ترجمة "وهو معروض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معروض - ترجمة : معروض - ترجمة : وهو - ترجمة : معروض - ترجمة : وهو معروض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو معروض على الأعضاء. | It is on the table. |
وهو معروض حاليا في فيينا. | It is at present on display at Vienna. |
وهذا تصميم امريكي آخر من لوس ألاموس، وهو معروض للاستخدام التجاري اليوم . | Here's another American design that came out of Los Alamos, and is now commercial. |
معروض | Discard |
معروض نص | Displayed Text |
معروض الاسم | Displayed name |
معروض وصلات | Displayed Links |
وثمة مشروع للضمانات البيئية معروض الآن على البرلمان، وهو سي درج في الدستور بمجرد اعتماده. | The Congress was currently considering legislation that, if approved, would provide constitutional guarantees on the environment. |
وقد تمخضت هذه المشاورات عن نص متفق عليه وهو الآن معروض على الفرقة العاملة. | Those consultations had resulted in an agreed text which was now before the Working Party. |
وقد أعدت كذلك قانونا وطنيا بشأن المحكمة لتنفيذ نظام روما الأساسي، وهو معروض على البرلمان. | Further, it has elaborated a national bill on the ICC to implement the Rome Statute, which has been presented to Parliament. |
معروض من خلال | projected through |
الأقصى خطوط معروض | Maximum lines displayed |
غي ر معروض القيمة | Change Displayed Value |
واست كملت صياغة المشروع في مطلع عام 2005، وهو معروض حاليا على الآلية العالمية لوضع الترتيبات المالية. | The drafting of the project was completed in early 2005, and it is currently with the GM for financial arrangements. |
وعلاوة على ذلك، أ عد أيضا موجز لفائدة صناع القرار وهو معروض على اللجنة لكي تنظر فيه. | The report will also be presented to the Committee on Science and Technology by a representative of the MA Secretariat. |
معروض هنا بالضوء المرئي. | It's shown here in visible light. |
الوقت معروض في التنسيق الرقميName | Time displayed in a digital format |
معروض علينا اﻵن تقرير المؤتمر. | We now have before us the report of the Conference. |
وهذا الاقتراح الآن معروض على الهيئة. | The proposal is now before the Commission. |
في هذه الأيام، كل شيء معروض للمزايدة. | Nowadays, everything is very much up for grabs. |
معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. | Offered as a gladiator, a Greek. I guarantee his strength and fighting spirit. |
وعنوان مشروع القرار هذا هو quot عملية السلم في الشرق اﻷوسط quot ، وهو معروض على الجمعية في الوثيقة A 48 L.32. | This draft resolution, entitled quot Middle East peace process quot , is before the Assembly in document A 48 L.32. |
يوجد خلفه قماش معروض عليه بعض مشاريع البناء. | Behind the man is a tarpaulin displaying some construction projects |
معروض علينــــا اﻵن مشـروع قرار تمهيدي أعدﱠه المكتب. | We have before us now a preliminary draft resolution from the Bureau. |
وباﻻضافة الى ذلك، أعدت اﻻدارة معرضا متنقﻻ محموﻻ يبين مبادئ اﻷمم المتحدة بشأن المسنين، وهو معروض حاليا في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. | In addition, the Department prepared a portable travelling exhibit illustrating the United Nations Principles for Older Persons, which is at present on display at the United Nations Office at Vienna. |
يسارا . هذا مركب نقي معروض إلى اليمين، لتوضيح الفرق. | A pure compound is shown on the right, for contrast. |
مع مائة نوع جينز معروض، فليس هناك عذر للفشل. | With a hundred different kinds of jeans on display, there is no excuse for failure. |
ه ل ل ك أنت معروض هو إلى وفي لحد الآن | Have you shown it to Trusty yet? |
وهو حوض يصعب توصيفه تماما حتى بالطرق الحديثة، ومنتجاته تبدو بنية اللون، مثل هذا القطران يسارا . هذا مركب نقي معروض إلى اليمين، لتوضيح الفرق. | And it's a pool that's too difficult to fully characterize, even by modern methods, and the product looks brown, like this tar here on the left. A pure compound is shown on the right, for contrast. |
إن تقرير بعثة التقييم، التي ترأسها الأمين العام المساعد، كالوموه، من إدارة الشؤون السياسية، في أيار مايو 2004، معروض على المجلس وهو غني عن البيان. | The report of the assessment mission, which was led by Assistant Secretary General Kalomoh of the Department of Political Affairs in May of 2004, is before the Council and is self explanatory. |
التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب معروض حاليا على المجلس الوطني لبالاو. | The anti terrorism legislation is currently pending in the Palau Congress. |
والقانون بشأن تجميد أصول الهاربين معروض حاليا على برلمان الاتحاد. | The law on freezing the assets of fugitives is currently before the Union Parliament. |
لكن لمد ة بضعة أسابيع في الس نة هناك معروض أكثر بكثير | But for a few weeks a year there's much more on offer |
و هذا العمل معروض في منشأة ديفي للفنون في دلهي. | And this work is in the Devi Art Foundation in Delhi. |
هذا العمل معروض في معرض أوفيزي في فلورنسا منذ العام 1670. | It has been in the Uffizi Gallery in Florence since 1670. |
معروض علينا اليوم مشروع قرار يقترح نمطا وأسلوبا محددا لإصلاح المجلس. | Today we have before us a draft resolution that proposes a model and a specific methodology for Council reform. |
وهناك مشروع قانون بشأن حقوق اﻷقليات الوطنية والعرقية معروض على البرلمان. | A bill on the rights of national and ethnic minorities was before the Parliament. |
وموقف بﻻدي من هذه المسألة معروض للجميع وﻻ يستدعي التكرار هنا. | My country apos s position on this issue is very well known and I will not repeat it here. |
ونص الرسالة التي وجهت إلى السفير القدوة، معروض على الجمعية العامة. | The text of the letter, which was addressed to Ambassador Al Kidwa, is before the Assembly. |
وهذا التقرير معروض على اللجنة في الوثيقة A AC.105 575. | That report is before the Committee in document A AC.105 575. |
تم تقديم مشروع لتعديل قانون الأسلحة وهو معروض حاليا أمام مجلس النواب وتسعى الحكومة من خلاله إلى الحد من تجارة الأسلحة داخليا ومنع نقل الأسلحة إلى دولة أخرى. | A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives. Through this bill, the Government is seeking to limit domestic arms trade and prevent the transfer of arms to third States. |
وكان معروض عليه جدول الأعمال المؤقت (E 2005 2 و Corr.1). | Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly |
والتقرير المطلوب (A 48 187 E 1993 76) معروض على الجمعية العامة. | The requested report (A 48 187 E 1993 76) is before the Assembly. |
ويرد بالمرفق السابع أدناه مشروع قرار معروض على الجمعية العامة، للنظر فيه. | A draft resolution for the consideration of the General Assembly is contained in annex XVI below. |
معروض على الأعضاء تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة، الوثيقة .S 2005 69 | Members have before them the report of the Secretary General on small arms, document S 2005 69. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير معروض - أزمة معروض - معروض للبيع - كان معروض - معروض كاف - كما هو معروض - وهو حاصل - وهو يوصي - وهو متاح - وهو المشاركة