ترجمة "وهناك حاجة أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أيضا - ترجمة : حاجة - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : وهناك حاجة أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : وهناك - ترجمة : أيضا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك أيضا حاجة ماسة الى توفير فرص العمالــة. | There is also an urgent need for the creation of employment opportunities. |
وهناك حاجة للتمويل أيضا من أجل أنشطة بناء القدرات. | Funds are also required for capacity building activities. |
وهناك حاجة أيضا لتوفير موارد إضافية في مجال تطوير مهارات الموظفين. | Additional resources were also needed in the area of staff development. |
وهناك أيضا حاجة مستمرة إلى تلبية احتياجات الناجين من الألغام الأرضية. | There was also an ongoing need to meet the needs of landmine survivors. |
9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات. | Innovative and supplementary export control measures were also needed. |
وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني إزاء تهديد الإرهاب. | There was also a need to raise awareness in civil society concerning the threat of terrorism. |
12 وهناك حاجة أيضا إلى توفير المعايير المناسبة في المجالين الاجتماعي والبيئي. | There is also a need for appropriate standards on the social and environmental fronts. |
وهناك أيضا حاجة لترشيد وتبسيط مجرى هذه العمليات وزيادة تحقيقها لفعالية التكاليف. | There is also a need for such operations to be rationalized, streamlined and made more cost effective. |
وهناك حاجة أيضا إلى فتح مجال أوسع للحوار المتعدد الشركاء في الأمم المتحدة. | More space for multi stakeholder dialogue is also needed in the United Nations. |
وهناك حاجة أيضا إلى تعزيز قدرة مؤسسات القطاع الخاص للإسهام في التنمية المستدامة. | There is also a need to strengthen the capacity of private sector institutions to contribute towards sustainable development. |
وهناك أيضا حاجة إلى استعراض العقوبات القائمة المفروضة على مرتكبي هذه الانتهاكات الخطيرة. | There was also a need to review existing penalties for those grave offences. |
وهناك أيضا حاجة إلى تحديد أولويات اﻷمم المتحدة نفسها، وإلى إعادة التوجيه الداخلي. | There is also a need to be specific on priorities for the United Nations itself and on internal reorientation. |
٦٣ وهناك حاجة أيضا الى تنظيم ممارسة السلطة التقديرية لتوجيه اﻻتهام ومعايير قرارات اﻻتهام. | 63. The exercise of prosecutorial discretion and the criteria for prosecution decisions also need to be regulated. |
وهناك حاجة لمزيد من البيانات. | Additional data were required. |
وهناك أيضا حاجة للنظر أيضا في حالة البلدان المنخفضة الدخل المبتلية بالديون من غير البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. | There was also a need to consider the situation of debt distressed non HIPC low income countries as well. |
وهناك أيضا حاجة لضمان تدفقات مساعدة أكثر استقرارا ومرونة وقابلية للتنبؤ بها لأشد البلدان فقرا. | There is also a need to secure more stable, predictable and flexible aid flows for the poorest countries. |
وهناك حاجة إلى تكنولوجيات إنتاج آمنة. | Safe production technologies are needed. |
وهناك أيضا حاجة إلى قيام الدول بتنفيذ مدونة قواعد السلوك الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. | There was also a need for States to implement the FAO Code of Conduct. |
وهناك أيضا حاجة إلى الشراكة السياسية بين المنظمات الإقليمية والأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها. | There is also a need for political partnership between regional organizations and the United Nations to prevent, manage and resolve conflicts. |
وهناك حاجة ماسة أيضا لزيادة حجم تدفقات الموارد زيادة كبيرة لدعم الجهود اﻻنمائية في تلك البلدان. | There is also an urgent need to increase significantly the volume of resource flows in support of development efforts in these countries. |
وهناك حاجة أيضا، في إطار السياسة الوطنية، الى تهيئة الظروف المؤسسية التي تضمن احترام الكرامة اﻹنسانية. | There is also a need, within the framework of national policy, to implement and create institutional conditions that would guarantee respect for human dignity. |
وهناك حاجة إلى تحديد واضح للقيادة والسيطرة. | Command and control need to be clearly defined. |
وهناك حاجة الى مراقبة المنطقة مراقبة فعالة. | Effective monitoring of the Area was needed. |
لا حاجة لإدراجهم هنا، وهناك أناس أفضل | So the question is, are we up to the challenge? |
