ترجمة "تخضع للتفتيش" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للتفتيش - ترجمة : تخضع للتفتيش - ترجمة : تخضع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعندئذ، تخضع تلك المنشآت والمواد للتفتيش والتحقق الدوليين.
Such facilities and material are then subject to international inspection and verification.
خمسة إلى سبعة في المائة فقط تخضع للتفتيش خمسة إلى سبعة في المائة.
Five to seven percent only are inspected five to seven percent.
ساعتان على الطريق، أدعي الثقة عند كل حاجز كي لا تخضع ثيابي للتفتيش فيعرفوا أنني أقوم بتهريب شجرة ميلاد .
Two hours on the road during which I feigned confidence at every checkpoint so that my clothes wouldn t be not searched and my smuggled tree wouldn t be exposed.
استعد للتفتيش
Prepare for inspection.
كان يجردونني للتفتيش.
I was strip searched.
حسنا ، (سباتس) ستخضعون للتفتيش
OK, Spats. Report to the sergeant at arms.
88 السيد توه (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية) قال إنه بالإضافة إلى التفتيش الأمني المعتاد، فإن المركبات التجارية تخضع للتفتيش بواسطة وحدة الكلاب البوليسية.
Mr. Toh (Assistant Secretary General for Central Support Services) said that, in addition to the usual security checks, commercial vehicles were subject to inspection by the Canine Unit.
والتدابير الأمنية العالية الدرجة الناتجة عن العمليات الانتحارية تلك جعلت المرأة هي المشتبه فيها بدرجة أولى في نقاط التفتيش، حيث تخضع للتفتيش الجسدي وتحتجز بأمر إداري.
The heightened security measures resulting from such suicide bombing has made women prime suspects at checkpoints, where they may be subject to body searches and detained under administrative order.
(ب) غرفة مخصصة للتفتيش الشخصي للمسافرين
b) A room for passengers' personal inspection,
سوف ي ستغرق أربع ساعات للإ ستعداد للتفتيش
It will take four hours to get ready for inspection.
سيرجنت هذه العنابر ليست جاهزه للتفتيش .
Sergeant, these quarters aren t ready for inspection.
لقد تم تعذيبها وتم نزع ملابسها للتفتيش
She had been tortured and been strip searched
(أ) تمييز مستند بالعلامة المميزة للتفتيش التجاري السلوفاكي
has marked a document with the designation of STN , has reproduced or distributed a Slovak technical standard, has claimed to be an authorised person, has issued a certificate.
سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش
You'll have to get out while we unload for inspection.
في حالة وقوع الاختيار على العبور الأحمر أو الأصفر، تخضع السلع للتفتيش وفقا للإجراءات المحددة قانونا، ويتم التحقق من مطابقة السلع المشار إليها في الوثيقة الإدارية الوحيدة مع السلع الموجودة فعلا.
In case red and yellow passages are selected, declared goods are inspected according to the procedures defined by the law, and correspondence between goods indicated in the SAD and actually existing goods is checked.
وسيلزم إنشاء نقاط للتفتيش ﻻستبعاد أى سلع لﻷغراض الحربية.
Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods.
71 بالنسبة لبوليفيا، مع أن تدريب الجمارك شرط أساسي، فهو ير ك ز الآن أقل على تحديد المواد الكيميائية، بما أن كل استيراد لماد ة من مواد ODS يجب أن تخضع للتفتيش من قبل مختبر مرخ ص.
In the case of Bolivia, customs training although essential, now focuses less on the identification of chemicals, as each import of ODS has to be inspected by an independent certified laboratory.
وينبغي التفاوض على التكاليف مسبقا، وأن تكون المخزونات خاضعة للتفتيش.
Costs would need to be pre negotiated and stocks subject to inspection.
وبالإضافة إلى ذلك، في الفترة من تموز يوليه إلى تشرين الثاني نوفمبر 2004، لم تكن تخضع للتفتيش أمتعة الموظفين الدوليين العاملين في الضفة الغربية أو قطاع غزة الذين يحملون بطاقات صادرة عن وزارة الخارجية الإسرائيلية.
In addition, from July to November 2004, the luggage of international staff based in the West Bank or the Gaza Strip and holding an Israeli Ministry of Foreign Affairs card was not searched.
