ترجمة "يتعرض دوليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومثلما يتعرض المحيط الحيوي للتآكل الشديد، يتعرض المحيط العرقي أيضا للتآكل | And just as the biosphere has been severely eroded, so too is the ethnosphere |
وبعضها سوف يتعرض للانقراض | Some are actually on the brink of extinction. |
لن يتعرض مايكل لضرر | No harm to Michael. |
وبهذا لا يتعرض أحد للخداع. | And no one is deceived. |
كانا خائفين أن يتعرض لي أحدهم. | They were afraid someone might hurt me. |
إن مبدأ حسن الجوار يتعرض للخطر. | The principle of good neighbourliness has been put into jeopardy. |
لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . | Man cannot be beaten, man cannot be sweared. |
سامحنى ملكي قد يتعرض للقتل هناك | I mean, my king would be killed. |
وblende الملعب واللوحة انه يتعرض لذلك | The pitch blende and the plate he exposed to it? |
4 يكون التوفيق دوليا | 4. A conciliation is international if |
الإساءة لحكم القانون دوليا | The International Misrule of Law |
مواجهة التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن | Addressing threats to peace and security |
يتعرض العديد منهم للمضايقة وممارسة التمييز ضدهم. | Many of them are harassed and discriminated against. |
والإسلام بصفة خاصة يتعرض للتشكيك، بل وللتشويه. | Islam in particular was discredited and even demonized. |
الطاقة الكهربائية النووية والتي يتعرض لها الجمهور | Normalized collective doses to the public |
بعضهم يتعرض للاغتصاب، الضرب وأحيانا القتل مع | They are raped, beaten up and sometimes killed with impunity. |
يتعرض الناس بشكل مستمر إلى تحديات جديدة | So people constantly will be challenged by new things. |
المدينة كلها قد يتعرض للخطر. الحق، الطبيب. | The entire city can be endangered. |
ماذا تسمي شخصا يتعرض لحوادث السير بإستمرار | What do you call it when somebody keeps gettin' smashed up in car accidents? |
فعل الدولة غير المشروع دوليا | The internationally wrongful act of a State |
وقد قاوما ضغطا دوليا هائلا. | They have resisted sizeable internal pressures. |
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا. | No international transfer of funds is permitted. |
)د( ٢٠ موظفا مدنيا دوليا. | (d) Twenty international civilian personnel. |
قد يعنى هذا موقفا دوليا . | It would mean an international situation. |
وسوف يتعرض للتقييم مرة أخرى في عام 2005. | It will be evaluated again in 2005. |
٣ الهجمات التي يتعرض لها موظفو السلطة اﻻنتقالية | 3. Attacks on UNTAC personnel |
هذه لوحة رسمها لنفسه وهو يتعرض للتعذيب، لشهور، | This is actually a picture he drew of himself being tortured, for months, and later he was forced to watch the execution of his mother and brother. |
هذا حفظه من أن يتعرض للسرقة و التخريب. | It kept it from being robbed and ruined. |
و من يخالف هذا سوف يتعرض لعقوبات رادعة. | Violators will be severely punished. |
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا | Legal consequences of an internationally wrongful act |
عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا | Elements of an internationally wrongful act of a State |
ويتطلب هذا الأمر اهتماما دوليا عاجلا. | This matter demands urgent international attention. |
ياء حقوق اﻻنسان المتعارف عليها دوليا | J. International human rights . 102 103 34 |
ياء حقوق اﻹنسان المتعارف عليها دوليا | J. International human rights |
ولننظر أيضا فيما يتعرض له الاستهلاك الخاص ومبيعات التجزئة. | Consider also what is happening to private consumption and retail sales. |
وكان كل من يتعدى على تلك الأملاك يتعرض للعقاب. | Those who encroached upon it were punished. |
يعتقد النشطاء أنه يتعرض لتعذيب شديد منذ أن أعتقل. | Fellow activists believe he has been subjected to severe torture since his arrest. |
وأصبح العالم بأكمله واعيا بالمخاطر التي يتعرض لها الشباب. | The world as a whole has also become aware of the risks to which young people are exposed. |
وهاجموا ما يتعرض له الصحفيون من ازعاج حول العالم. | They spoke out against the harassment of journalists around the world. |
١ الحاﻻت التي يتعرض فيها اﻷمن والسﻻم الدوليان للخطر. | 1. Where international peace and security are jeopardized |
الجدول ١ الجرعة الفعﱠالة السنوية التي يتعرض لها البالغون | Table 1. |
إن ما يتعرض للخطر هنا هو رفاه البشرية وبقاؤها. | What is at stake is the well being and survival of mankind. |
اﻻنتهاكات التي يتعرض لها اﻷشوريون اﻻنتهاكات التي تمس الشيعة | 1. Violations affecting the Kurds . 21 |
٣ اﻻنتهاكات التي يتعرض لها التركمان )الفقرات ١٣٨ ١٤١( | 3. Violations affecting the Turkomans (paras. 138 141) |
٤ اﻻنتهاكات التي يتعرض لها اﻷثوريون )الفقرات ٩٣ ٩٧( | 4. Violations affecting the Assyrians (paras. 93 97) |
عمليات البحث ذات الصلة : التفكير دوليا - تعمل دوليا - التوصيل دوليا - المعروف دوليا - المقبولة دوليا - المعتمدة دوليا - اتصال دوليا - السفينة دوليا - وصفت دوليا - الحاضر دوليا - للمقارنة دوليا - ناجحة دوليا - معروف دوليا