ترجمة "يجب أن تأخذ الرعاية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرعاية - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : تأخذ - ترجمة : يجب أن تأخذ الرعاية - ترجمة : الرعاية - ترجمة : يجب أن تأخذ الرعاية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أن تأخذ الرعاية من الذهب. | You take care of the gold. |
أنها يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسها. | She can take care of herself. |
أريدك أن تأخذ الرعاية الجيدة جدا لها. | I want you to take very good care of her. |
يجب أن تأخذ المبادرة | You have to take initiatives |
أنت تأخذ الرعاية من ذلك. | You take care of it. |
. الطبيعة يجب أن تأخذ مجراها | But he said nature must take her course. |
هل يجب أن تأخذ هذه | Must you take those? |
هل يجب أن تأخذ هذه الرسائل | Must you take those letters? |
يجب عليك أن تأخذ قسطا من الراحة | You have to take a rest. |
لكن العذراء يجب أن تأخذ شموع العذراء | But a maiden must take the Virgin's candles |
لا تكن جبانا يجب عليك أن تأخذ دورك | Don't crowd. You'll have to take turns. |
لكن أنا أعرف ، كان يجب أن تأخذ الطفل | But I do. You should have taken that child in. |
يجب أن تأخذ قيلولة بعد ظهر هذا اليوم. | You should take a nap this afternoon. |
ثم ورد أنه يجب أن تأخذ اللجنة في اعتبارها | It then states that the Commission shall take the following into account |
ولكن يجب أن لا تأخذ فقط كلمة بلدي لذلك. | But you shouldn't just take my word for it. |
يجب أن تأخذ مكانها بالأسفل مع باقى عائلة (آشر) | She must take her place below with the rest of the Ushers. |
, كان يجب ان تأخذ موعدا | You should have made an appointment. |
بصورة واقي عة. يمكن أن تأخذ ثانية. يجب أن تشعر بهذا لتفهمه. | For real you can take a second. You've got to feel this to learn it. |
وعلم أن في الحياة للوصول إلى هناك يجب أن تأخذ المخاطر | He learned that in life to get there must take risks |
إذا كنت عطوفا ، فليكن دافعك أن العدالة يجب أن تأخذ مجراها | If you are humane, say justice must be done. |
إذا يجب علينا أن نجد طرقا أفضل لتقديم الرعاية. | And so we need to find better ways of providing care. |
إذا ، بنية الدولة يجب أن تأخذ هذه العوامل بعين الاعتبار | So, the structure of the government should take into consideration these factors. |
إذن i يجب أن تأخذ قيمة أقل من قيمة المؤشر | So i should have one lower of an index than index . |
ـ لا يجب أن تأخذ برد ـ لكني جئت لإنقاذك | You mustn't catch cold. But I came to see you! |
الكلية كان يجب أن تأخذ رأي في الدكتوراه الفخرية البلهاء | The faculty should have made me honorary idiot. |
بلادي فلدي لك أن تأخذ الرعاية من المجتمع بأسره أو كنت ستعمل لديها مشاكل خطيرة. | You gotta take care of the whole community or you're gonna have serious problems. |
لماذا يجب أن تأخذ هذا الفصل، وتعلم كل شيء عن الحوسبة | Why should you take this class and learn all about computing? |
و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين | But believe me, these matters take time. You must be patient. |
يجب ان تدع الامور تأخذ مجراها الطبيعي. | You must let things take their own course. |
ولذلك فإن المواد يجب أن تأخذ شكل المبادئ ﻻ شكل اﻻتفاقية اﻹطارية. | To that end, the articles should take the form of principles rather than a framework convention. |
أو العنبر، فإنه يعني أساسا لك يجب أن يكون، نوع من الرعاية المستمرة أكثر من عمال الرعاية الصحية. | And if it had pointed to the orange or the amber, it basically meant you had to have, sort of, more continuous care from the health care worker. |
وتعتقد أن، الشركات يجب أن تأخذ أصولها وتفكر فيها بطريقة مختلفة وتقوم بالإتجار فيها. | And you think, corporations should start taking their assets and thinking of them in a different way and trading them. |
سيد سميث, كان يجب ان تأخذ نصيحة قانونية | Mr. Smith, you should have taken legal advice. |
يجب ان تأخذ هذا قبل ان تصاب بالزكام | You should take some of this before you catch a chill... getting yourself all wet like that. |
الرجل انتبه! انتبه! لا، لا، لا، لا. يجب عليك أن تأخذ الأقدام الخلفية. | Man Watch out! Watch out! No, no, no, no. You're going to have to get on the back legs. |
الرجل انتبه! انتبه! لا، لا، لا، لا. يجب عليك أن تأخذ الأقدام الخلفية. | Man Watch out! Watch out! |
ألم يكن يمكن أن تأخذ قلادتي أو أي شيء آخر أكان يجب أن يكون ذلك | You couldn't have taken my bracelet or my paycheck? It had to be that! |
وقد أصبح ماو مقتنع ا بأن الصين يجب أن تأخذ طريق ا خاص ا بها تجاه الشيوعية. | Mao had become convinced that China should follow its own path to communism. |
هذا الطموح أن الرعاية الصحية لدينا يجب ان تبقينا اصحاء هو طموح قوي جدا. | This aspiration that our healthcare keep us healthy is an enormously powerful one. |
لقد تم من خلال محنة رهيبة... ولكن يجب أن لا تسمح له أن تأخذ عقد من أنت. | You've been through a terrible ordeal... but you mustn't allow it to take hold of you. |
كما يجب أن تأخذ في الاعتبار الجانب الإنساني لفرض الجزاءات ونتائجها بالنسبة لأضعف فئات السكان. | Sanctions should be temporary and targeted and should be based on legal, not political, grounds. |
اعتقد انك يجب ان تأخذ بالنصيحه أنا لست بحاجة إليها | And I think you sentenced him too hard... See here. I don't think so. |
يجب ان نحث جميع المدارس بأن تأخذ هذا بمحمل الجد. | Encourage all our schools to take this seriously. |
أن تأخذ دلو | It's my round. |
أن تأخذ الشراب | Take a drink with me? Yes, but make it a big one. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تأخذ الرعاية - يمكن أن تأخذ الرعاية - يجب أن تأخذ الأسبقية - يجب أن تكون الرعاية - لا تأخذ الرعاية - انها تأخذ الرعاية - تأخذ الرعاية المناسبة - دائما تأخذ الرعاية - كنت تأخذ الرعاية - لا تأخذ الرعاية - يجب أن تأخذ في الاعتبار - يجب أن تأخذ في الاعتبار - يجب أن