ترجمة "يجتمع المجلس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجتمع - ترجمة : يجتمع - ترجمة : يجتمع - ترجمة : يجتمع المجلس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجتمع المجلس مرتين في الشهر. | The committee meets twice a month. |
وقد يجتمع هذا المجلس أيضا ﻷغراض طارئة. | II. REGIONAL ISSUES . 18 |
ومن المتوقع أن يجتمع المجلس مرة واحدة خلال فترة السنتين 2006 2007. | It is expected to meet once during the 2006 2007 biennium. |
2 يجتمع المجلس في دورة استثنائية كلما قرر ذلك وبناء على طلب من | The Council shall meet in special session whenever it so decides or at the request of |
1 يجتمع مجلس الأعضاء في مقر المجلس الدولي للزيتون، ما لم يقرر خلاف ذلك. | The Council of Members shall meet at the headquarters of the International Olive Council unless it decides otherwise. |
وأخيرا، أوصى المجلس بأن يجتمع أعضاء المجلس الموجودون بنيويورك مع أعضاء المنتدى بصورة غير رسمية لتبادل المعلومات والاجتماع بالجهات المانحة. | Finally, the Board recommended that members of the Board present in New York meet with the members of the Forum informally to exchange information and to meet with donors. |
يجتمع الناس... | people are meeting... |
وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين. | As a functional commission of the Council, the Forum meets annually, for a period of up to two weeks. |
وفي ذلك القرار، أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقا عاملا يجتمع لتحقيق ما يلي | In its resolution the Council authorized the Sub Commission to establish annually a working group to meet in order to |
عندما يجتمع البؤساء معا | When your precious underprivileged really get together.... |
في كل مرة يجتمع المجلس للاستماع إلى إحاطات من رؤساء هذه اللجان، نردد أن خطر الإرهاب ما زال قائما . | Each time the Council meets to hear the briefings of the Chairs of these committees, we say that the scourge of terrorism is still with us. |
13 يجتمع المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء على ألا يقل ذلك عن ثلاث مرات سنويا ، مع مراعاة أحكام الفقرة 41 أدناه. | The Executive Board shall meet as necessary but no less than three times a year, bearing in mind the provisions of paragraph 41 below. |
كما يوصي المدير التنفيذي بأن يجتمع المجلس المنتدى بعد ظهر الخميس الموافق 9 شباط فبراير 2006 في جلسته الختامية العامة. | The Executive Director also recommends that, on the afternoon of Thursday, 9 February 2006, the Council Forum should meet in its closing plenary meeting. |
يجتمع البرلمان في بيننهوف في لاهاي. | The parliament meets at the Binnenhof in The Hague. |
عندما يجتمع شخصان، انها بسبب القدر. | When two people meet, it's because of destiny. |
تذهب بالمرور عليه يجتمع بتوأمان جميلان | Then he meets two beautiful twins, and they throw a pass at him. |
7 تقرر أيضا أن يجتمع مجلس الإدارة مرة كل سنتين وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي | 7. Also decides that the Governing Council shall meet biennially and report to the General Assembly through the Economic and Social Council |
٢ ولم يجتمع مجلس الجامعة بصفته الكاملة في عام ١٩٩٢ على الرغم من أن مكتب المجلس قد عقد اجتماعا في حزيران يونيه ١٩٩٢ لمتابعة عدة مسائل تحظى باهتمام المجلس. | 2. During 1992, the Council of the University did not meet as a whole, although a meeting of the Bureau of the Council was held in June 1992 to take up several matters of concern to the Council. |
ونؤيد أيضا الجهود المستمرة لتعزيز المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، والتوصية بأن يجتمع المجلس كله على مستوى عال في أوقات محددة من العام لتوفير اﻹرشاد الﻻزم للسياسة العامة وﻻستعراض عمل مكتب موسع. | We further support the ongoing efforts to strengthen the Economic and Social Council and the recommendation that the entire Council should meet at a high level at specific times of year to provide general policy guidance and to review the work of an expanded Bureau. |
سينما بانجاى اليوم الذي يجتمع فيه العالم. | Pangea Cinema the day the world comes together. |
أتمنى أن يجتمع رجل من هذا القبيل. | I wish I could meet a guy like that. |
سينما بانجاى اليوم الذي يجتمع فيه العالم. | Pangea Cinema The day the world comes together. |
حسنـا ، ذلك حيث يجتمع القلبـان والآن، اسمعـي | listen |
وينبغي التفكير في صنفين آخرين من الحاﻻت التي يمكن أن يجتمع فيها المجلس في جلسة علنية اعتبارا للمسائل المسجلة حاليا في جدول أعماله. | Two other types of situation in which the Council could meet in public should be envisaged in the light of the questions currently on its agenda. |
