ترجمة "يتم شراؤها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتم - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة : يتم شراؤها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Purchased Procured Bought Sell Until Getting Done Being Found

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حاليا ، 95 في المائة من هذه الناموسيات يتم شراؤها عبر الأمم المتحدة، ثم يتم تقديمها في الأساس للناس حول أفريقيا.
Right now, 95 percent of these nets are being bought by the U.N., and then given primarily to people around Africa.
بمقدروك شراؤها بـمائتين.
You can have it for 200.
'2 الكمية الجاري شراؤها
the quantity being procured
يمكن شراؤها أو تداولها
To be bought or traded.
)أ( اﻻحتفاظ بسجﻻت كاملة ودقيقة عن جميع اللوازم غير المستهلكة، والمعدات وغيرها من الممتلكات التي يتم شراؤها بأموال الصندوق
(a) to maintain complete and accurate records of all non expendable supplies, equipment and other property purchased with UNFPA funds
ويعتزم أيضا استعواض حافلة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٥ ومركبة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٩.
It is also intended to replace one bus purchased in 1985 and one vehicle purchased in 1989.
استخدمت سيوف تم شراؤها من المتاجر.
They used swords purchased from stores.
ثمن آلة استنساخ تم شراؤها لجباليا
Cost of photocopier purchased for
وقد وجدت الأبحاث أن المنتجات التي يتم شراؤها من قبل العملاء تتم في لحظات مختلفة من اليوم وأيام مختلفة من الأسبوع.
Research has found that products are bought by customers at different moments of the day and different days of the week.
وي نظر إليها على أنها لعبة حية للأطفال من قبل السكان المحليين أو يتم شراؤها من قبل السياح الغربيين كشفقة أو الم غتربين.
They are seen as a living toy for children by local people or are bought out of pity by Western tourists or expatriates.
وهذه اﻷسلحة يتم شراؤها ونقلها إلى بقع اﻻضطرابات حول العالم من جانب تجار الموت وبالتعاون الوثيق مع حلفائهم الطبيعيين، تجار المخدرات واﻹرهابيين.
These weapons are procured and transported to trouble spots around the globe by merchants of death in close collaboration with their natural allies, the drug traffickers and terrorists.
اكتب متباينة لعدد الشطائر التي يمكنك شراؤها
Write an inequality for the number of hamburgers you can buy.
جميع الج زر تم شراؤها عدا هذه الجزيرة
Everyone of them bought up except that one.
في بعض الأحيان تم شراؤها مباشرة من المورد المكنية ولكن عادة لها التي تم شراؤها من، والمثبتة ب integrator جزء ثالث
Sometimes it's purchased directly from the machine tool supplier but usually its purchased from, and installed by a third part integrator
مطروحا منه سيارة جيب ٤ ٤ )سبق شراؤها(
Less Jeep type 4x4 (already purchased) 80 1 640 000
التمويل المسبق ﻹمدادات تم شراؤها لصالح إدارتين حكوميتين
Pre financing of supplies to two government departments
يمكنك شراؤها. يمكنك الذهاب إلى الإنترنت وشراؤها الآن،
These are you can order these. You can go to the web and you can buy them now, brand new made.
ورق العب هذه تم شراؤها هنا في امريكا.
This deck is bought here in America.
إنها من أروع الأشياء والتي يمكن للمال شراؤها
Stick. That's the finest that money can buy.
نتجت الوفورات البالغة ٧٠٠ ١١٠ دوﻻر عن كون معظم المعدات التي رصد لها اعتماد في تقديرات التكاليف اﻷصلية لم يتم شراؤها أثناء فترة التقرير.
Savings of 110,700 resulted from the fact that most equipment provided for in the original cost estimates was not purchased during the reporting period.
في العام التالي، تم شراؤها من قبل شركة حساء كامبل.
The following year, it was purchased by the Campbell Soup Company.
لكنك اذا ذهبت عبر المدينة، يمكنك شراؤها بمائة دولار أقل.
But if you drove across town, you could get it for 30,900.
١٥٩ واستعرض المجلس عينة من أوامر الشراء شملت ٢٢١ أمرا تبلغ قيمتها اﻹجمالية ١٩ مليون دوﻻر وذلك بغية التأكد من أن السلع يتم شراؤها من خﻻل اﻹجراءات القائمة.
159. The Board reviewed a sample of 221 purchase orders with a total value of 19 million to obtain assurance that goods are acquired through existing procedures.
١٠٠ رصد اعتماد لﻻستعاضة عن ٢٠ خزان للوقود تم شراؤها بالفعل.
Provision is made for the replacement of 20 of the fuel bladders already purchased.