وهناك حاجة أيضا الى النظر في مسألة تقديم المساعدة المالية الى المتهمين غير القادرين على تمويل دفاعهم. | The question of financial assistance to defendants unable to fund their defence also needs to be considered. |
ورغم بذل العديد من الجهود، ثمة نقص في التمويــل المستدام والكافي، وهناك أيضا حاجة إلى تحسين التنسيق. | Despite many efforts, there is a lack of sustainable and adequate funding, as well as a need for improved coordination. |
٣٧ وهناك حاجة أيضا الى إيﻻء اﻻهتمام بالتعاون مع الممثلين القانونيين للمتهم لضمان إمكان قيامهم بإعداد دفاع مناسب. | 73. Consideration will also need to be given as to what assistance should be provided to the legal representatives of an alleged offender to ensure that they can prepare a proper defence. |
وهناك أيضا حاجة ماسة ﻹجراء تغييرات أساسية في طريقة مواجهتنا لمشكلة التضامن والتنمية في المجتمع الدولي والمجتمات اﻹنسانية. | There is also an urgent need for basic changes in how we face the problem of solidarity and the development of the community of nations and human societies. |
وهناك حاجة الى برامج فعالة لتسجيل الناخبين وتثقيفهم. | Effective programmes in voter registration and education are needed. |
٤٨ وهناك حاجة لتعزيز اﻷنشطة التسويقية لفرع المبيعات. | 48. There is a need to strengthen the marketing activities of the Sales Section. |
وهناك حاجة إلى مواد بﻻستيكية ﻹنشاء مآو مؤقتة. | Polythelene materials are required in the construction of temporary shelters. |
وهناك المشارطة أيضا | Hmm. And then there'll be, uh, settlements. |
وهناك حاجة ملحة أيضا إلى استئناف المناقشات المتعلقة بنزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل في إطار هذه المنظمة. | There is also an urgent need to relaunch discussions on disarmament and the non proliferation of weapons of mass destruction within the framework of this Organization. |
38 وهناك حاجة أيضا إلى مزيد من التعاون الدولي لمكافحة التجارة غير المشروعة في الأحياء البرية على نحو فع ال. | Greater international cooperation is also required to effectively combat the illegal trade in wildlife. |
40 وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز آليات التعاون الدولي والإقليمي على إنفاذ القوانين من أجل مكافحة الجريمة الاقتصادية والمالية. | There is also a need to strengthen international and regional law enforcement cooperation mechanisms to counter economic and financial crime. |
وهناك حاجة أيضا الى النظر في القضايا اﻷخرى ذات الصلة، ومن بينها اﻻعتقاد السائد بأن اسرائيل تملك قدرة نووية. | There is also a need to consider other relevant issues, one of which is the prevalent belief that Israel possesses a nuclear capacity. |
وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية. | There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education. |
وهناك حاجة إلى تحالف داعم للتغيير الوطني والإقليمي والعالمي. | A coalition of support for national, regional and global change is needed. |
وهناك حاجة إلى مبادئ جديدة، مثل المسؤولية عن الحماية. | New principles are needed, such as the responsibility to protect. |
33 وهناك حاجة لن ه ج بديلة لتحمل الديون وزيادة الاتساق. | There is a need for alternative approaches to debt sustainability, and increasing coherence. |
وهناك حاجة الى أن تراعي السياسات والبرامج هذه العوامل. | Policies and programmes needed to take account of these factors. |
وهناك حاجة الى توخي المرونة للتكيف مع اﻻحتياجات التشغيلية. | Flexibility will be needed to allow for adjustments to operational needs. |
وهناك حاجة ملحة الى وضع سياسات سكان فعالة وواضحة. | There is an urgent need for clear and effective population policies. |
وهناك أيضا حاجة إلى ضمان أن يشكل تحسين فرص الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية جزءا من الاستراتيجيات الإنمائية. | There is also a need to ensure that enhancing access to safe drinking water and sanitation forms a part of development strategies. |
وهناك حاجة أيضا إلى إجراء استعراض شامل، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن هيكل لجدول الأنصبة المقررة، يكون أكثر عدلا وإنصافا. | A comprehensive review is also needed in order to reach agreement on a scale of assessment structure that is more equitable and fair. |
عمليات البحث ذات الصلة : وهناك حاجة - وهناك حاجة - وهناك حاجة - وهناك حاجة - وهناك حاجة دائما - وهناك حاجة حقا - وهناك حاجة ل - وهناك حاجة لك - وهناك حاجة فقط - وهناك حاجة ل - وهناك حاجة عند - وهناك حاجة ماسة - وهناك حاجة بعد الآن