ترجمة "يحق بموجبه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بموجبه - ترجمة : يحق - ترجمة : يحق بموجبه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما يزعم المنتقدون أن الاتفاقية تشكل معيارا مزدوجا ، بموجبه لا يحق إلا لبعض الدول إنتاج الأسلحة النووية. | They allege that the agreement creates a double standard, according to which only some countries may possess nuclear weapons. |
وكم يحق لهم | Who is entitled to how much? |
فهذا يحق لي | I'm entitled to. |
لا يحق له ذلك | He had no right. |
كلا، لا يحق له | No, he doesn't! |
1 يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. | Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds, and no member shall be entitled to divide its votes. |
هل يحق لي النظر للخارج | Am I allowed to look outside? |
ألا يحق لى طلب العفو | Can't I apply for a pardon? |
يحق لك عطلة مدفوعة الأجر | You're entitled to a vacation with pay. |
يحق لكي أن تصبحي ممثلة | You should be an actress. |
لأننا الشرطة يحق لنا المنع | We're the police, that's why. |
يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه. | Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. |
ولا يحق الانعقاد لأي اجتماع مسل ح. | No armed meeting has the right to deliberate. |
٢ يحق ﻷي مدعى أنه الجاني | 2. Any alleged offender shall be entitled |
!توقف !لا يحق لكم فعل ذلك | Stop! You have no right! |
يحق للجميع بالتحويل من شريك لأخر. | Speaker seven |
لذا لا يحق لك سؤالي لماذا | Then, you don't have the right to ask me why. |
لكن يحق لي الآن أن أخبرك | But now I have a right to tell you. |
لا يحق لك معاملتي بهذه الطريقة | You've got no right to treat me this way! |
لا يحق لك المجيء إلى هنا | You have no right to come in here. |
لا يحق لكم إرسالي_BAR_ إلى الأعلى | You have no right to send me upstairs. |
لا يحق لك أن تكسر اللوائح المتبعة. | You are not allowed to violate the rules. |
فكيف يحق لمجلس كهذا أن يغير الدستور | So, how come such a parliament is charged with fixing the constitution? |
quot ٣ يحق ﻷي مدعى أنه الجاني | quot 3. Any alleged offender shall be entitled |
quot ٣ يحق ﻷي مدع ى أنه الجاني | quot 3. Any alleged offender shall be entitled |
quot ٣ يحق ﻷي مدعى أنه الجاني | (d) All other States concerned. |
الأنسان يحق له البقاء فقط ليخدم الأخرين | Man can be permitted to exist only in order to serve others. |
لا يحق لك إهانة هذا السيد المحترم | You got no call to insult this gentleman. |
كل رجل يحق له 640 فدان مجانا | Every man's entitled to 640 acres, free and clear. |
أنه يحق له أن أفعل أفضل ماأستطيع | He's entitled to the best that I can do. |
فهل يحق لنا الآن اعتبار روسيا مذنبة | Are we now to find Russia guilty? |
فهل يحق لنا الآن اعتبار الفاتيكان مذنبة | Are we now to find the Vatican guilty? |
فهل يحق لنا الآن اعتبار (تشيرشل) مذنبا | Are we now to find Winston Churchill guilty? |
ألا يحق للشرطة التحقيق مع المشتبه بهم | Don't the police have a right to interrogate a suspect any more? |
ولا يحق لي أن ألتمس العون من الحكومة. | I cannot plead for a government bailout. |
وكان يحق لنحو 50 مليون شخص التصويت فيها. | About 50 million people were eligible to vote. |
وأثناء إجازة الأمومة، يحق للعاملة تلقي راتب تعويض. | While on maternity leave, the employee has the right to compensation of salary. In Republika Srpska the compensation is calculated to be the average |
وفي الواقع يحق لﻷمم المتحدة أن تهنئ نفسها. | Indeed the United Nations has just cause to congratulate itself. |
ولا يحق لك إلى الآن تحميلها بدون إذن. | You still may not be able to upload it without permission. |
لا يحق لي إدارة أي شي خارج نفسي. | I cannot manage anything outside myself. |
يحق له كل شيء لمجرد أنه ولد هنا. | Not everybody can be entitled to everything simply because you were born here. |
إذا لما يحق له أن يطلب منك ذلك | Then why is he asking you? |
أعتقد أنه يحق لي القيام بتوديعاتي في الصباح | We shall have the opportunity of making our adieus in the morning, I presume. |
التقطه ، يحق لك أن تموت وهو فى يديك | Pick it up. You shall die with it in your hand. |
يحق لكم أن تلوموني لأني جعلتكم تنتظرونني طويلا | I am to blame to be thus waited for. |
عمليات البحث ذات الصلة : منح بموجبه - صدر بموجبه - يتعهد بموجبه - وافق بموجبه - يصدق بموجبه - يعين بموجبه - تقدم بموجبه - تأسست بموجبه - أصدرت بموجبه - ويمنح بموجبه - يعين بموجبه - يعين بموجبه