٤ مجموع الحاويات التي سيتم شراؤها )البند ٢ ناقصا البند ٣(
4. Total containers to be purchased (line 2 less line 3) 5 430
اكتب متباينة توضح عدد البلاطات التي يمكنه شراؤها الى حد 1,000
Write an inequality that represents the number of tiles he can purchase with a 1,000 limit.
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها.
The postponed procurement of 128 units will be acquired during the next budget period.
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها.
The postponed procurement of 128 units will be effected during the next budget period.
كل هذا لأجل أدوية بقيمة دولاران فقط يمكننا شراؤها من أي صيدلية.
All for want of two dollars' worth of medications that we can buy at the corner drugstore.
بإمكانك القيام بالكثير من الأشياء المفيدة والتي في هذه اللحظة عليك شراؤها
you could make lots of useful stuff that at the moment you have to buy.
السكين والطريقة التي تم شراؤها بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك
The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think?
بني ما بين 1920s و 1930s على أرض تم شراؤها من البطريركية اليونانية.
It was built in the 1920s and 1930s on land purchased from the Greek Patriarchate.
يمثل مبلغ ٠٠٠ ١١ ليرة مالطية معدات ﻻسلكي تم شراؤها في عام ١٩٩٢.
2.1.9 Electronics LM 11 represents radio equipment procured in 1992.
اذا ذلك هو عدد التفاح اتي تم شراؤها، وبهذا قد عادوا الى M
So that's how many apples they purchased, so he got back to M.
يمكن صناعة تروس وصمولة ومسامير لولبية والتي يمكنكم شراؤها من محلات Whole Foods.
You can do gears and nuts and bolts that you can buy at Whole Foods.
٢٥ استئجار المركبات كان مقررا لفترة مؤقتة فقط، وذلك بانتظار وصول المركبات المقرر شراؤها.
25. The rental of vehicles was planned only for an interim period, awaiting the arrival of vehicles to be acquisitioned.
٢٦ استئجار المركبات كان مقررا لفترة مؤقتة فقط، وذلك في انتظار وصول المركبات المقرر شراؤها.
26. The rental of vehicles was planned only for an interim period, awaiting the arrival of vehicles to be acquisitioned.
ويرد أدناه وصف لﻷنواع المحددة والكميات الﻻزمة من الحاويات التي يتعين شراؤها أثناء هذه الفترة.
Specific types and quantities of containers to be purchased during this period are described below.
رصد اعتماد للتدريب لتمكين واضعي البرامج من استخدام البرامج التي تم شراؤها أثناء الوﻻية السابقة.
Provision is made for training to enable development staff to utilize software that was purchased during the previous mandate.
وهناك طريقة مفضلة لتأمين سرعة إتاحة البنود التي يتكرر شراؤها عموما لجميع البعثات وهي وضع سجل ﻷسماء موردين معتمدين مسبقا وسبق اﻻتفاق معهم على أسعار المعدات القياسية واﻷصناف الموردة. وعندئذ يمكن شراؤها لتسليمها فورا حسب الطلب.
A preferable method of ensuring the rapid availability of these items, which are generally procured on a recurrent basis for all missions, would be to establish a roster of pre approved suppliers with agreed upon prices for standard equipment and supply items, which could then be ordered for immediate delivery as required.
ويبلغ مجموع الأراضي التي تم شراؤها في أفريقيا وحدها مساحة من الأرض المزروعة تعادل مساحة كينيا.
The purchases in Africa alone amount to an area of agricultural land the size of Kenya.
ومن الأمثلة على ذلك، الأصول التي تم شراؤها وحسابها بموجب المادة 179 من قانون الضرائب الأمريكي.
An example of this is assets purchased and expensed under Section 179 of the US tax code.
للحفاظ على الموازنة فقد انخفض عدد المقاتلين التي سيتم شراؤها من قبل ثلاثة، إلى 57 7.
To keep the budget the number of fighters to be purchased was decreased by three, to 57 7.
باستثناء الحاويات التي سيتم شراؤها بأموال مرصودة للفترة من نيسان أبريل إلى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
Less containers still to be purchased against funds appropriated for the period 1 April to 30 September 1994 (1 167)
فهذه كانت تكنولوجيا عسكرية لبضع سنوات، والآن فإنها مفتوحة المصدر وسهلة الإستخدام ويمكنك شراؤها من الإنترنت.
And so this one was military technology a few years ago, and now it's open source, easy to use, you can buy it online.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم شراؤها من - يتم شراؤها من - أن يتم شراؤها - لم يتم شراؤها - لم يتم شراؤها بعد - التذاكر التي يتم شراؤها - تم شراؤها