ترجمة "يصبح غير فعال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يصبح - ترجمة : فعال - ترجمة : فعال - ترجمة : فعال - ترجمة : يصبح - ترجمة : فعال - ترجمة : يصبح - ترجمة : يصبح غير فعال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غير فعال أبدا . | Totally ineffective. |
الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل | Policeman turns dishonest, becomes a mac and finally winds up as a murderer. |
الشريط الجانبي غير فعال أو غير متوفر. | Your sidebar is not functional or unavailable. |
يصبح فقط غير محتمل | It just becomes intolerable. |
ولو أننا وضعنا عامودا غير فعال | Even though we put a passive bar there. |
أى الكمامات فعالة أي ها غير فعال. | What mask works, what mask doesn't work. |
بطبيعة الحال، كان هذا غير فعال تماما. | Of course, this was quite ineffective. |
وبالتالي، يصبح من غير الممكن تقريبا. | The success of the development process would thus become almost impossible. |
عندما يصبح الثور غير مسيطر عليه | When the bull is uncontrolled |
والإشراف على تنفيذ قانون العمل في المؤسسات غير فعال. | Oversight over the implementation of the Labor Code in enterprises is not effective. |
ومايزال المجتمع الدولي غير فعال في الرد على هذا العدوان. | The international community continues to remain ineffective in responding to this aggression. |
وعلينا أن نفهم أن الصراعات الحالية ناتجة عن اقتصادات غير تنافسية ومختلة، تهمشها العولمة، وهو ما يفضي إلى الاستبعاد والتدهور البيئي، لدرجة أن نظام السوق الوطني بأكمله يصبح غير فعال ويؤدي ذلك إلى انهيار الدولة. | We have to understand that today's conflicts are the product of non competitive, dysfunctional economies marginalized by globalization, leading to tremendous social exclusion and environmental degradation, to the extent that the entire national market system becomes non functional and leads to the collapse of the State. |
إﻻ أنه يجب أﻻ يصبح المجلس غير عملي. | Yet the Council must not become unwieldy. |
أنا لا أريد أحدا أن يصبح غير مرئيا. | I no longer want anybody to be invisible. |
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة. | In a non oil economy, labor is the main engine of wealth. |
الآن، إن السبيل الوحيد لكي يصبح هذا النوع من سلاسل المحميات اللؤلؤئية فعال هو ضمان تواصل تلك المحميات فيما بينها | Now, the only way this string of pearls kind of reserve network is going to work is if each park is connected to other parks. |
علاوة على ذلك، تستخدم الموارد المتاحة بشكل متكرر على نحو غير فعال. | Moreover, available resources are frequently not used effectively. |
بضع سنتيمترات مكعبة من شيء معي ن غير فعال, تقوم بحقن ذلك للمريض ... | A syringe with some inert a couple CCs of some inert something, and you inject this into a patient ... |
٨٣٢ وﻻ بد من فهم الطبيعة المعقدة لﻷزمة العالمية الراهنة في مجملها قبل أن يصبح من الممكن القيام بعمل فعال لحلها. | 238. The intricate nature of the present world crisis must be grasped in its entirety before effective action to resolve it will be possible. |
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عندما يصبح المتراسل غير متصل. | Whether to show a popup notification when a contact goes offline. |
وفجأة، يصبح الصرصور غير قادر على الحركة، ويستمر هذا لدقيقة. | All of a sudden, the cockroach can't move, for about a minute. |
غير حكيم ، يا سيدي ، وقال بحزم. وأضاف لن يصبح لك. | Injudicious, sir, he said firmly. It will not become you. |
اذا اعجبني جندي، يمكنه ان يصبح ضابطا غير مكلف بسرعة | If I like a soldier, he can becomea noncommissioned officer quickly. |
ومصطلح الضرورة يمكن تفسيره بأوجه شتى، ومن هنا فهو غير فعال كإجراء مراقبة. | The term exigency is capable of being given infinite interpretations and hence is ineffective as a control procedure. |
وبما أن هذا غير مرجح، فإن النقص في المعروض يصبح حتميا. | Given that this is unlikely, supply shortages are inevitable. |
ومن ثم، يصبح التمييز بين الموقﱢعين وغير الموقﱢعين غير ذي أهمية. | Thus the distinction between signatories or non signatories became unimportant. |
دعوني اقوم بتغييره قليلا بحيث يصبح غير قابل للقسمة على 3 | So let me change it a little bit, so it's not divisible by three. |
كيف يكون هذا النظام فعال ولمن سيكون فعال | How can that be efficient? And efficient to whom? |
(ويعتبر سلاح اليو 235 غير فعال، حيث يتشطر 1.38 فقط من المواد المكونة له. | The weapon was considered very inefficient, with only 1.7 of its material fissioning. |
خليك فعال | Be efficient. |
عنصر فعال. | An active element. |
غير أن هناك اتجاها الى أن يصبح معدل الزيادة أصغر في المتوسط. | That is, there is a tendency for the rate of increase to become smaller on the average. |
انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة | He's wonderful. Only he gets so unreasonable, so upset about little things. |
إن رون لا يدع شئ غير هام أن يصبح هاما على الإطلاق | Ron absolutely refuses to let unimportant things become important. |
غير أن استمرار انعدام الأمن في دارفور لا يسمح بإقامة نظام فعال لحماية الضحايا والشهود. | However, the continuing insecurity in Darfur does not allow for an effective system for the protection of victims and witnesses. |
إنه غير فعال لوضع مطبخ في كل غرفة نوم.. فى عابرة المحيطات. هل تفهم ذلك | It's inefficient to put a kitchen in every bedroom on the ocean liner. |
في اليوم الذي يكفل فيه القانون هذا الحق بشكل فعال لكل الناس من غير تقييد | The day the law effectively realizes the possibility of granting this right to all people without restriction, on that day humanity will have done more than pass over a boundary. |
ثم يصبح الميل اقل بقليل، ثم يصبح 0، ثم يصبح سالبا قليلا ، ثم يصبح سالبا اكثر | Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative. |
والواقع أن الموقف يتدهور، ومن المحتم أن يصبح في الأمد الأبعد غير مستدام. | The situation is deteriorating, and, in the longer term, it is bound to become unsustainable. |
إلا أنها كانت مسألة وقت قبل أن يصبح ذلك الأداء غير قابل للاستمرار. | But it was only a matter of time before that performance became unsustainable. |
لماذا إذا يصبح من غير المستطاع محاكاة هذا التقدم في مجتمعات عربية أخرى | So why can't this progress be emulated in other Arab societies? |
وعندما يصبح العلم غير صالح للاستخدام نتيجة التلف، يحرق عادة في أماكن خاصة. | When the flag becomes unsuitable to use, it is customarily burned in private. |
ومع ذلك ﻻ يمكن لبلدنا أن يصبح بصورة تلقائية مــن البلــدان غير النوويــة. | However, our country cannot automatically obtain non nuclear status. |
و من منطلق التغير المناخي ، يصبح ذلك من الناحية العملية شيئا غير ممكنا. | And in terms of climate change, is something that is not actually feasible. |
كان غير مؤهل لأن يخرج في ذلك الوقت لأنه قد يصبح تهديد للمجتمع. | He was not eligible to be let out at that time because he'd be a threat to society. |
عمليات البحث ذات الصلة : يصبح اتفاق فعال - يصبح العقد فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال - غير فعال