ترجمة "ولقد دعا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دعا - ترجمة : دعا - ترجمة : دعا - ترجمة : ولقد دعا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد دعا وزير خارجية بﻻدي في بيانه إلى | In his statement my Minister called for the formulation of |
ولقد دعا التقرير إلى استنان تشريع يحمي الناس من التحليل الوصفي العرقي. | The report called for legislation to protect against ethnic profiling. |
ولقد دعا نواب في البرلمان بالفعل الشخصيات الثلاث للحضور إلى البرلمان والتفاوض لتشكيل تحالف فيما بينهم. | MPs have already called on the three figures to come to the parliament and negotiate a coalition. |
ولقد دعا التحالف الشعبي من أجل الديمقراطية صراحة إلى انقلاب عسكري لتطهير الحياة السياسية في تايلاند. | The PAD has openly called for a military coup to clean up Thai politics. |
ولقد دعا الأمين العام إلى تنسيق أفضل في عملنا لحماية ضحايا الانتهاكات الخطيرة والمنهجية لحقوق الإنسان. | The Secretary General has called for better coordination in our work to protect victims of grave and systematic violations of human rights. |
ولقد دعا الفرنسيون أيضا إلى التخلي عن مبدأ التكاليف تقع على عاتق من يتطلبها باسم التضامن المالي. | The French also called for the costs lie where they fall concept to be abandoned in the name of financial solidarity. |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | We had earlier given Abraham true direction , for We knew him well . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | And indeed We bestowed Ibrahim with guidance from the beginning , and We were Aware of him . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | We gave Abraham aforetime his rectitude for We knew him |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime , and him We had ever known . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim ( Abraham ) his ( portion of ) guidance , and We were Well Acquainted with him ( as to his Belief in the Oneness of Allah , etc . ) . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | We gave Abraham his integrity formerly , and We knew him well . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | Surely We had bestowed wisdom upon Abraham even earlier , and We knew him well . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | And We verily gave Abraham of old his proper course , and We were Aware of him , |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | Certainly We had given Abraham his probity before , and We knew him |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | Before this We gave Abraham his virtue , for We knew him . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | And We had certainly given Abraham his sound judgement before , and We were of him well Knowing |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | To Abraham We gave the right guidance and We knew him very well . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | And certainly We gave to Ibrahim his rectitude before , and We knew him fully well . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | Before this We gave Abraham his guidance . We knew him well . |
ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . | We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct , and well were We acquainted with him . |
ولقد دعا عﻻنية الى إقامة نظام ديمقراطي متعدد اﻷحزاب وسعى الى إنشاء حزب سياسي جديد في بلده. | He has frequently and publicly advocated the introduction of multi party democracy and has worked towards the establishment of a new political party in his country. |
ولقد دعا هيث إلى عقد انتخابات مبكرة في فبراير شباط، حيث لم يسجل أي من الطرفين نصرا واضحا . | He called a premature election in February, in which there was no clear winner. |
ولقد دعا اﻷمين العام جميع الدول اﻷعضاء أن تقبل فكرة الوﻻية العامة للمحكمة قبل نهاية عقد القانون الدولي. | The Secretary General has called upon all Member States to accept the general jurisdiction of the Court before the end of the Decade of International Law. |
ولقد دعا التهديد الأمني الجديد إلى استجابة عسكرية، ولو أن الصراع كان من الواجب أن تهيمن عليه السياسة والدبلوماسية. | The new security threat called for a military response, though the struggle should have been predominantly political and diplomatic. |
ولقد دعا السيد غيدو دي ماركو طوال فترة رئاسته الى ضرورة تنشيط أعمال الجمعية العامة، والى تعزيز مكتب الرئيس. | Throughout his presidency, Mr. Guide DeMarco advocated the need for revitalizing the General Assembly, as well as the need to enhance the office of the President. |
ولقد دعا رئيس الوزراء البريطاني غوردون براون إلى فرض حظر أسلحة شامل على زيمبابوي، وهو الموقف الذي استهدف الصين بوضوح. | British Prime Minister Gordon Brown has called for a full arms embargo of Zimbabwe, a position clearly targeted at the Chinese. |
دعا لي خوانيتو | he called me Juanito |
وعندما دعا ربه | And when he called upon his god, |
أن يترك حتى دعا . | To be left till called for. |
انه دعا كارلوتا شارع. | She's named Carlotta of the street |
! دعا الـ (بوذا) الشمس | Buddha has called out the sun! |
و دعا يسوع مختاريه | And Jesus called those of his choice. |
توم دعا ميري إلى العشاء. | Tom invited Mary to supper. |
دعا وآلات الشركة اعترضت القلب | A company called Hart Intercivic. |
في وقت لاحق، دعا الرومان Sarea. | Later, the Romans called it Sarea. |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | AN INQUIRER ASKED for the affliction that is to come |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | A requester seeks the punishment that will take place |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | A questioner asked of a chastisement about to fall |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | There hath asked an asker for the torment about to befall . |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | A questioner asked concerning a torment about to befall |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | A questioner questioned the imminent torment . |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | A beseecher besought the visitation of chastisement , |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | A questioner questioned concerning the doom about to fall |
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . | An asker asked for a punishment sure to befall |
عمليات البحث ذات الصلة : ولقد اكتسبت - ولقد ربحت - ولقد وجد - ولقد ظهرت - ولقد وجهت - ولقد فهمت - دعا يسقط - دعا بعيدا - دعا بالفعل - يشعر دعا - فقد دعا