ترجمة "ويفضل أن تستخدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : ويفضل - ترجمة : ويفضل - ترجمة : تستخدم - ترجمة : تستخدم - ترجمة : ويفضل - ترجمة : ويفضل - ترجمة : ويفضل - ترجمة : ويفضل - ترجمة : ويفضل أن تستخدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويفضل أن يبقى المستخدم محمي ا من التفاصيل التشغيلية للشبكة. | Preferably, the user should be protected from the network operational details. |
ويفضل كافة الخصائص الأخرى للضرب | And preferably all of the other properties of multiplication |
وأوصى أيضا بانتاج مجموعات للتعليم الذاتي، تستخدم تكنولوجيات الحاسوب الدقيق ومتعددة وسائط اﻹعﻻم لتعزيز تدريب التقنيين والتكنولوجيات في مجال رسم الخرائط والمعلومات اﻷرضية ويفضل أن يتم ذلك في بلد المنشأ. | It also recommended that self teaching packages be produced, using microcomputer and multimedia technologies to promote the training of technicians and technologies in cartography and geo information, preferably in the country of origin. |
ويفضل البعض توسعا دائما لقمة شرق آسيا. | Some favor a permanent expansion of the East Asian Summit. |
ويفضل أن يتم ذلك، ينبغي أن يكون بسبب خطأ من شخص ميت حتى أن لا يقولون. | And preferably, it should be the fault of someone who's dead so that they can't argue. |
ويفضل آخرون أن تتناول الجمعية العامة المسألة في الدورة السابعة واﻷربعين المستأنفة الحالية. | Others prefer the General Assembly to deal with the matter at the current resumed forty seventh session. |
ويفضل أن يكون التمويل من الدول النامية ذاتها وعلى أساس اﻻعتماد الجماعي على الذات. | Preferably, funding should be from the developing countries themselves on a basis of collective self reliance. |
بإمكانك أن تستخدم شيئا كهذا ، بأمكانك أن تستخدم نقطة لتمثيل الضرب | You can use something like this you can use the point to represent the multiplication |
(ب) الخبرات في المسائل ذات الصلة بالبيئة، ويفضل الإنتاج الأنظف | (b) Expertise in the field of environment related matters, preferably cleaner production |
67 ويفضل المزارعون إيلاء أولوية أكبر لإنتاج هذه الطاقة المتجددة. | Farmers are in favour of giving higher priority to this renewable energy production. |
'1' موجز عن حالة المعرفة بالحافة القارية، ويفضل أن يكون ذلك بناء على دراسة مكتبية سابقة | (i) A summary of the status of knowledge of the continental margin, preferably based on a previous desktop study |
وينبغي أن تقدم الهيئة التفاوضية المنشأة لهذا الغرض اقتراحاتها بأسرع ما يمكن، ويفضل بنهاية هذا العام. | The negotiating body set up for that purpose should present its proposals as quickly as possible, preferably by the end of the year. |
واليوم يبحث الجميع عن سبل للحد من وطأة الديون ــ ويفضل البعض أن يتملص من الأمر برمته. | Today, both are looking for ways to reduce the weight of debt and some would prefer to escape it. |
في النهاية تستقر السلاحف الصغيرة على تيار بحري من العوالق ويفضل أن يكون من الأعشاب البحرية العائمة. | Ultimately, they will often look to settle in a patch of flotsam, preferably a patch of floating seaweed. |
)د( ينبغي أن تجتمع اللجان اﻻقليمية كل سنتين، ويفضل أن يكون ذلك أثناء سنوات الميزانية البرنامجية لضمان أفضل استخدام للموارد. | (d) The Regional Committees should meet every two years, preferably during programme budget years, to ensure optimal use of resources. |
أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت. | Or there's one other marketing proposition if you don't use our product, you'll die. |
2 استئناف المفاوضات في أبوجا في أقرب وقت ممكن، ويفضل أن يكون ذلك قبل نهاية شباط فبراير 2005. | Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. |
وينبغي أن يكون الصمام قادرا على مطابقة البصمات الحرارية المكتش فة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى. | The sensor shall be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. |
ويفضل اليونيب الحصول على كامل المبلغ المستحق، ﻷن ذلك من شأنه أن يساعد على تحسين حالة تدفقاته النقدية. | UNEP would prefer to receive the full amount due, as this would help improve its cash flow position. |
