ترجمة "يجب أن تباع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : تباع - ترجمة : تباع - ترجمة : يجب أن تباع - ترجمة : يجب أن تباع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يجب علينا أن نتوقع عالما تباع فيه الفتيات ويشترين أو يقتلن. | We don't have to expect a world where girls are bought and sold or killed. |
هي يمكن أن تباع فقط لأطفالها | She can be sold only for her kids. Take your share when the crop is harvested. |
لا تقلقي ! سأعمل على أن تباع جيدا | Don't worry, I'll make this get sold out. |
يمكن أن تباع و تشترى و يقايض عليها | It can be bought and sold and bartered away. |
الصحف تباع لرجال النفايات | Newspapers you sell to junkmen |
أنها ليست auctionning أنفسهم لأنهم يريدون أن تباع ليدفعوا أكثر | Aren't they auctionning themselves because they want to be sold to the highest bidder? |
لقد كانت تباع بفرانك واحد | It used to cost a franc. |
يبدو أن كثيرا من الدلافيين تباع كاللحوم في سوق الحيتان العالمية. | It turns out that a lot of dolphins are being sold as meat in the whale meat market around the world. |
ثم تباع وتشترى، ثم تسلم إلي. | It's then sold and bought, and it's then delivered to me. |
اكره ان تباع جريدة السجل هنا | Well, I'd hate to be selling the Record here. |
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة. | Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday. |
اليوم أصبحت كل الأخبار التي تباع، تطبع . | Now it s All the news that sells, we print . |
والتي تباع عادة في برادات السوبر ماركت | And this is actually sold in the frozen area of the supermarket. |
في أمريكا، هذه الحقيبة تباع ب320 دولارا . | In America, this bag sells for 320 dollars. |
2191، قالت. حقيبة واحدة تباع ب 6،000. | One bag will sell for 6,000. |
يحب كثيرا كعكة السمك التي تباع في الشوارع | He especially loves eating fish cakes from street vendors. |
لا تباع اثنان من هذه الحلوى مقابل بنس | Them ain't twoforacent candy. |
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها. | There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one. |
السيارتين كانت تباع في البداية جنبا إلى جنب مع بعضهما البعض، ولكن لم تباع الأودي 50 بنفس المعدل، وسحبت في عام 1978. | The two cars were initially sold alongside each other, but the Audi 50 never sold as well, and was withdrawn in 1978. |
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر. | Approximately 80 of diaries are sold in the month of November. |
وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم. | They are now sold in a vast variety of sizes and designs. |
لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها | But the toys didn't sell as quickly as they had expected |
ولكنها ليست جيدة كالتي تباع في نيشندبور أليس كذلك | They're not as good as those in Nishchindipur, are they? |
وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق. | As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. |
والواقع أن احتمال انتشار هذه المواد بيعا مثلما تباع المخدرات في بعض اﻷوساط هو أمر مخيف. | The prospect of such materials being peddled the way drugs were sold in certain environments was indeed frightening. |
كتب فورت بيعت وما زالت تباع بشكل جيد إلى اليوم. | Fort's books sold well and are still in print today. |
واما حقول المسارح لمدنهم فلا تباع لانها ملك دهري لهم | But the field of the suburbs of their cities may not be sold for it is their perpetual possession. |
عطور شرق أوسطية (ع رف أنها تباع في (الهند) و(الصين | Middle Eastern perfumes where known to have been sold as far away as India and China. |
وقد نظرنا الى هذا .. وقد كانت منصة مواد كيميائية تباع | So we looked in that this was a commercial chemistry set. |
واحد من أغلى وأفخم الأطعمة في العالم التي تباع بالوزن | One of the most expensive luxury foods by weight in the world. |
ذلك يعني أن الحبيب يمكن أن تباع عبر مسافات هائلة، وحتى عبر الزمن مثل مقدما 18 شهر في المستقبل. | That meant that grain could be traded across tremendous distances, and even across time as far forward as 18 months into the future. |
أذا أردت لمجموعه قصصية أن تباع جيدا ، أجعل القائمون على المكتبة هم الأبطال ، دائما تنجح هذه الحيلة | It always works well. |
والارض لا تباع بت ة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي. | 'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine for you are strangers and live as foreigners with me. |
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله. | Aren't five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God. |
والارض لا تباع بت ة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي. | The land shall not be sold for ever for the land is mine for ye are strangers and sojourners with me. |
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله. | Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
شركة UAC للغذاء أدركت أنها لن تباع إن كانت في المتاجر | UAC foods has recognized that it won't sell if it's in stores. |
الخمر مثل المنتج المحلي بيرة النيجر تباع علنا في معظم أنحاء البلاد. | Alcohol, such as the locally produced Bière Niger, is sold openly in most of the country. |
20 احتراما لمبادئنا، ووفقا للقوانين والأنظمة النافذة، لا تباع الأسلحة في موريتانيا. | On principle, and in accordance with laws and regulations in force, there are no arms sales in Mauritania. |
تباع النشرة مقابل ٣٩٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة سنويا عن ٢٤ عددا. | Development Business sells for US 395 a year for 24 issues. |
لقد آشتريت تلك بـ 3 دولارات لماذا تباع بـ دولار واحد هنا | I gave 3 dollars for that, so why is it a dollar here?! |
إذا بيعت الشركة وكانت الأصول فعليا سوف تباع بـ 100 مليون دولار | So if the company were sold and these assets really are able to be sold for 100 million. |
يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني! | You've got to believe me. You've got to believe me! |
يجب عليك , يجب أن... | You've got, you've... |
إعتدنا سرقة الفتيات لغرض أن نكون أهداف حياتهن لدرجة أننا بالفعل جعلناهن سلعة و حولناهن إلى بضائع تباع وت شترى | We are so accustomed to robbing girls of the subject of being the subjects of their lives that we have now actually objectified them and turned them into commodities. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينبغي أن تباع - يجب أن - تباع بأقل - لا تباع - تباع خردة - ساعات تباع - تباع تقريبا - لم تباع - والتي تباع - أفضل تباع - تباع وتشترى