ترجمة "يسبب الالم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يسبب - ترجمة : يسبب الالم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pain Pain Suffering Caused Hurt Causes Causing Damage Caused Brain

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اشعر بنفس الالم فقط مكان الالم تغير
Just like back then, but the part that hurts has changed.
لا اقصد من خلال تقليل الالم الذي تم رصده تخفيف الالم الذي قيس
I don't just mean through reported pain reduction, actual measured pain reduction.
إليوت كرين لغز الالم المزمن
Elliot Krane The mystery of chronic pain
سببت لها الكثير من الالم
I cause more obstacles for the princess.
ان معرفة طبيعة هذا الالم
The comprehension of it
يصرخون من الالم هل أخفتك
Did I scare you?
بخير، وتعلم القيلي من الالم
Well, you know, a little achy...
اننى لا استطيع تحمل الالم
I cannot stand pain.
اننى اسفه لااستطيع تحمل الالم
I'm sorry. I cannot stand pain.
لقد كان الالم فظيعا ولكنني فعلتها
It was excruciatingly painful, but I did it.
على ذلك المدى كان الالم ينخفض
The pain gets less.
هل انت بخير هل الالم حاد
Are you all right? Does it hurt a lot?
تحمل الالم و المشقة فى صمت
Endure pain and hardship in silence.
الان الالم ليس في رجلي لك هنا
What hurts now is not my leg but here...
حتى عندما تتنقل تسبب الالم لى ولك
Ever since she moved in, she has only been a pain to you and me.
يجب ان تعيش مع الالم المرافق له.
The little heartaches go with it.
كنت تقريبا سعيدة ليلة أن بدأ الالم
I was almost happythe night the pains began.
الكهنة تفكر في الموت المفاجئ ومغزى الالم
The priests speculate in sudden death and moral bellyache.
مما يسبب يمكن ان يسبب حالة من الاجهاد .
Which makes for a very can make for a very stressful situation.
يعتصرنا الالم بفقدان رجل عظيم من رجالات الكويت
في فترة تقلدة مراكز السيادة والحكم في دولتنا الحبييه
وذلك ما يجعل الالم يصبح مرضا مستقلا بذاته
And that's why pain becomes its own disease.
...اذا اكلتي هذا فستشعرين بتحسن مهما كان الالم
If you eat that, wherever you are hurt, it heals all.
عودتى للوعى كانت مرحله لمستوى جديد من الالم
My return to consciousness was a plunge into a new level of pain.
الم و مزيد من الالم، الى اين ياخذني حبك
Pain and more pain where are you going with my love?
الالم الذى اشعر به فى قلبى بسبب تراجع الاعراض
The heartache and knots that I feel in my heart... are due to withdrawal symptoms.
و اعتقد ان علينا العيش مع الالم المرافق له.
... Iguesswe havetotake the little heartaches that go with it.
تتويبا يسبب الإدمان.
Tatoeba is addictive.
ولكنه يسبب الضرر .
But it's damaging.
هذا يسبب الصداع
That gives one a headache.
وماذا يسبب ذلك
What could be the reason for that?
وهو يسبب مسودة.
It's causing a draft.
يسبب لي الحموضة
It makes me acid.
قد يسبب المشاكل
He may start trouble.
اي شخص يستطيع ان يفهم هذا الشعور بهذا الالم واليأس
Can anyone understand this pain, this loneliness?
ذلك جنون, لكن ذلك بالفعل ما يحصل في الالم المزمن.
That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain.
ربما لديك بعض الأسئلة التي تعكس الالم في حياتك أيضا،
Maybe you've got questions which reflect hurt in your life too.
انه في عصرنا فحسب تم ربط الجري مع الالم والخوف
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
والثانية بنفس الحدة من الالم والثالثة والرابعة والخامسة اكثر إيلاما
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth.
مثل الذاكره، اللغات، الانتباه حتى الغضب ، الشعور بالقرف و الالم
like memory, language, attention, even anger, disgust and pain.
ماذا يسبب هذا لنا
What does this cause us?
وعاء يسبب الإدمان أقل.
Pot causes less addiction.
وذلك يسبب طوفان الجسد .
And that makes the body float.
بلون لا يسبب الارتباك
let me try to write in a non nauseating color, although
أوه ! إنه يسبب النعاس !!
Oh! It causes drowsiness!!
الأكسجين يسبب صدأ الحديد
Oxygen, eventually will make it rust away.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دواء الالم - من الالم - الالم مؤقت - شارك الالم - رهاب الالم - الالم المؤلم - الالم سيء جدا - يسبب المتاعب - قد يسبب - ذلك يسبب - يسبب مشاكل - يسبب مشاكل - يسبب اذى