ويفضل إدوارد لوس، الكاتب في صحيفة فاينانشال تايمز مسمى الشراكة عبر الأطلسي . | Edward Luce, writing in the Financial Times, preferred Transatlantic Partnership. |
ويفضل بعض اﻷفغان quot الشورى quot بينما يفضل آخرون إجراء انتخابات عامة. | Some Afghans favour the Loya Jirga, others the holding of a general election. |
والمقترحات التي من شأنها أن تشجع على القيام بذلك، ويفضل أن يكون عن طريق نظام حوافز، بحاجة الى مزيد من اﻻستكشاف. | Proposals that would encourage us to do so, preferably through a system of incentives, need to be explored further. |
ومع ذلك فإن اﻹقليم لديه اهتمام باﻻنضمام الى اليونسكو، ويفضل أن يكون ذلك على نفس اﻷساس كجزر فرجن البريطانية. | Nevertheless, there is interest on the part of the Territory in joining UNESCO, preferably on the same basis as the British Virgin Islands. |
يجب أن تستخدم ذلك الدرج للصعود | You might want to use the stairs, there. |
ويمكن أن تستخدم في أي ظرف. | They can be used in any condition. |
لذلك لا تستطيع أن تستخدم أصابعك | So you can't necessarily do it on your fingers. |
أتريد أن تتعلم كيف تستخدم السلاح | You'd like to learn to shoot? |
أرأيت، عليك أن تستخدم عقلك لتتقد م. | See, you just have to use your brains to get ahead. |
ولذلك نفس الأساليب التي تستخدم لكتابة برنامج جديد ، يمكن أن تستخدم للتعامل مع البرامج العتيقة. | So the same technique you're using to write the novel code, code from scratch, you can use to attack a legacy code. |
لكن يمكن أن تستخدم في أشياء حقيقية | But it can also be used to find real things. |
كما يمكنك أن تستخدم أيضا موقع RiyadRain. | You can also use RiyadRain.com, which aggregates content from Twitter. |
وذ كر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد. | Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. |
الآن، جرب أن تستخدم تفسير فرويد هنا. | Now, you try using the Freudian explanation there. |
واكتشفت أن النمل تستخدم شبكة الاتصال باللوامس. | And what I've found out is that ants are using a network of antennal contact. |
بالتالي يمكنك أن تستخدم المعادلة التربيعية لحلها | So you could use the quadratic equation to solve this. |
وبقية الأرض بإمكانها أن تستخدم لغرض آخر. | The rest of the land can be used for something else. |
أنا يمكن أن تستخدم هذا كأداة تحليلية. | I could use this as an analysis tool. |
عليك أن تحذر عندما تستخدم هذا الشيء | You ought to be more careful with that thing. |
ولذلك، فإن وصول صادراتنا إلى الأسواق، ويفضل أن يكون ذلك بموجب شروط ميسرة، على الأقل لمدة محددة، من شأنه أن يسر ع في عملية الانتعاش. | Therefore, market access for our exports, preferably under concessionary terms, at least for a specific period, would accelerate the recovery process. |
ويمكن أن تشكل الغرفة اﻷولى من عدد من القضاة يتراوح من ثﻻثة الى خمسة، ويفضل أن تشكل كل من الغرفتين اﻷخريين من خمسة قضاة. | The first chamber may be composed of three to five judges, the other two chambers preferably of five judges. |
صفحات ويب التي تستخدم الطريقة الأولى يجب أن تستخدم تقنية تسمى العرض، بمعنى أوسع، الغنية صفحات ربطه. | Web pages that use the first method must use presentation technology called, in a broader sense, rich interfaced pages. |
لو كنت امرأة وكاتبة من العالم الإسلامي, مثلي, عندها سينتظر منك أن تكتب قصصا عن نساء مسلمات ويفضل أن تكون قصصا حزينة, لامرأة مسلمة تعيسة. | If you're a woman writer from the Muslim world, like me, then you are expected to write the stories of Muslim women and, preferably, the unhappy stories of unhappy Muslim women. |
ثم أن هذه الوسائل يجب أن تستخدم بأكثر الطرق فعالية. | Moreover, these means must be used in the most effective possible way. |
وي توقع أن تستخدم هذه المساهمة لتنفيذ الأنشطة التالية | This contribution is expected to be used for the following activities |
ولكن من المهم حقا أن تستخدم الرأس أيضا | The heart, of course, you felt. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويفضل أن لا - ويفضل أن يكون على - ويفضل أن يكون مثل - ويفضل ل - ويفضل أكثر - ويفضل استخدامها - ويفضل مع - ويفضل أكثر