ترجمة "ولكل منها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منها - ترجمة : ولكل منها - ترجمة : منها - ترجمة : منها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Asked Which Away Everybody Friends Everyone

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهناك عدة أنواع من كرات جوو في اللعبة، ولكل منها خصائص فريدة.
There are several types of goo balls in the game, each of which has unique properties.
كل مجال يحتوي على العديد من الاضطرابات، ولكل منها سمات سريرية محددة نسبيا.
Each domain contains several disorders, each with relatively specific clinical features.
توجد في الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية عدة درجات من لإنحناء ولكل منها معنى مختلف .
In Eastern Orthodoxy, there are several degrees of bowing, each with a different meaning.
هناك بالفعل لغزين بخصوص المواد التي يتكون منها الكون ، ولكل منهما تأثير مختلف جدا.
There are really two mysteries out there as to what makes up most of the universe, and they have very different effects.
ولكل واحد اربع اوجه ولكل واحد اربعة اجنحة.
Everyone had four faces, and each one of them had four wings.
ولكل واحد اربع اوجه ولكل واحد اربعة اجنحة.
And every one had four faces, and every one had four wings.
فعلى الصعيد الحكومي، نحن اتحاد يضم مقاطعات وأقاليم وبلديات، ولكل منها برامج وخدمات وسياسات تمس اﻷسر.
At a governmental level we are a federation in which all provinces, territories and municipalities have programmes, services and policies that affect families.
ولفرق الكهنة واللاويين ولكل عمل خدمة بيت الرب ولكل آنية خدمة بيت الرب.
also for the divisions of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Yahweh, and for all the vessels of service in the house of Yahweh
ولفرق الكهنة واللاويين ولكل عمل خدمة بيت الرب ولكل آنية خدمة بيت الرب.
Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.
ولكل ناخب صوت واحد.
Each voter has one vote.
ولكل فئة برامجها المحددة.
Each category has specific programmes.
ولكل لغة فيه وجود.
All the languages are interconnected.
ولكل واحد رمزه الخاص
And each have their own special symbol.
لهم ولكل بركات المنوعة.
for them and for all Thy manifold blessings.
ولكل من هذه الآراء قوته.
Both of these opinions have their own strengths.
٢ ولكل دولة الحق في
quot 2. Each State has the right
ولكل كلمة محددات خاصة بها
They have definitions.
ولكل حالة ناجحه أخبرتم بها،
For every successful case you guys bring up,
ولكل واحد منا أنت تقتل،
For each one of us you kill,
ولكل مواطن الحق في تكوين أسرة.
Everyone has the right to found a family.
لكل هذه العاهات ولكل هذه المظالم.
Where does this impotence come from?
ولكن الفكرة مميزة .. ولكل فكرة تميزها
But the idea has a merit. The idea has a merit.
سنعطي أنصبة لكل شخص ولكل شيء
We give shares to everybody and for everything.
ولكل إجابة خاطئة ي صعق المرشح بصدمة كهربائية.
For each wrong answer, the candidate is given an electrical shock.
ولكل 100 أنثى كان هناك 98.97 ذكر.
For every 100 females there were 98.97 males.
وتنظيم الأسرة حق لكل أسرة ولكل امرأة.
Family planning is the right of every individual family and every woman.
ولكل ناخب أن ينتخب مرشحا واحدا فقط.
Each elector may vote for only one candidate.
١٤١ ولكل دولة نهج خاص نحو التنمية.
141. Each State has its own particular approach to development.
لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت.
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven
لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت.
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven
ولكل عاصمة مقاطعة جامعة تتضمن الكليات المنتمية إليها.
Each provincial capital has a university with its affiliated colleges.
ويبقى فقط 5 لنا ولكل شيء آخر نراه.
leaving just 5 for us and everything else we can actually see.
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس.
For every trend on this planet, there's a counter trend.
ورسالتي الى مؤتمر تيد غلوبال ولكل العالم هي
My message to TEDGlobal and the entire world is
لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت
and a time to every purpose under the heaven.
ولكل من يجلس بجانبي أقول ما في قلبي
And to whoever is close by i speak my mind.
ويعترض أنصار العملة الموحدة بأنه إذا كان لدى أوروبا عملات وطنية منفصلة، فإن أنظمتها المصرفية سوف تكون منفصلة بالضرورة، ولكل منها مقرض الملاذ الأخير الخاص بها.
Proponents of the single currency object that if Europe has separate national currencies, it will have separate banking systems, each with its own lender of last resort.
وقد ن ظمت دورة تدريبية خاصة لرؤساء العناصر ولكل المشرفين.
A special training session has been organized for heads of components and all supervisors.
ولكل من الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص دور يؤديه.
Governments, civil society and the private sector all had their roles to play.
شكرا جزيلا لك يا نانسي ولكل من نظم هذا
Thank you Nancy very much, and all of the organizers.
ولكل هذه الأسباب فإن شبح انهيار منطقة اليورو لم ينصرف.
For all of these reasons, the specter of a eurozone collapse has not been dispatched.
ولكل هذه الأسباب فإن البلدان النامية لابد وأن تتبنى اقتراحي.
For all these reasons, the developing countries ought to embrace my proposal.
ولكل هذا فلا أظن أن بريطانيا تعيش أفضل ساعاتها الآن.
Britain s finest hour this is not.
ولكل هذه الجهات دور في الحفاظ على سلامة القطاع المالي.
All have a role in maintaining the integrity of the financial sector.
ولكل من بعثات حفظ السلام والمنظمات الإقليمية دور هام تؤديه.
Both peacekeeping missions and regional organizations have an important role to play.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولكل منهما - البيانات منها - شركة منها - منطقة منها - منها الألمانية - تبقى منها - قسم منها - كمية منها - منها الحب - ضباط منها - الوقت منها