ترجمة "يجب علينا أن تطلب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : تطلب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا - ترجمة : يجب علينا أن تطلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماذا يجب علينا أن نفعل ماذا يجب علينا أن نفعل
What should we do? What should we do?
يجب أن تطلب مني ذلك.
You are going to have to ask me now.
ربما يجب علينا أن ...
Maybe we ought to...
يجب علينا أن نحاول
We ought to try, I reckon.
يجب علينا أن نرحل
Leave the valley.
يجب علينا أيها الفتى ، يجب علينا
We should, lad, we should.
يجب أن تطلب المغفرة من الرب
Oh, you got to ask the Lord forgiveness
نعم ، (سام) ، يجب أن تطلب شيئا
Yes, Sam, you've gotta ask for something.
يجب أن تحذريها ألا تطلب القمر
You must warn her not to ask for the moon.
و يجب علينا أن ننتبه
And we have to be very careful.
لكن يجب علينا أن نتساءل
But we have to ask
لماذا يجب علينا أن نقبلك
Why must we accept you?
لا يجب علينا أن نذهب
I just got my job back.
يجب علينا أن نواصل الحياه
A kiss? Wanna die? You choose.
يجب علينا أن نذهب للمطار
We have to go to the airport!
لا يجب علينا أن نتحاور
We mustn't get agitated.
لماذا يجب علينا أن نصدقها
Why should we believe her?
ما يجب علينا أن تشرب
What shall we have to drink?
يجب علينا أن نحسن طبيعتها.
We should improve their nature.
ربما يجب علينا أن ماذا
Maybe we ought to what?
أعتقد ... أن يجب علينا الذهاب
I think, uh, we'd better get going.
ما يجب علينا أن نفعله
We both should do
لنصلي, يجب علينا أن نصلي
A prayer. We ought to say a prayer.
ربما يجب علينا أن نسأله
Perhaps we'd better ask him.
ماذا يجب علينا أن نفعل
What must we do?
أعتقد أننا يجب أنه يجب علينا أن نتفاهم
I think we ought to come to some understanding.
،هل يجب علينا أن نظل تحت إمرتها أم يجب علينا أن نسعى لتعديلها ،ونطيعها، إلى أن ننجح في سعينا أم أنه يجب علينا أن نتجاوزها مرة واحدة
quote on screen
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة
We must! Do you not grasp the prophecy?
يجب علينا أن نتخلص من العنف .
We must do away with violence.
يجب علينا أن نهتم بهذه القضية.
We must care about this issue.
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال
We really have to ask the question
من أين يجب علينا أن نبدأ
Where should we start from ?
يجب علينا أن نأخذها الى المصحة
We should have taken her to the sanitarium way before!
والإجابة هي .. يجب علينا أن نتتغير.
And this is the answer we would have to change.
ولكن حقا يجب علينا أن نتعلم
But we really have to educate.
لكن يجب علينا أن نعرف أولا .
But first we have to know.
ربما يجب علينا ايضا أن نهرب
Maybe we ourselves should escape.
يجب علينا أن نجد طريقة أخرى
We must find some other way.
لا يجب علينا أن نتقابل ثانية
We must never meet again.
كان يجب علينا أن نحتضنهم ونقول
We should have hugged them to our bosoms and said
يجب أن لا تحكم علينا بقسوة .
You mustn'tjudge us too harshly.
يجب علينا أن لا نفعل شيئا.
We must do nothing.
يجب علينا أن نفعل شيئا عنها.
We must do something about her.
يجب علينا أن نفعل مالا يتوقعونه
We gotta do what they don't expect.
يجب علينا أن نغادر على الفور
We must leave right away.

 

عمليات البحث ذات الصلة : علينا أن تطلب - يجب علينا - أن تطلب - أن تطلب - أن تطلب - يجب علينا أن نضمن - يجب علينا أن نجد - يجب علينا أن نفهم - يجب علينا أن نلاحظ - يجب علينا أن نستنتج - لا يجب علينا أن - يجب علينا أن نصر - يجب علينا أن نستخدم - يجب علينا أن نعرف