هل تعتقد أنه من السهل أن يجتمع واحد | Do you think it's that easy to meet the one? |
أنا أريد منك أن يجتمع زوجي ، والسيد وستر. | I want you to meet my husband, Mr. Wooster. |
عندما يكبر قليلا , قد يجتمع بفتاة ويحبها بعمق. | When he is older... he may meet a young girl... whom he will love very deeply. |
ومع ذلك فإننا بالتأكيد نوافق على أنه إذا كانت وظيفة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي العادية ستتغير على هذا النحو، فسيكون المجلس نفسه بحاجة الى أن يجتمع بوتيرة أكثر انتظاما ليتمكن من اﻻضطﻻع بمسؤولياته بفعالية. | We certainly agree that if the regular functioning of the Economic and Social Council was to change in this way, the Council itself would need to meet more regularly to be able to discharge its responsibilities effectively. |
لندن ــ عندما يجتمع المجلس الأوروبي في السابع من فبراير شباط، فيتعين عليه أن ينظر إلى الاستثمار الخاص باعتباره وسيلة لتنشيط الاقتصاد الراكد في أوروبا. | LONDON When the European Council next meets, on February 7, it should look at private investment as a means to kick start Europe s stagnant economy. |
٦٢ ولقد أوفدت البعثة اﻷخيرة للمشاورة المنصوص عليها في المادة الرابعة في أيار مايو ١٩٩٤، كما تقرر أن يجتمع المجلس في أواخر شهر آب اغسطس. | In Angola, the last Article IV consultation mission took place in May 1994, and the Board meeting was scheduled to be held in late August. |
واذا ضربوا بواحد يجتمع اليك الرؤساء رؤوس الوف اسرائيل. | If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you. |
واذا ضربوا بواحد يجتمع اليك الرؤساء رؤوس الوف اسرائيل. | And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee. |
ظل مؤتمر نزع السﻻح يجتمع في جنيف منذ إنشائه. | The Conference on Disarmament has met at Geneva since its inception. |
الآن نحن ندعوها المصفوفة وعندما يجتمع العديد منهم، المصفوفات . | Nowadays we call such an array a matrix, and many of them hanging out together, matrices . |
مليء بالرمل، والرمال يجتمع معا ليشكل لنا الكواكب والقمر. | In fact, outer space is filled with sand, and that sand comes together to make our planets and the Moon. |
وللاحتفال بذكرى ذلك اليوم يجتمع رؤساء دولنا اليوم في موسكو. | To commemorate that day, the leaders of our States are meeting today in Moscow. |
)ط( يجتمع مؤتمر نزع السﻻح في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف. | (i) The Conference on Disarmament shall meet at the United Nations Office at Geneva. |
ومنذ ذلك الحين يجتمع مؤتمر نزع السﻻح دائما في جنيف. | Since then, the Conference on Disarmament has always met in Geneva. |
كان يجتمع مع ٢٠ من أصدقائه في النفق كل أربعاء | Met every Wednesday at a subway stop with 20 of his friends. |
إننا نحثه على أن يجتمع برئيس المجلس الوطني لمقاومة ماوبيري السيد اكساناثا زانانا غوسماو، والممثل الخاص لهذا المجلس السيد راموس هورتا، إما قبل الجولة القادمة من المحادثات المقرر عقدها في كانون الثاني يناير ١٩٩٥ أو كجزء منها. | We urge that he meet with the Chairman of CNRM, Mr. Xanana Gusmão, and the CNRM Special Representative, Mr. Ramos Horta, before or as part of the next round of talks to be held in January 1995. |
سنويا يجتمع طوال السنة )كانون الثاني يناير آذار مارس، أيار مايو حزيران يونيه، أيلول سبتمبر كانون اﻷول ديسمبر( ويوزع تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية على المجلس عند وروده. | ICAO Council Annually meets throughout year (Jan. March, May June, Sept. Dec.) ICSC report distributed to Council when received |
كما يوافق المجلس أيضا على أن يجتمع في دورة تنفيذية في أقرب فرصة ممكنة تعقب تلك الندوة وأن ينظر في أي عمل من أعمال المتابعة تتبين الحاجة إليه. | The Board further agrees to meet in an executive session at the earliest appropriate opportunity after UNISTE and to consider such follow up work as might be needed. |
فاذا ضربوا بهما يجتمع اليك كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع. | When they blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the Tent of Meeting. |
فاذا ضربوا بهما يجتمع اليك كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع. | And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation. |
ولم يجتمع مجلس هيئة كوسوفو للاستئمان منذ كانون الثاني يناير 2004. | The board of the Kosovo Trust Agency has not met since January 2004. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجتمع الآن - يجتمع فعل - يجتمع ويحيى - يجتمع خلال - يجتمع سرا - يجتمع قريبا - يجتمع قادة - يجتمع التاريخ - سوف يجتمع - يجتمع وظيفية - يجتمع توقعاتي