ترجمة "وهذا يشمل عادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : وهذا - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يشمل الزواج. | This includes marriage. |
وهذا يشمل أجسادنا. | And that includes our own bodies. |
وهذا أصبح عادة | And that has become a habit. |
وهذا يشمل التفاعلات الظلام. | And that includes the dark reactions. Remember, I've said multiple times, the dark reactions are badly named. They're more the light independent reactions. |
وهذا لا يشمل السائحين | And this doesn't include the tourists. |
وهذا يشمل المنظمات غير الحكومية كما يشمل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. | This includes both non governmental organizations (NGOs) and national human rights institutions. |
وهذا يشمل المنظمات غير الحكومية كما يشمل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. | This includes both non governmental organizations and national human rights institutions. |
وهذا يشمل إبرام عقود اجتماعية جديدة. | And that includes new social contracts. |
وهذا اﻻعتماد يشمل اﻻصﻻحات التعاقدية المحلية. | This provision includes local contract repairs. |
وبالتالي، قد يشمل اﻻنجاب البشري أيضا أنشطة تعد عادة أنشطة اقتصادية. | Thus, human reproduction would also include activities usually regarded as economic. |
وهذا يشمل العلامات أو الشعارات أو الشعارات اللفظية. | The examples could be marks or logos or slogans. |
وهذا ما يحدث عادة عندما يكبر الاشخاص | That's what normally happens when people grow up. |
وهذا يشمل التعاون القضائي الوثيق، وتبادل المعلومات الاستخباراتية، ولكنه يشمل أيضا سداد الاشتراكات المقررة في مواعيدها. | That includes close judicial cooperation and intelligence sharing, but also punctual payment of assessed contributions. |
وهذا البند يشمل اعتمادا لﻷدوية واللوازم المتخصصة غير المتاحة. | Provision is included under this heading for specialized non available medicines and supplies. |
يجوز تفتيش جميع مستخدمي المعبر، وهذا يشمل القوافل اﻹنسانية. | Inspections may be carried out on all users of the throughway, including humanitarian convoys. |
لاجل النجاح وهذا يشمل الجميع ليس فحسب المتطلعين للمستقبل | This is across the board, not separating by future And than we said |
وهذا ما يجعلنا نرى الامور بصورة خاطئة عادة | And yeah, it is also why we get things wrong. |
وهذا النوع من الأخطاء عادة يحل بعد إصلاح الحلق. | This type of errors typically resolve after palate repair. |
وهذا يحدث عادة عند الأشخاص الذين يتمتعون بصحة جيدة. | This usually occurs in people who are otherwise healthy. |
وهذا عادة ما يقيد الابتكار في مجال القطاع العام. | This has a tendency to restrain innovation in the public sector sphere. |
وهذا التدريب يتم عادة في قاعدة العمليات التابعة للوحدات. | Training usually takes place at the units apos home base of operations. |
وهذا هو النموذج عادة التي بموجبه قد كنا نعمل. | And that's typically the paradigm under which we've operated. |
وهذا يشمل الدور الجماعية التي توفر المسكن للبالغين المستضعفين ومأوى طوارئ. | This includes domiciliary hostels that provide housing for vulnerable adults and emergency shelters. |
وهذا يشمل القبض على الأشخاص المتهمين وتقديمهم لتلك الهيئات عند الطلب. | That includes apprehending accused persons and surrendering them to those bodies upon request. |
وهذا يشمل الدول التي بنيت فيها القدرات الوطنية بمساعدة اﻷمم المتحدة. | This includes States where national capacities have been built with United Nations assistance. |
وهذا لا يشمل اندماج أو تغيير اسم أو تغييرات في الأعلام. | And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. |
وهذا ما يحدث عادة بعد الحروب الكبرى على سبيل المثال. | That is what happens after major wars, for example. |
ولذلك ستتخلص منه. وهذا الذي يحصل عادة في نموذج الشلال. | You can throw it away. So that's what kinda happens in the Waterfall model. |
وهذا لا يشمل موظفي المنظمات غير التشيليانية والتي لها قواعد في منطقة. | This does not include the staff of non Chilean bases in the area. |
وهذا الالتزام يشمل جميع أرباب العمل، سواء في القطاع الخاص أو العام. | This obligation extends to all employers, both in private and public sectors. |
وهذا يشمل حقه في الحماية وفي أن تتاح لـه فرصة للنمو المتناسق | This includes the right to protection and to a chance for harmonious development |
وهذا الاعتماد يشمل احتياجات المركبات من الوقود والزيت ومواد التشحيم وقطع الغيار. | Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts. |
وهذا ما يحدث عادة ولنتذكر انهيار إدارة رأس المال طويل الأجل. | And trades do go wrong remember the collapse of Long Term Capital Management. |
وهذا الجانب من الاستعداد يحظى عادة بقدر أقل كثيرا من الاهتمام. | This aspect of preparedness typically receives far less attention. |
وهذا المرض قد تكون حادة، ولكن عادة سوف بمراحل تقدم وتأخر. | The disease may be acute, but typically will wax and wane. |
إما أن تعيش في عالم أفقر وهذا لا يفضله الناس عادة | You can either live in a world which is poorer, which people in general don't like. |
وهذا يشمل الاجرام التي تشترك مع جوارها في مدار حزام كويبر مثل plutinos. | This includes Pluto, which shares its orbital neighbourhood with Kuiper belt objects such as the plutinos. |
وهذا يشمل تحديد نقاط الضعف الأمنية والأخطاء الأخرى، وتحسين قابليتها للاستخدام أو أدائها. | This includes fixing security vulnerabilities and other bugs, and improving the usability or performance. |
وهذا العام، ناقش الفريق التقني، الذي يشمل الآن ألمانيا والجزائر، مبادرات قصيرة الأجل. | This year, the technical group, which now includes Germany and Algeria, discussed short term initiatives. |
وهذا يشمل التحديد الواضح لدور مراكز التنسيق الوطنية ومختلف الشركاء في هذا التعاون. | These would include a clear delineation of the role of the national focal point for SSC and the various partners for such cooperation. |
وهذا النص يشمل الالتزامات الواقعة على عاتق أي شخص من أشخاص القانون الدولي. | The provision covered obligations incumbent on any subject of international law. |
وهذا يعد شيئا غير مألوف جدا بالمقارنة بالشعب المرجانية التي نراها عادة. | And this is something that is very unusual in today's coral reefs. |
وهذا التعاون لا يشمل إمكانية الوصول إلى السجلات والشهود فحسب بل يشمل أيضا اعتقال كل المتهمين الهاربين داخل أراضيها وتسليمهم إلى لاهاي دون تأخير. | Such cooperation includes not only access to archives and witnesses, but also apprehending all fugitive indictees within their territories and transferring them to The Hague without further delay. |
وهذا هو ما يحدث عادة في الأمور التي تؤثر على مصير بلايين البشر. | This is what usually happens with matters affecting the fate of billions of human beings. |
وهذا يشمل الإسلام، والذي لا يقل عن أبعاده أكثر من 99 من مواطنيها الاشتراك فيها. | This includes Islam, to which at least nominally more than 99 of its citizens subscribe. |
عمليات البحث ذات الصلة : وهذا يشمل - وهذا يشمل أيضا - وهذا يشمل لك - وهذا يشمل إلى جانب