ترجمة "يشكل تهديدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يشكل تهديدا - ترجمة : يشكل تهديدا - ترجمة : يشكل تهديدا - ترجمة : يشكل تهديدا - ترجمة : يشكل تهديدا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه يشكل تهديدا.
He's a menace.
لا يشكل التنوع تهديدا، وهو في الواقع يشكل قوتنا.
Diversity is not a threat it is indeed our strength.
يشكل الإرهاب تهديدا حقيقيا للمجتمع الدولي.
Terrorism poses a real threat to the international community.
نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا.
We automatically assume he's a menace.
صالح أو سيئ أنه يشكل تهديدا
Good or bad, he's a threat.
وهذا يشكل تهديدا كبيرا للاستقرار في سيراليون.
These represent a major threat to stability in Sierra Leone.
واقتناعا منها بأن وجود أسلحة نووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية،
Convinced that the existence of nuclear weapons is a threat to the survival of humanity,
كما أن الفقر يشكل تهديدا للسلم وينبغي اقتﻻعه من جذوره.
Poverty was a threat to peace and must be attacked at its roots.
تصاعد نسبة المياه يشكل تهديدا للنظام الايكولوجي في الشواطئ، والفلاحة،
Sea level rise threatens coastal ecosystems, agriculture, even major cities.
إذ إن ثعبان الأشجار البنية يشكل تهديدا للتنوع البيولوجي في غوام.
It was presumably introduced into Guam via military cargo and has no natural predators in Guam.
وت عتبر الصناعات مسؤولة عن التلوث الذي يشكل تهديدا جديا للتوازن الإيكولوجي.
Industries are responsible for the pollution, which poses a serious threat to ecological balance.
٧ على أن العنف ﻻ يزال يشكل تهديدا كبيرا لعملية السلم.
7. However, violence continues to pose a major threat to the peace process.
وهو يشكل تهديدا واضحا في المنطقة التي تقع فيها البوسنة والهرسك.
It constitutes a very clear threat in the region in which Bosnia and Herzegovina is situated.
إن الإرهاب يشكل تهديدا لنا جميعا، ولا بد من إدانته بجميع أشكاله.
Terrorism is a threat to us all and must be condemned in all its forms.
كما يشكل خطر قيام الإرهابيين بحيازة أسلحة دمار شامل تهديدا للأمن العالمي.
The risk that terrorists might acquire weapons of mass destruction also posed a threat to collective security.
إن قرار جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يشكل تهديدا خطيرا لﻻستقرار اﻹقليمي والدولي.
The decision of the Democratic People apos s Republic of Korea constitutes a serious threat to regional and international stability.
إن مجرد وجود أسلحة التدمير الشامل يشكل تهديدا خطيرا للسلم واﻷمن العالميين.
The mere existence of weapons of mass destruction poses a big threat to global peace and security.
ومن ثم فإن تعريف ما يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين يتسع تدريجيا.
Thus the definition of what constitutes a threat to international peace and security has gradually been widened.
٩ إن انتشار اﻷسلحة النووية يشكل تهديدا خطيرا لﻷمن واﻻستقرار العالميين واﻻقليميين.
9. The proliferation of nuclear weapons was a serious threat to global and regional security and stability.
فهو يشكل تهديدا متزايدا ﻻ بالنسبة للمستقبل فحسب، ولكن أيضا بالنسبة للوقت الراهن.
This poses an ever growing threat not only in the future but even at the present.
quot وإذ يساوره القلق ﻷن استمرار هذه الحالة يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
quot Concerned that the continuation of this situation constitutes a threat to international peace and security,
ولقد ولدت هذه اﻻعتداءات مزيدا من العنف مما يشكل تهديدا لعملية السلم برمتها.
These attacks have generated more violence, thereby threatening the entire peace process.
أما الإرهاب فإنه يشكل تهديدا خطيرا للديمقراطية، وسيادة القانون، وصميم روح الحضارة الإنسانية ذاته.
Terrorism poses a serious threat to democracy, the rule of law and the very soul of human civilization.
وبالتالي، فإن عددا قليلا نسبيا من المقاتلين يشكل تهديدا لمنطقة شاسعة وللملايين من السكان.
A relatively small number of fighters is threatening a huge area and millions of people.
وإذ يقرر أن عدم وفائها بالتزاماتها بموجب اﻻتفاق يشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
Determining that their failure to fulfil obligations under the Agreement constitutes a threat to peace and security in the region,
ومثلما أعلن مجلس اﻷمن، فإن انتشار أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين.
As the Security Council declared, the proliferation of weapons of mass destruction constitutes a threat to international peace and security.
وهذا وضع يبعث على القلق، ﻷن هذا التراخي يشكل هو اﻵخر تهديدا لبقاء الكوكب.
That situation was a cause for concern, as inaction posed yet another threat to the survival of the planet.
