ترجمة "يجب علينا أن تطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : تطلب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا - ترجمة : يجب علينا أن تطلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا يجب علينا أن نفعل ماذا يجب علينا أن نفعل | What should we do? What should we do? |
يجب أن تطلب مني ذلك. | You are going to have to ask me now. |
ربما يجب علينا أن ... | Maybe we ought to... |
يجب علينا أن نحاول | We ought to try, I reckon. |
يجب علينا أن نرحل | Leave the valley. |
يجب علينا أيها الفتى ، يجب علينا | We should, lad, we should. |
يجب أن تطلب المغفرة من الرب | Oh, you got to ask the Lord forgiveness |
نعم ، (سام) ، يجب أن تطلب شيئا | Yes, Sam, you've gotta ask for something. |
يجب أن تحذريها ألا تطلب القمر | You must warn her not to ask for the moon. |
و يجب علينا أن ننتبه | And we have to be very careful. |
لكن يجب علينا أن نتساءل | But we have to ask |
لماذا يجب علينا أن نقبلك | Why must we accept you? |
لا يجب علينا أن نذهب | I just got my job back. |
يجب علينا أن نواصل الحياه | A kiss? Wanna die? You choose. |
يجب علينا أن نذهب للمطار | We have to go to the airport! |
لا يجب علينا أن نتحاور | We mustn't get agitated. |
لماذا يجب علينا أن نصدقها | Why should we believe her? |
ما يجب علينا أن تشرب | What shall we have to drink? |
يجب علينا أن نحسن طبيعتها. | We should improve their nature. |
ربما يجب علينا أن ماذا | Maybe we ought to what? |
أعتقد ... أن يجب علينا الذهاب | I think, uh, we'd better get going. |
ما يجب علينا أن نفعله | We both should do |
لنصلي, يجب علينا أن نصلي | A prayer. We ought to say a prayer. |
ربما يجب علينا أن نسأله | Perhaps we'd better ask him. |
ماذا يجب علينا أن نفعل | What must we do? |
أعتقد أننا يجب أنه يجب علينا أن نتفاهم | I think we ought to come to some understanding. |
،هل يجب علينا أن نظل تحت إمرتها أم يجب علينا أن نسعى لتعديلها ،ونطيعها، إلى أن ننجح في سعينا أم أنه يجب علينا أن نتجاوزها مرة واحدة | quote on screen |
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة | We must! Do you not grasp the prophecy? |
يجب علينا أن نتخلص من العنف . | We must do away with violence. |
يجب علينا أن نهتم بهذه القضية. | We must care about this issue. |
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال | We really have to ask the question |
من أين يجب علينا أن نبدأ | Where should we start from ? |
يجب علينا أن نأخذها الى المصحة | We should have taken her to the sanitarium way before! |
والإجابة هي .. يجب علينا أن نتتغير. | And this is the answer we would have to change. |
ولكن حقا يجب علينا أن نتعلم | But we really have to educate. |
لكن يجب علينا أن نعرف أولا . | But first we have to know. |
ربما يجب علينا ايضا أن نهرب | Maybe we ourselves should escape. |
يجب علينا أن نجد طريقة أخرى | We must find some other way. |
لا يجب علينا أن نتقابل ثانية | We must never meet again. |
كان يجب علينا أن نحتضنهم ونقول | We should have hugged them to our bosoms and said |
يجب أن لا تحكم علينا بقسوة . | You mustn'tjudge us too harshly. |
يجب علينا أن لا نفعل شيئا. | We must do nothing. |
يجب علينا أن نفعل شيئا عنها. | We must do something about her. |
يجب علينا أن نفعل مالا يتوقعونه | We gotta do what they don't expect. |
يجب علينا أن نغادر على الفور | We must leave right away. |
عمليات البحث ذات الصلة : علينا أن تطلب - يجب علينا - أن تطلب - أن تطلب - أن تطلب - يجب علينا أن نضمن - يجب علينا أن نجد - يجب علينا أن نفهم - يجب علينا أن نلاحظ - يجب علينا أن نستنتج - لا يجب علينا أن - يجب علينا أن نصر - يجب علينا أن نستخدم - يجب علينا أن نعرف