113 وتنص المادة (5) من نظام السجن والتوقيف رقم م 21 في 12 جمادي الثانية 1398 (19 أيار مايو 1978) على أن تخضع السجون ودور التوقيف للتفتيش القضائي والإداري والصحي والاجتماعي وذلك وفقا لأحكام اللائحة التنفيذية.
These associations have a number of youth programmes and help to develop young persons' skills by setting up social development and services' centres and organizing vocational training courses in areas such as language learning, sewing, computing, typing, etc. Men and women from all sections of urban and rural society participate in these associations.
وبالتالي، فإن كل مؤسسة من المؤسسات بحاجة الى نظام قوي للتفتيش والتحقيق.
Consequently, each establishment needed a strong inspection and investigation system.
وفي ليلة ١٦ آذار مارس، اكتشف الصحفيون أن غرفهم قد تعرضت للتفتيش.
On the night of 16 March, the journalists discovered that their rooms had been searched.
أو تخضع لإعادة التأهيل
It's abnormal to get rehabilitated.
الصين لا تخضع للمسائلة
Unaccountable China
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق.
The present Convention is subject to ratification.
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
This Convention is subject to ratification.
وهل تخضع لحراسة مشددة
Is it wellguarded?
المشاعر لا تخضع للمنطق.
Feelings are not dictated by reason.
كما دعمت اليونيدو الحكومة في وضع إطار وطني للتفتيش على الأغذية ولمراقبة الجودة.
UNIDO had also supported the Government in establishing a national framework for food inspection and quality control.
5 واصل محللو الصور باللجنة استعراض حالة المواقع الخاضعة للتفتيش والرصد في العراق.
UNMOVIC imagery analysts have continued to review the status of sites subject to inspection and monitoring in Iraq.
بل أنها أخضعت للتفتيش ما كان يشار إليه بعبارة quot أماكن مشبوهة quot .
It even subjected to inspection what were referred to as quot suspicious sites quot .
ويتم تشغيل معظم الموانئ فيها من قبل مراكز البحوث الحكومية، إلا في حالات الطوارئ، ولا تزال مغلقة للسفن التجارية أو الخاصة تخضع السفن في أي ميناء في جنوب خط العرض 60 درجة جنوبا للتفتيش من قبل مراقبين معاهدة القطب الجنوبي.
Most Antarctic ports are operated by government research stations and, except in an emergency, remain closed to commercial or private vessels vessels in any port south of 60 degrees south are subject to inspection by Antarctic Treaty observers.
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة.
Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry.
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية.
Households have a budget constraint.
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط.
And values also adjust.
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
quot This Convention is subject to ratification.
سوف تخضع للإمتحان غدا ، صحيح
You're going to take that test tomorrow, right?
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار
You'll have to undergo a test.
إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل
My personality undergoes a startling change.
واشتملت الدورة على زيارات للتأقلم على المرافق ذات الصلة إضافة إلى ممارسات للتفتيش العملي.
The course included familiarization visits to relevant facilities as well as a practical inspection exercise.
وتخضع أنشطة هذه الشركات للتفتيش الذي يقوم به مصرف الدولة في باكستان في مواقعها.
The activities of these companies are subject to SBP onsite inspection.
فهي ليست مجموعة أنشطة يمكن أن تختار منها الدولــة الخاضعة للتفتيش ما تراه وتستنسبه.
They are not a set of activities from which an inspected State can pick and choose.
ويجري في الوقت الراهن إعداد اجراءات للرصد والتحقق فيما يخص المواقع التي ستخضع للتفتيش.
Monitoring and verification protocols for the sites to be inspected are being prepared.
)أ( استعراض التعاريف التقليدية والفنية الجارية للتفتيش والتقييم والتحقيق، لتحديد مدى مﻻءمتها لعمل الوحدة
(a) Review current conventional and professional definitions of inspection, evaluation and investigation, in order to establish their relevance to the work of the Unit
وينص الدستور على الحق في عدم إخضاع الشخص أو منزله أو ممتلكاته للتفتيش التعسفي.
It includes the right not to be subjected to an arbitrary search of a person, or his or her home or property.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقدم للتفتيش - مفتوحة للتفتيش - تقدم للتفتيش - واجب للتفتيش - متاح للتفتيش - للتفتيش الخاص - طلب للتفتيش - مفتوحة للتفتيش - الحاضر للتفتيش - تطبيق للتفتيش - قدم للتفتيش - على استعداد للتفتيش