يشكل مشروع القانون هذا تهديدا خطيرا لحرية التعبير وللحريات المدنية .لكل من يستخدم الإنترنت
This bill poses a serious threat to speech and civil liberties for all who use the internet.
إن وجود الأسلحة النووية اليوم في حد ذاته يشكل تهديدا خطيرا على السلم والأمن الدوليين.
The very existence of nuclear weapons today constitutes a serious threat to international peace and security.
أما الموضوع الآخر فهو موضوع الإرهاب وسبل مواجهته باعتباره يشكل تهديدا للسلم والأمن في العالم.
Another issue is that of the threat to international peace and security posed by terrorism and the means to combat it.
وسيكون مروعا جدا التفكير في الفشل الذي من شأنه أن يشكل تهديدا للسلام الإقليمي والدولي.
Failure would be too awful to contemplate and would represent a threat to regional and international peace.
ثانيا، فيما يتعلق بمسألة التحرر من الخوف، أقول إن الإرهاب يشكل تهديدا خطيرا لأي تقدم.
Secondly, with regard to freedom from fear, terrorism constitutes a serious threat to all progress.
وما حدث دليل ملموس على أن الإرهاب يشكل تهديدا للدول سواء بين الشمال أو الجنوب.
This is a tangible demonstration of the fact that terrorism poses a threat to States both of the North and of the South.
quot وإذ يقرر أن عدم وفائها بالتزاماتها بموجب اﻻتفاق يشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
quot Determining that their failure to fulfil obligations under the Agreement constitutes a threat to peace and security in the region,
41 ويشكل أيضا البرنامج العسكري النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تهديدا للأمن الإقليمي والعالمي، فضلا عن أنه يشكل تهديدا ملحا للنظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
The nuclear weapons programme of the Democratic People's Republic of Korea also presented a threat to regional and global security as well as an urgent challenge to the global nuclear non proliferation regime.
ويتعين اﻹشارة إلى أن الحطام الفضائي بدأ يشكل تهديدا لﻻستخدامات اﻷخرى للفضاء الخارجي، مما يشكل خطرا على الفوائد التي يمكن الحصول عليها منها.
It should be pointed out that space debris is beginning to constitute a threat to other uses of outer space, endangering the benefits that can be derived from them.
وﻻ يزال نظام العراق، من واقع أعماله ونواياه غير السلمية، يشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة.
The Iraqi regime, judging by its belligerent acts and attitudes, is still a threat to peace and security in the region.
الوقت في عقدين من الزمن ، وأسامة بن لادن لم يعد يشكل تهديدا لهذا البلد. (تصفيق) أكثر
(Applause.) For the first time in two decades, Osama bin Laden is not a threat to this country.
ويورد تقرير اللجنة الخاصة أيضا ظاهرة استمرار سلطات الاحتلال في دفن النفايات النووية في جزء من الجولان المحتل، مما يشكل تهديدا قد يشكل كارثة.
The Special Committee's report also referred to the continuing policy of the occupying Power of burying its nuclear waste in part of the occupied Golan, thereby presenting a potentially catastrophic environmental threat.
(ج) التأكيد على أن الانسحاب من المعاهدة يمكن أن يشكل في حالة بعينها تهديدا للسلام والأمن الدوليين
(c) Affirm that a withdrawal from the Treaty could in a given case constitute a threat to international peace and security
ومن المحتمل أن يشكل انعدام سلطة الدولة وحدوث التوترات بين المجموعات الإثنية تهديدا خطيرا لأمن العملية الانتخابية.
The lack of State authority and tensions between ethnic groups pose a serious potential threat to the security of the electoral process.
لقد أظهرت الهجمات الإرهابية الأخيرة في العالم، أن الإرهاب ما زال يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين.
As recent terrorist attacks in the world have shown, terrorism continues to pose a serious threat to international peace and security.
ما إذا كانت توجد حالة يحتمل أن يعرض استمرارها السلم واﻷمن الدوليين للخطر أو يشكل تهديدا لهما
whether a situation exists the continuation of which is likely to endanger or constitute a threat to international peace and security
85 إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديدا من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن.
We strongly condemn terrorism in all its forms and manifestations, as it constitutes one of the most serious threats to international peace and security.
36 إن زراعة المخدرات غير المشروعة وبيعها والاتجار بها يشكل تهديدا خطيرا لأمن أفغانستان واستقرارها على الأمد الطويل.
The cultivation, sale and trafficking of illegal drugs poses a significant threat to the long term security and stability of Afghanistan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يشكل تهديدا خطيرا - أصبح يشكل تهديدا - يشكل تهديدا لل - مما يشكل تهديدا - لا يشكل تهديدا - لا يشكل تهديدا - تهديدا خطيرا - تهديدا خطيرا - تهديدا كبيرا - تهديدا للأمن