أهمية | No business can be more important than meeting Blackbeard. |
هناك أخبار أكثر أهمية في العالم. | There's more important news in the world. |
ـ لأنه أكثر أهمية من النقود | Because it's more important than money. |
هل محلك أكثر أهمية من حياتي | Is your shop more important than my life? |
بأشياء أكثر أهمية من إطاعة أوامري | More important things than obeying my orders? |
وأنت تملك شيئا أكثر أهمية... الموهبة | And you've got something more important... talent. |
حسنا ، هذا أكثر أهمية يا عزيزتى | Hmm? Well, this is more important, dear. |
أتمنى ستغفر لى لكنه أكثر أهمية | I hope you'll forgive me, but it's most important. |
إن الأفكار لا تقل أهمية عن المصلحة الذاتية، بل ولعلها أكثر أهمية. | Ideas matter, as much or perhaps even more than self interest. |
قد يكون الدرس الخامس هو الأكثر أهمية. | The fifth lesson may be the most serious. |
بعد المسابقة لن يكون لها أية أهمية | After the tourney, she won't matter. |
وهذه الرغبة في اتهام الدول النووية تبدو أكثر أهمية من احترام استقﻻل إحدى أكثر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أهمية. | This desire to accuse the nuclear Powers seems to outweigh respect for the independence of one of the most essential institutions of the United Nations system. |
البلاد لديها مشاكل أكثر أهمية، كما يقول. | The country has more important problems, he says. |
ولم يترك الأغلبية لكنه أصبح أكثر أهمية. | He did not leave the majority, but became more critical. |
ومن بين أكثر المهام أهمية إعداد التقرير. | Among its most important tasks was the preparation of the report. |
أيهم أكثر أهمية أو الأفضل أو الأعظم | Which one is most important, the best, or the greatest? |
ولكن، ماهو أكثر أهمية، بينما كنت أسافر، | But, most importantly, while I was traveling, |
في أيوراسيا، فأسر الجنود كان أكثر أهمية. | In Eurasia, much more important was the capturing of peoples. |
و سوف نجعل وجبات الأحد أكثر أهمية. | We'll make Sunday meals more important. |
وكلما ارتفعت، سوف تكون أكثر أهمية للحضارة. | The more you will rise, the more you will be important for the civilization. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - تصبح أكثر أهمية - تصبح أكثر أهمية - أكثر أهمية من