ترجمة "يخضع للتفتيش الامني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للتفتيش - ترجمة : يخضع - ترجمة : يخضع للتفتيش الامني - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا تمنح شهادة الاستخدام ما لم يخضع المرفق للتفتيش على يد مكتب منظم تكنولوجيا المواد الوراثية.
Certification is not granted until the facility has been inspected by the Office of the Gene Technology Regulator (OGTR).
استعد للتفتيش
Prepare for inspection.
كان يجردونني للتفتيش.
I was strip searched.
لو انك تصبح الحارس الامني الخاص بي سيكون أمر رائعا
I would like it if you became my personal security guard.
حسنا ، (سباتس) ستخضعون للتفتيش
OK, Spats. Report to the sergeant at arms.
(ب) غرفة مخصصة للتفتيش الشخصي للمسافرين
b) A room for passengers' personal inspection,
سوف ي ستغرق أربع ساعات للإ ستعداد للتفتيش
It will take four hours to get ready for inspection.
سيرجنت هذه العنابر ليست جاهزه للتفتيش .
Sergeant, these quarters aren t ready for inspection.
لقد تم تعذيبها وتم نزع ملابسها للتفتيش
She had been tortured and been strip searched
(أ) تمييز مستند بالعلامة المميزة للتفتيش التجاري السلوفاكي
has marked a document with the designation of STN , has reproduced or distributed a Slovak technical standard, has claimed to be an authorised person, has issued a certificate.
وعندئذ، تخضع تلك المنشآت والمواد للتفتيش والتحقق الدوليين.
Such facilities and material are then subject to international inspection and verification.
سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش
You'll have to get out while we unload for inspection.
وسيلزم إنشاء نقاط للتفتيش ﻻستبعاد أى سلع لﻷغراض الحربية.
Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods.
وينبغي التفاوض على التكاليف مسبقا، وأن تكون المخزونات خاضعة للتفتيش.
Costs would need to be pre negotiated and stocks subject to inspection.
يخضع هذا البروتوكول للتصديق.
This Protocol shall be subject to ratification.
يون جو يخضع لعملية
Eun Jo is having surgery.
الكتاب المقدس يخضع للتفسير.
The Bible is subject to interpretation.
هذا يخضع لسلطة المقاطعة
That's county territory.
وقد ثبت دون شك أن الشعب الكشميري لم يخضع لﻻحتﻻل الهندي ولن يخضع له.
It has been established beyond doubt that the Kashmiri people have not acquiesced and will not acquiesce in Indian occupation.
ويختتم المدو ن قائلا في ظل الحصار الامني والاقتصادي على الفلسطينيين كان من الصعب على المقاومة الفلسطينية تنفيذ عمليات فدائية.
The blogger concludes Under the economic and military siege on the Palestinians, it was difficult for the Palestinian resistance to carry out operations.
كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا
Crassus is the only man in Rome... who hasn't yielded to republican corruption, and never will!
يخضع التعليم العالي لما يلي
Higher education is regulated by
١ يخضع هذا اﻻتفاق للتصديق.
1. This Agreement is subject to ratification.
كل شيء آخر يخضع لتفسيرنا
All the rest is interpreted by us.
ان الفاعل يخضع المفعول به
It's the subject subjugating the object.
وهنا يمكننا رؤيته يخضع للعلاج.
And here we can see him getting the therapy.
وبالتالي، فإن كل مؤسسة من المؤسسات بحاجة الى نظام قوي للتفتيش والتحقيق.
Consequently, each establishment needed a strong inspection and investigation system.
وفي ليلة ١٦ آذار مارس، اكتشف الصحفيون أن غرفهم قد تعرضت للتفتيش.
On the night of 16 March, the journalists discovered that their rooms had been searched.
فيما يخضع قرابة 420 فيلا للأسر
Meanwhile, there are around 420 captive elephants
يخضع الشعوب تحتنا والامم تحت اقدامنا .
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
يخضع الشعوب تحتنا والامم تحت اقدامنا .
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
قلت لك، فإنه لا يخضع لضرائب!
I told you, they are not subject to taxes!
أيا كان ولد يخضع إلى الخراب .
Whatever is born is subject to decay .
أنت تحب أن يخضع الناس للحراب
You like to have people bow to the might of spears.
خمسة إلى سبعة في المائة فقط تخضع للتفتيش خمسة إلى سبعة في المائة.
Five to seven percent only are inspected five to seven percent.
كما دعمت اليونيدو الحكومة في وضع إطار وطني للتفتيش على الأغذية ولمراقبة الجودة.
UNIDO had also supported the Government in establishing a national framework for food inspection and quality control.
5 واصل محللو الصور باللجنة استعراض حالة المواقع الخاضعة للتفتيش والرصد في العراق.
UNMOVIC imagery analysts have continued to review the status of sites subject to inspection and monitoring in Iraq.
بل أنها أخضعت للتفتيش ما كان يشار إليه بعبارة quot أماكن مشبوهة quot .
It even subjected to inspection what were referred to as quot suspicious sites quot .
المتظاهرين دائما كانو يعتقدون بان الجيش في حمايتهم ضد التعسف الامني من قبل قوات الامن المركزي والحرس الجمهوري التي اتضح انها اكذوبه.
The protesters have always thought that the army was protecting them from police brutality, and the violence of the security forces and the republic guard, but this turns out to be a lie.
الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي
even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.
الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
يخضع التجنس في النيجر لجملة من الشروط
The naturalization process in the Niger is as follows
ومقترح المملكة المتحدة يخضع أيضا لنفس الاحتمالات.
The proposal by the United Kingdom also has the same possibilities.
وهذا المبلغ الهائل ﻻ يخضع لتدقيق الحسابات.
This enormous amount is not subject to audit.
وسوف يخضع الجميع لتدابير التفتيش المبينة أدناه.
All will be subject to the inspection measures outlined below.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقدم للتفتيش - مفتوحة للتفتيش - تقدم للتفتيش - واجب للتفتيش - تخضع للتفتيش - متاح للتفتيش - للتفتيش الخاص - طلب للتفتيش - مفتوحة للتفتيش - الحاضر للتفتيش - تطبيق للتفتيش - قدم للتفتيش