ترجمة "يطلب موافقتك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يطلب - ترجمة : يطلب - ترجمة : يطلب - ترجمة : يطلب - ترجمة : موافقتك - ترجمة : موافقتك - ترجمة : موافقتك - ترجمة : موافقتك - ترجمة : يطلب - ترجمة : موافقتك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونطلب موافقتك من أجل الزواج | My child. |
الحكومة تأمل أن تبدي موافقتك | The government hopes very much that you will agree. |
من موافقتك يعطي القوة لجعله يطير. | Than your consent gives strength to make it fly. |
لا تقل لي أني أشتري موافقتك | Don't tell me I'm buying your approval. |
أيمكننى أن أسأل يا (آل)عن سبب موافقتك | Well, may I ask, Al, on what basis? |
علي أن أحصل على رسالة منك .تبدي بها موافقتك | I have to have a letter from you, giving your permission. |
...لو حصلت على موافقتك فانها يمكن ان تقودنا الى دراكولا | But first if I have your consent, she can lead us to Dracula. |
لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك | She can't get one without your permission, right? |
موافقتك علي الغاء الضرائب عن الفلاحين ان هزموك في لعبه كريكت | That you have agreed to cancel the tax of the farmers in Champaner... ...if they beat you in a game of cricket? |
نشعر إنه من واجبنا أن ننال موافقتك قبل أن نقوم بشيء | We feel obligated to have your consent before we do anything. |
قلت لها أنك تريدين أن تمثل مارجو الجزء وأنا اريد موافقتك. | I told her you wanted Margo to play the part and I would want your approval. |
قم ببيع المنزل, انا احتاج الى موافقتك فاسمح ببيع هذا المنزل,واعطنى الموافقة | Do what I say, sell the house, I have to have your permission, Zachary, now give me your permission! |
ليس هذا هو مكانهم، كما إنني متيقنة من موافقتك على ذلك، لم أكن أعلم | This isn't really the place for them as I'm sure you'll agree. You see I didn't know? |
يعني هذا موافقتك بنشر كل محتوياتك اون لاين تحت ترخيص سي سي بي واي اس ايه | This means releasing all your digitised content online under the CC BY SA license. |
أعرف أنها ربما تبدو كالحب القاسي، لكن أنظر،إذا في نقطة ما كذبت، إن ذلك بسبب موافقتك على الكذب. | So I know it may sound like tough love, but look, if at some point you got lied to, it's because you agreed to get lied to. |
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. | He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. |
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. | He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
سؤال يطلب الإجابةName | A question is being asked |
يطلب البيانات للإرسال | Requesting data to send |
الخادم يطلب استيثاق | Server requires authentication |
يطلب كلمة سر | Password required |
يطلب صغار السمك. | Send for Fry. |
الإدعاء يطلب للشهادة... | The prosecution calls to the stand... |
(يوشيرو) يطلب الرحمة! | Yoichiro has asked for mercy! |
أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ | Stay with me, don't be afraid for he who seeks my life seeks your life. For with me you shall be in safeguard. |
أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ | Abide thou with me, fear not for he that seeketh my life seeketh thy life but with me thou shalt be in safeguard. |
ولكن ما لم يطلب منك، لا تحله بشكل نموذجي اذا لم يطلب منك. | But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. |
كان فاضل يطلب الط لاق. | Fadil was filing for divorce. |
الخادم يطلب تسجيل الدخول | Server requires login |
٤ يطلب إلى اﻷمانة | Requests the secretariat |
شخص ما يطلب 911 | Hang in there. Somebody dial 911! |
أبو سفيان يطلب الرحمة | Abu Sufian asking for pity |
هو يطلب عقوبة الموت | He's demanding the death penalty. |
ماذا يطلب من الزوجة | What does he ask of a wife? |
مولى،... . . يطلب الحراس رحمة. | Sire,... ..the guards demand mercy. |
ماذا لو لم يطلب . | You see? But supposing they don't? |
قتلك لا يطلب الشجاعة | It takes guts not to. |
انظري ماذا يطلب السيد | Take the gentleman's order. |
balooot يطلب من مبارك التنحي | balooot is asking Mubarak to give up Where's Mubarak now? |
2 يطلب إلى الأمين العام | Requests the Secretary General |
3 يطلب إلى الأمين العام | Requests the Secretary General |
3 يطلب إلى المدير العام | 3. Requests the Director General |
3 يطلب إلى المديرة التنفيذية | Requests the Executive Director |
3 يطلب إلى المدير العام | Requests the Director General |
٢ يطلب إلى المديرة التنفيذية | 2. Requests the Executive Director |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد موافقتك - تشير موافقتك - حجب موافقتك