ترجمة "وينفق جهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وينفق جهد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بذلك في النموذج التقليدي ، ومعظم الوقت المعلم وينفق إعطاء المحاضرات والدرجات وغيرها. | So in a traditional model, most of the teacher's time is spent giving lectures and grading and whatnot. |
كما طبيعة الرجل عندما يخرج وينفق النقود ويتحصل على الأشياء التي يريدها | Just like it's a man's nature to go out and hustle and get the things he wants. |
وتنفق البﻻيين سنويا على هندسة برامجيات الحواسيب، وينفق معظمها في بلدان الشمال الغنية. | Billions are spent each year on software engineering, most of it in the wealthy nations of the North. |
تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
أفضل جهد | Best effort |
فان قام وتمشى خارجا على عك ازه يكون الضارب بريئا. الا انه يعوض عطلته وينفق على شفائه. | if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed. |
فان قام وتمشى خارجا على عك ازه يكون الضارب بريئا. الا انه يعوض عطلته وينفق على شفائه. | If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed. |
جهد يوم جيد ! | Fair day's work! |
وينفق العاملون في الحقل الأكاديمي قدرا كبيرا مـن طاقاتهم فـي نشر نتائجهم البحثية علـى أوسع نطاق ممكن. | Academics spend considerable energy freely disseminating their research findings. |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
كل جهد يستحق المكافأة. | Every effort deserves a reward. |
كل جهد يستحق مكافأة. | Every effort deserves a reward. |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
وينفق الطلاب سنواتهم الأربع في الجامعات بالكامل في دراسة موضوع واحد، سواء كان المحاسبة أو علوم الحاسب الآلي. | Students spend their entire four years at university studying a single subject, be it accounting or computer science. |
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا | I'll put in my very best effort so... |
هذا جهد عالى كالتنبورن يتكلم | This is HV Kaltenborn speaking. |
ياااه لما الحفيد يضيع جهد الجد | I wish you would really understand |
ولن ندخر أي جهد لتحقيق هذا. | We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. |
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم. | An effort has also been made to rationalize support functions. |
جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 9 |
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. | No effort will be spared to achieve this. |
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. | It's a big labor intensive effort. |
(فيديو) الراوي الاستكشاف هو جهد بدني | (Video) Narrator |
لن يحتاج السيناريو إلى أي جهد. | The screenplay is gonna write itself! |
٣ جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY |
بعدين تقويها بقدر رب ي و جهد كبير | Yet even after that, she is strengthened by the grace of God and by the great struggle. |
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان | That's an amazing amount of human endeavor. |
ويمكنني أن أسحبها ، وأكبرها وأديرها بدون جهد | I can pan, zoom and rotate it effortlessly. |
وقد نفذتها باقصى ما استطيع من جهد | And I performed it, to the best of my ability. |
جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل | You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair. |
جهد أخرق ، سيد بوند أنت تخيب أملى | Clumsy effort. You disappoint me. |
وأخيرا ، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا | Finally, with an infernal din, the door gave way. |
وتنفق الحكومة 4.9 من الناتج المحلي الإجمالي للبلاد على 7 العسكرية واحد من بين كل اربعة دولارات لل وينفق الإنفاق الحكومي على الدفاع. | The government spends 4.9 of the country's GDP on the military, and one out of every four dollars of government spending is spent on defence. |
وينفق البرنامج معظم موارده في قطاع المساعدة الإنسانية، وذلك وفقا لولايته المتمثلة في مساعدة ضحايا الكوارث التي يتسبب فيها الإنسان أو الكوارث الطبيعية. | The year 2003 marked the first since 1993 that WFP delivered over 30 per cent of total United Nations technical cooperation to the developing world. WFP expends most of its resources in the humanitarian assistance sector, in keeping with its mandate to assist victims of human provoked and natural disasters. |
ومن الوجهة التاريخية تستعمل بعض البلاد ومن ضمنها الولايات المتحدة وكندا , جهد أكسدة قياسي عوضا عن جهد اختزال قياسي في حساباتهم. | Historically, many countries, including the United States and Canada, used standard oxidation potentials rather than reduction potentials in their calculations. |
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. | And so the Wiki books project is an effort to do that. |
وتحرير العبيد أصبح جزء من جهد الحرب الوطني. | The emancipation of slaves was now part of the national war effort. |
1 ي بذل حاليا جهد كبير لزيادة دقة الأسلحة. | A major effort is currently being pursued to increase the accuracy of weapons. |
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة. | A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. |
ولن تد خر اليابان أي جهد لبلوغ هذا الهدف. | Japan would not spare any efforts to that end. |
وبنغﻻديش تؤيد أي جهد يبذل فــي هذا اﻻتجاه. | Bangladesh would support any effort in that direction. |
ويجب بذل جهد حاسم ﻹنهاء اﻷزمة وتحقيق النمو. | A decisive effort must be made to end the crisis and bring about growth. |
وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال . | An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation. |
ويجب بذل كل جهد ممكن لعﻻج هذه الحالة. | Every effort must be made to remedy this situation. |
ونحن نؤيد كل جهد لتحسين مركز ودور المرأة. | We support every effort to improve the status and the role of women. |
عمليات البحث ذات الصلة : وينفق الميزانية - وينفق المال - جهد جهد - جهد مضاعف - جهد المعرض - جهد مشروع - جهد الاختبار - أقل جهد - جهد بيع - جهد الكلي - جهد منسق - جهد خاص - جهد صغير - تبريد جهد