ترجمة "يجب عليهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب عليهم - ترجمة : يجب عليهم - ترجمة : عليهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن يجب عليهم , ساعدونا | But they must! Help! |
يجب أن أحرص عليهم. | Gotta take care of them. |
يجب على الطلاب بناء هذه. يجب عليهم صياغتها. | Students have to develop those, they have to formulate those. |
ام لا يجب عليهم ذلك | Or should they not? |
يجب عليهم التخلص من الطاغية | They must throw off the tyrant. |
معا , يجب أن نعثر عليهم | Together we must find them! |
يجب عليهم حل النزاعات بين الدول. | They have to solve conflicts among nations. |
يجب عليهم أن يروا التأثير معكوسا | It's a simple result of the mass of the pyramid. |
لكن ماذا يجب عليهم أن يفعلوا | Of course! But what else did you do? Hm? |
لا يجب عليهم المستهلكين فعل ذلك. | They're not. |
فماذا يفعلون يجب عليهم ان يتشاركوا | So what do they do? |
يجب عليهم أن يسحقوها و يعصروها | They'd put her through the wringer, and, brother, what they would squeeze out. |
يجب عليهم أن يأتوا هنا ليموتوا | should come here to die |
لماذا يجب عليهم أن يتعاركوا دائما | Why must they always fight? |
الرابع وتسعة عشر يا شباب، يجب عليهم أن يسجلوا والوقت يمر لأنه يجب عليهم البقاء في لعبة الكرة هذه، | Fourth and nineteen, folks, they've gotta have a play as time's ticking away because they've got to stay in this ball game, they've got to win. |
لذا يجب عليهم التوقف عند هذا الحد | They want to hold on to what they've got. |
المدهش كيف ذكيا يجب عليهم أن يكونوا. | Amazing how nimble they have to be. |
يجب عليهم العيش داخل بيوتا كهذا بمفردهم | They should try living inside a house for that long by themselves. |
يحل الطلاب الواجبات لأنه يجب عليهم حلها. | Students do assignments because they have to. |
و يجب عليهم أن يظلا معا للنهاية | They've got to ride all the way to the end of the line. |
سوف يجب عليهم ان يأخذوا شخص معهم | They'll have to take someone. |
لا.أنا أسفه لكننا يجب أن نضغط عليهم | I'm sorry, but we mustn't press them. |
الباقين يجب عليهم الذهاب إلى المستشفى الآخر. | The rest will have to go to other hospitals. |
كان يجب عليهم أن يكونوا أكبر من الحياة . | They had to be larger than life. |
ولكن يجب ان لا يقف عليهم التدوين فقط | But we should not leave them to do the blogging |
يجب عليهم إرتداء ملابس ذات علامات تجارية معروفة | They should wear name brands. |
لازالت الحكومات تخبر الناس بما يجب عليهم فعله. | It was still governments telling people what to do. |
وهذه أحد الأشياء التي يجب عليهم التفكير بها. | This is one of the things they ought to be thinking more about. |
الحثالة من أمثالك يجب أن ي طلق عليهم النار | Scum like you should be shot. |
يجب عليهم أن يتدربوا أولا وحتى بعد ذلك... | They have to be apprentices first. |
صاحبة البيت والعجوز (نانينا) قاما بما يجب عليهم | The boss and old Nanina were magnificent. |
في عملي هذا ، يجب أن أحافظ عليهم هكذا . | In my business, I gotta keep 'em that way. |
يجب عليهم أن يكتبوا أغنية عن فطيرة التفاح | They ought to write a song about apple pie. |
ولكن يجب عليهم أن يغادروا وهم صغار السن | But they must leave very young. Even at twenty the shell has been formed. |
نعلمهم أن يخفوا حقيقة أنفسهم لأنه يجب عليهم ذلك. في نيجيريا نطلق عليهم الرجل الصلب . | We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man! |
لأنهم مبطئون يجب عليهم رؤية الزمنفي البعيد يجري بسرعة | This distortion opens the door to the possibility of time travel. |
لكن للحصول عليه يجب عليهم توقيعه من احدى النساء | But to get it, they would have to get it signed by one of the women. |
لماذا يجب عليهم ان يتزوجوا، ينجبون اطفالا، و يستقرون | Why should they get married, have kids, and settle down? |
لأنها تسمح للطلاب بمعرفة أين يجب عليهم إكمال قوتهم | Speaker six |
نحن لا نقدر عليهم الأثنين يجب أن نهرب منهما | We're no match for the pair of them. We may as well run for it. |
DeCap69 يجب عليهم منح نودار كوماريتاش فيلي الميدالي ة الذهبي ة بعد وفاته . | DeCap69 They should give Nodar Kumaritashvili a posthumous gold medal... that would be the classy thing to do to remember a fallen athlete... |
كان يجب عليهم أن يكونوا أكبر من الحياة (ضخامة الحجم). | They had to be larger than life. |
وبالفعل يجب عليهم ذلك. تلك أسئلة مهمة تحتاج إلى إجابة. | And indeed they should. These are important questions to answer. |
معظم الشركات الكبرى الآن مقتنعين تماما أنه يجب عليهم إقامة | Most of the large companies are now totally convinced that they have to put in place very strong policies against bribery and so on. |
لا أعلم عزيزتي لا أرى ، لماذا يجب عليهم القيام بذلك | I don't see why they shouldn't be. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تنطبق عليهم صفة - حصلت عليهم - اعثر عليهم - افترض عليهم - قفل عليهم - ملاحظة عليهم - اعتدت عليهم - تغلب عليهم - يحظر عليهم - ارتداء عليهم - اللعنة عليهم - تبريد عليهم