ترجمة "ونحن نرحب أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : نرحب - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : ونحن نرحب أيضا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن نرحب بعقدها.
We welcome the conclusion of the Convention.
ونحن نرحب بهذه المبادرة.
We welcome this initiative.
ونحن نرحب بهــذا التطــور.
We welcome this development.
ونحن نرحب بهذا التطور.
We welcome this development.
ونحن نرحب بها جميعا.
We welcome them all.
ونحن نرحب بهذه التطورات ونقدرها.
We welcome and appreciate these developments.
ونحن نرحب بذلك الحدث الهام.
We welcome that important development.
إنه بيتنا، ونحن نرحب بهم.
It's our home. We welcome them.
ونحن نرحب بمشاركة الجميع وإسهاماتهم.
We welcome the participation of everybody and the contributions.
ونحن أيضا نرحب بالقرار ٨٦٦ )١٩٩٣( الذي ينشئ بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا.
We also welcome resolution 866 (1993), which establishes the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL).
ونحن نرحب بالهدنة المؤقتة في طاجيكستان.
We welcome the temporary truce in Tajikistan.
ونحن نرحب بتقيد بلدان أخرى بالمعاهدة.
Adherence by additional countries would be most welcome.
ونحن نرحب بهذه المقترحات ونؤيد الأهداف المحددة.
Such proposals are welcome, and we support the objectives specified.
ونحن نرحب بأي معلومات عن مكان وجودهما.
We welcome any information on their whereabouts.
ونحن نرحب باﻻتفاقات المعنية بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية.
We welcome the agreements on the reduction of strategic arms.
ونحن نرحب بالتقرير السنوي للوكالة لسنة ١٩٩٣.
We welcome the annual report of the Agency for 1993.
ونحن نرحب بالتقدم المحرز في هذا المجال.
We welcome the progress made in this area.
ونحن نرحب أيضا بالقرار الذي اتخذته الدول اﻷطراف برفع التقرير النهائي لذلك اﻻجتماع إلى اﻷمين العام.
We also welcome the decision of the States Parties to submit to the Secretary General the final report of that meeting.
ونحن نرحب أيضا بظهور توافق آراء بشأن هيكل المحتويات الرئيسية لﻻتفاقية التي يرجى عقدها بشأن السﻻمة النووية.
Also welcome is the development of a consensus on the structure of the main contents of a nuclear safety convention.
ونحن نرحب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة.
We welcome the establishment of a Democracy Fund at the United Nations.
ونحن نرحب بإنشاء اللجنة المعنية بالتنمية القابلة لﻻستدامة.
We welcome the creation of the Commission on Sustainable Development.
ونحن، بوجه عام، نرحب بزيادة التركيز على حقوق الإنسان.
In general, we welcome the increased focus on human rights.
ونحن نرحب بالنجاح الذي حققته مؤخرا في هذا المجال.
We welcome its recent success in this area.
ونحن نرحب بتعيين المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
We welcome the appointment of the Special Rapporteur on violence against women.
ونحن نرحب بتصميم الطرفيــــن المعنيين على تنفيذ اتفاقات السلم.
We welcome the determination of both parties involved to implement the Peace Accords.
ونحن نرحب بمواصلة المناقشات الجارية حول هذه المسألة وبتوسيع نطاقها.
We welcome the continuation and broadening of the debates on this matter.
ونحن نرحب مخلصين بهذا التطور، ونود أن نعرب عن تهانئنا.
We sincerely welcome and wish to express our congratulations at this development.
ونحن نرحب بهذا التطور صوب تعزيز النهج الشاملة واﻻستجابات الشاملة.
We welcome this as a development towards strengthening comprehensive approaches and comprehensive responses.
ونحن نرحب بهذا التطور الإيجابي كخطوة نحو وضع إطار معياري جديد.
We welcome this positive development as a step towards a new normative framework.
ونحن نرحب بإنشاء قدرة تشغيل أولية لقوة شرطة دائمة وندعم إنشاءها.
We welcome and support the creation of an initial operating capability for a standing police capacity.
ونحن بدورنا نرحب بأي خطوة ايجابية من جانب جيراننا ونستجيب لها.
In turn, we would welcome and respond accordingly to any positive step from our neighbours.
ونحن نرحب باستعداد اﻷمين العام لتقديــم مساعيه الحميدة لتسهيل عملية اﻻنسحاب.
We welcome the Secretary General apos s readiness to provide his good offices to facilitate the process of withdrawal.
ونحن نرحب بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام مؤخرا في هذا الصدد.
We welcome the recent measures taken by the Secretary General in this regard.
ونحن بدورنا نرحب بتشكيل ذلك المجلس للمساهمة في عملية اﻻصﻻحات الدستورية.
We welcome the creation of that Council which will contribute to the process of constitutional reforms.
ونحن نرحب بالنتائج المتحققة ونشكر جميع الذين لعبوا دورا نشطا فيها.
We welcome the results achieved and thank all those who played an active role in them.
ونحن نرحب بنهاية الفصل العنصري وعودة جنوب افريقيا إلى أسرة اﻷمم.
We welcome the end of apartheid and South Africa s return to the family of nations.
ونحن نرحب بإنشاء فريق خبراء ليقوم بدراسة مسألة القدرة على الدفع.
We welcome the establishment of an expert group to examine the issue of capacity to pay.
ونحن نرحب بهذه البادرة الهامة، التي أيدناها منذ مرحلة مبكرة جدا.
We welcome this important initiative, which we supported from a very early stage.
ونحن نرحب ترحيبا حارا بالدول الجديدة اﻷطراف في معاهدة عدم اﻻنتشار.
We warmly welcome the new States parties to the fold of the NPT.
ونحن نرحب بالعمل في سبيل هذه الضمانات، ونأمل أن يتكلل بالنجاح.
We welcome the work towards such guarantees, and hope it will be successful.
ونحن لذلك نرحب بالقرارات المتخذة مؤخرا بشأن عملية دعم السلام وبشأن التدابير.
We therefore welcome the recent adoption of the resolutions on the peace support operation and on measures.
ونحن نرحب بكون التقرير قد أخذ بعين الاعتبار بعض المقترحات والتوصيات البولندية.
We welcomed the fact that the report took into account certain Polish suggestions and recommendations.
ونحن نرحب بالمبادرات التي اتخذتها الوفود لإيجاد حل شفاف ومأمون لهذا الموضوع.
We welcome the initiatives which have been taken by delegations to resolve this issue with transparency and security.
ونحن نرحب باعﻻن المبادئ بشأن الحكم الذاتي الفلسطيني المؤقت في اﻷراضي المحتلة.
We welcome the Declaration of Principles on Palestinian interim self rule in the occupied territories.
ونحن نرحب بهذا اﻻتجاه الجديد فيما تبدأ الجمعية العامة دروتها الثامنة واﻷربعين.
We welcome this new direction as the forty eighth session of the General Assembly begins.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ونحن نرحب - ونحن أيضا - غير نرحب أيضا - ونحن نفهم أيضا - ونحن نخطط أيضا - ونحن نرى أيضا - ونحن نقدر أيضا - ونحن نأمل أيضا - ونحن أيضا لا يمكن - .ونحن - نرحب بحرارة - نرحب لل - نرحب من