Translation of "internationally" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Internationally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
States and then ultimately internationally. | ثم على المستوى العالمي في النهاية. |
Achieving the internationally agreed development goals, | نيويورك، 29 حزيران يونيه 27 تموز يوليه 2005 |
Achieving the internationally agreed development goals, | بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص |
We have about 125 people internationally. | ونعمل مع 125 شخص من مختلف أنحاء العالم. |
Legal consequences of an internationally wrongful act | النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
The internationally wrongful act of a State | فعل الدولة غير المشروع دوليا |
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally. | إن ساركوزي رجل لا يحد وجوده مكان، فهو حاضر على الصعيدين الداخلي والدولي. |
Forests and the internationally agreed development goals | ثانيا الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
Freely assumed and or internationally assigned responsibilities | المسؤوليات التي تتحملها الجهات الفاعلة بمحض اختيارها و أو المسؤوليات التي يسندها إليها المجتمع الدولي |
Trade liberalization also means more competition internationally. | 13 ويعني تحرير التجارة أيضا زيادة المنافسة على الصعيد الدولي. |
Argentina today is credible and respected internationally. | اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي. |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | (أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و |
More equitable income distribution, both domestically and internationally. | كما نستطيع أن نتوقع خدمات اجتماعية أفضل، بما في ذلك التعليم. |
the internationally wrongful act of an international organization | فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا |
The census allows Australia to benchmark itself internationally. | ويتيح هذا التعداد لأستراليا تحديد مرتبتها في هذا السلم دوليا. |
Drug trafficking posed a major strategic threat internationally. | فالاتجار بالمخدرات يشكل تهديدا استراتيجيا كبيرا على الصعيد الدولي. |
The programs are implemented locally, nationally and internationally. | وتنفذ هذه البرامج محليا ووطنيا ودوليا. |
FIGURE 10 Internationally and locally recruited staff in | الشكل ١٠ الموظفون المعينون دوليا ومحليا في بعثات |
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 59 35 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 56 83 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Elements of an internationally wrongful act of a State | عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا |
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 62 61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
This is an internationally recognized level of absolute disparity. | هذا المعيار معترف به عالميا في قياس التفاوت المطلق في الدخول. |
The reforms that she undertook struck a chord internationally. | والواقع أن الإصلاحات التي طبقتها لمست وترا حساسا على الصعيد الدولي. |
Donors need to deliver on their internationally agreed commitments. | يتعين على الجهات المانحة الالتزام بالتعهدات التي قدمتها دوليا. |
10. Internationally and locally recruited staff in peace keeping | الموظفون المعينون دوليا ومحليا في بعثات حفظ السلم |
Sinai is important internationally, because of its unique geography. | تشغل سيناء أهمية دولية، بسبب موقعها الجغرافي المتميز. |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا |
When he escaped, Chen was an internationally well known activist. | عند هروبه، كان شين ناشط معروف بشكل كبير للأوساط العالمية. |
Pharmacists are represented internationally by the International Pharmaceutical Federation (FIP). | يمثل الصيادلة دوليا من قبل الاتحاد الدولي للأدوية (FIP). |
New production plants also use modern and internationally recognized technologies. | كما أن وحدات الإنتاج الجديدة تستخدم تكنولوجيا حديثة ومعترفا بها دوليا . |
These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards. | وينبغي أن تكون هذه الإجراءات شفافة ومتماشية مع المعايير المتفق عليها دوليا. |
Establish networks of laboratories to increase exchange and cooperation internationally | 8 إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي |
The two transnational criminal groups are sophisticated and operate internationally. | والجماعتان الإجراميتان عبر الوطنيتين متطورتان وتعملان على الصعيد الدولي. |
However, there is a serious general shortage of resources internationally. | غير أن هناك نقصا عاما وخطيرا في الموارد على الصعيد الدولي. |
The Turkish side complains that it has been isolated internationally. | ويشكو الجانب التركي من أنه أصبح معزوﻻ من الناحيــة الدولية. |
These cover all internationally recognized human rights Covenants and more. | وهذه الحقوق والحريات تشمل جميع حقوق اﻹنسان المعترف بها في العهدين الدوليين. |
An internationally binding convention should be reached on this issue. | وينبغي التوصل إلى اتفاقية ملزمة دوليا بشأن هذه المسألة. |
In addition, internationally accepted standards and methods should be adopted. | كما ينبغي باﻻضافة إلى ذلك اعتماد المعايير والطرائق المقبولة دوليا. |
They had liberalized specific industries as they became internationally competitive. | وحررت الصناعات المختلفة كلما أصبحت تلك الصناعات قادرة على المنافسة على الصعيد الدولي. |
A State which aids or assists another State in the commission of an internationally wrongful act by the latter is internationally responsible for doing so if | تكون الدولة التي تعاون أو تساعد دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دوليا من جانب هذه الأخيرة مسؤولة عن ذلك دوليا إذا |
A State which directs and controls another State in the commission of an internationally wrongful act by the latter is internationally responsible for that act if | تكون الدولة التي تقوم بتوجيه دولة أخرى وبممارسة السيطرة عليها في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا من جانب هذه الأخيرة مسؤولة عن ذلك الفعل دوليا إذا |
Related searches : Internationally Minded - Internationally Agreed - Internationally Oriented - Internationally Acting - Internationally Known - Internationally Recognised - Internationally Accepted - Internationally Certified - Internationally Connected - Ship Internationally - Internationally Exposed - Internationally Branded - Internationally Present - Internationally Comparable