ترجمة "يثبت نجاحها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يثبت - ترجمة : يثبت - ترجمة : يثبت نجاحها - ترجمة : نجاحها - ترجمة : نجاحها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يفسد البرازيل نجاحها | Will Success Spoil Brazil? |
وربما ليس سبب نجاحها | Maybe not why it works. |
وحين يثبت أنف الحيوان، يثبت الحيوان كله | When the nose of the animal is fixed, the whole animal is fixed. |
6 تقر بأن الطرائق الحالية لتمويل حساب التنمية، المقرر تمويله من الوفورات التي تحققت نتيجة لتدابير الكفاءة التي يمكن تحديدها في سياق تقارير أداء الميزانية، لم يثبت نجاحها | 6. Recognizes that the current modalities for financing the Development Account, which is to be funded from savings achieved as a result of the efficiency measures that can be identified in the context of budget performance reports, have not proved successful |
وجميعنا لنا مصلحة في نجاحها. | We all have a stake in her success. |
وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها. | Such activities have proven to be successful. |
وسبب نجاحها هو لنفترض اننا | And the reason why this works is Let's say that we prove both of these. |
يثبت الملك | Install the King |
يثبت كيف | Prove it how? |
وفي العرض القادم، سأعلمكم سبب نجاحها | And in a future video, I will teach you why it works. |
وهو مشروع جيد لتفكروا بسبب نجاحها | And it's a good project for you to think about why this works. |
يثبت س مة KWM | Installs a KWM theme |
يثبت س مة KWM | Get New Themes... |
يثبت س مة KWM | Install New Theme... |
الآن السحر يثبت | Now the witchcraft is proved. |
ماذا يثبت ذلك | What does that prove? |
وتقع على عاتقنا المسؤولية المشتركة عن نجاحها. | It is our common responsibility to make it a success. |
وبالتالـــي، فإننــــا جميعـــا شركاء في نجاحها وفشلها. | Thus, we are all bound to its successes and its failures. |
ويتوقف نجاحها إلى درجة كبيرة على هذا. | That would be very important for the success of those missions. |
كأي شخص يواجه بفكرة مثيلة يستحيل نجاحها | I think like anyone who is confronted with such an idea This will never work. |
وحتى تجربة آلات التصويت الإلكتروني فقد أثبتت نجاحها. | Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success. |
وانا احفزكم على تجربة سبب نجاحها، لكنها تصلح | And I encourage you to experiment for why it works, but it does work. |
كان صلفا مني أن أصد ق نجاحها على يدي | It was presumptuous of me to think it would be I. |
يجب أن يثبت خطئي. | I must be proven wrong. |
ولسوف يثبت التاريخ هذا. | History will bear this out. |
الأحمر لا يثبت شيئا | Red doesnít prove a thing. |
سوف قريبا يثبت ذلك. | l'll soon fix that. |
هل هذا يثبت شيئا | Does that prove something? |
هذا يثبت أنهن مجتهدات | Not like this soft At least that proves they are diligent. |
هذا أمر لم يثبت. | That has yet to be proved. |
فهذا هو نجاحها الحقيقي الأول في عالم الدبلوماسية الدولية. | It is her first real success in international diplomacy. |
إن حماس تدرك شدة الصدمة التي سببها نجاحها الساحق. | Hamas is well aware of the shock that its victory has produced. |
لقد أثبتت الأمم المتحدة نجاحها، وفشلت سياسة الولايات المتحدة. | The UN process worked. It was US policy that failed. |
وإن نجاحها يعتمد على طلب السوق، وليس الضغوط السياسية. | Its success depends on market demand, not political lobbying. |
والتمرين الجيد لكم هو ان تفكروا في سبب نجاحها | And a good exercise for you is to think about why it works. |
وهذا من أسباب نجاحها تمتاز بالخصوصية وخفية وسريعة ورخيصة | And the reason that it's proved very successful is it's private, it's anonymous, it's fast, and it's cheap. |
هذا جزء من أنف الـ أنيمارس بيرسبيري ـ وحين يثبت أنف الحيوان، يثبت الحيوان كله | This is a part of the nose of the Animaris Percipiere, and when the nose is fixed of the animal the whole animal is fixed. |
يثبت لاري بريليانت حالة التفاؤل | Larry Brilliant makes the case for optimism |
بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت | Through wisdom a house is built by understanding it is established |
بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت | Through wisdom is an house builded and by understanding it is established |
لم يثبت عجزه عن النفقة. | If it has not been proved that he is unable to provide maintenance. |
ذلك دليل يثبت جدوى التسلح. | It will demonstrate the efficacy of weaponization. |
لم يثبت أحد ذلك أبدا | It's never been shown. |
دائما ما يثبت أننا مخطئون. | He always proves us wrong. |
و هذا يثبت نظريتي أكثرالأرواحرعبا ... | So that proves my point right there. Scariest soul of all time, |
عمليات البحث ذات الصلة : أثبتت نجاحها - أثبتت نجاحها - أثبتت نجاحها - أثبتت نجاحها - تثبت نجاحها - ثبت نجاحها - تواصل نجاحها - في حال نجاحها - مع ثبت نجاحها - سجل ثبت نجاحها