ترجمة "وكالة الخدمات الزراعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الخدمات الزراعية | Agricultural services 45.80 |
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية | Service Module 5 Agro industries |
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية | Service Module 5 Agro industries |
وخضعت للتأميم المنشآت الصناعية ومنشآت الخدمات، والأراضي الزراعية والمعدات الزراعية. | Manufacturing and service enterprises, houses, agricultural land and equipment were nationalised. |
أما وكالة الخدمات الحدودية الجمركية فمسؤولة عن الإنفاذ. | The Customs Border Services Agency (CBSA) is responsible for enforcement. |
وعن طريق وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فإنها تدعم الجهود المبذولة لزيادة الإنتاجية الزراعية. | Through the United States Agency for International Development (USAID), it was supporting efforts to boost agricultural productivity. |
ويجري عزل هؤلاء اللاجئين عن الأرض الزراعية وأماكن العمل، والمراكز التي تقدم الخدمات الصحية أو التعليمية أو غيرها من الخدمات. | These refugees are being cut off from agricultural land, places of work and centres for health, education or other services. |
ولم يقتصر الإنتاج الأسري على المنتجات الزراعية فقط ولكنهم أنتجوا البضائع المصنعة وقدموا الخدمات. | Family production was not only limited to agricultural products but they also produced manufacturing goods and provided services. |
ويدير الآلية العالمية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (الإيفاد)، وهو وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة أنشئت في عام 1997. | The Global Mechanism is administered by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a specialized agency of the United Nations system that was established in 1977. |
وهذا بدوره من شأنه أن يحفز النمو المستدام في تشغيل العمالة غير الزراعية في قطاع الخدمات، وتجهيز المنتجات الزراعية، والصناعات التحويلية على نطاق صغيرة. | In turn, this can spur sustainable non farm employment growth in services, agro processing, and small scale manufacturing. |
(1) يشمل تعريف قطاع الخدمات المـ ستخدم في هذا التقرير جميع الصناعات غير الزراعية وغير التحويلية. | 1 The definition of the service sector used in the present report, encompasses all non agricultural and non manufacturing industries. |
وتشمل هذه الوكالات الخدمات الزراعية الخارجية (FAS) التابعة لـوزارة الزراعة الأمريكية والزراعة والأغذية الزراعية في كندا (AAFC) والمكتب التجاري الأسترالي (Austrade) و نيوزيلاندا للتجارة والمشروعات (NZTE). | These agencies include the Foreign Agricultural Service (FAS) of the U.S. Department of Agriculture, Agriculture and Agri Food Canada (AAFC), Austrade, and New Zealand Trade and Enterprise (NZTE). |
39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. | The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. |
وفي هذه الغضون ، يجب أن يكون هناك وكالة قومية الجهة المستقلة المسؤولة عن الخدمات والتي توصل المال العام وخصوصا أموال المتبرعين إلى مقدمي الخدمات بالتجزئة | And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. |
وفي هذه الغضون ، يجب أن يكون هناك وكالة قومية الجهة المستقلة المسؤولة عن الخدمات والتي توصل المال العام | And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. |
وتدار الآلية العالمية تدار بواسطة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (الإيفاد)، وهو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة أنشئت كمؤسسة مالية دولية في عام 1997. | The GM is administered by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a specialized agency of the United Nations that was established as an international financial institution in 1977. |
إن خدمة الأنطولوجية الزراعية (AOS) هي مبادرة مرجعية تقوم بصياغة وتوحيد المصطلحات الزراعية الواردة بلغات متعددة لاستخدامها في أي عدد من الأنظمة في مجال الزراعة وتوفير العديد من الخدمات. | The Agricultural Ontology Service (AOS) shall serve as a reference initiative that structures and standardises agricultural terminology in multiple languages for use of any number of systems in the agricultural domain and provide several services. |
منذ فترة طويلة ودعا إلى إنشاء وكالة المخابرات تنسيق الاستخبارات الأسلحة من الخدمات العسكرية الثلاث لكبار ضباط الجيش الهندي. | The creation of an intelligence agency coordinating the intelligence arms of the three military services had long been called for by senior Indian military officers. |
بيد أن التكلفة لم تكن هي المعيار اﻷساسي في اختيار إحدى وكاﻻت الخدمات الدولية المتعاقدة وتفضيلها على وكالة أخرى. | Cost, however, has not been the prime criterion in selecting one contracting international service agency in preference to another. |
ووفر تشكيل حكومة لﻹقليم في عام ١٩٥١ مزيدا من العمالة في القطاعات غير الزراعية وﻻ سيما في الخدمات العامة. | The formation of a territorial Government in 1951 provided further employment in non agricultural sectors, in particular in the public service. |
ووفر تشكيل حكومة لﻻقليم في عام ١٩٩١ مزيدا من العمالة في القطاعات غير الزراعية وﻻ سيما في الخدمات العامة. | The formation of a territorial Government in 1951 provided further employment in non agricultural sectors, in particular in the public service. |
ففي غضون السنوات القليلة المقبلة سوف تشتري وكالة ناسا هذه الخدمات من روسكوزموس وترسل رواد الفضاء إلى محطة سيوز الروسية. | For the next few years, NASA will be buying those services from RosKosmos and sending astronauts up in Russian Soyuzes. |
(49) سري لانكا وكالة الأمم المتحدة الزراعية ترمم ما يزيد عن 000 34 زورق متضرر بأمواج تسونامي ، مركز أنباء الأمم المتحدة، 16 حزيران يونيه 2005. | 49 Sri Lanka UN agricultural agency repairs over 3,400 tsunami damaged boats , United Nations News Centre, 16 June 2005. |
وكالة السفر | Travel Agency |
وكالة الحب | Cyrano Agency |
وكالة الحب | CYRANO AGENCY |
وقد أ جريت تقييمات لهذه الاستراتيجية وتم الاتفاق عليها باتفاق الآراء وقبولها من 32 وكالة من وكالات الولايات التابعة لوزارة الخدمات الاجتماعية. | Working committees have been set up one of these is the Nutritional Guidance Commission this body developed the National Food Guidance Strategy, which has been evaluated, agreed on by consensus and accepted by the 32 state agencies of the DIF. |
أما منطقة الإنتاج المحلي فسوف تمكن الأشخاص المحليين من تحسين معايشهم من خلال إنتاج السلع الزراعية، وتسليم الخدمات بكفاءة، والتصنيع الخفيف. | The LRZ would enable local people to improve their livelihoods though the production of agricultural goods, the efficient delivery of services, and light manufacturing. |
المساعدة الزراعية | AGRICULTURAL ASSISTANCE |
اﻷدوات الزراعية | Agricultural tools |
الانتاجية الزراعية | Agricultural productivity. |
وكالة الاستخبارات المركزية. | Central Intelligence Agency. |
وكالة الخطوط الجوية، | Focal point responsible for combating the use of small arms and light weapons |
وكالة إنتـرنيـوز الدولية | Landsraget for sveriges ungdomsorganizationer |
الوصف وكالة خاصة. | Description Private agency. |
وكالة الطاقة الدولية | International Energy Agency |
فى وكالة شيراتون | With the Sheraton Agency. |
وكالة المخابرات الأمريكية | UNITED STATES INTELLIGENCE AGENCY |
وكالة (إنتر أمريكانا) | InterAmericana Agency? |
وكالة رامزي وولده | Of Ramsey Son? |
وكالة رامزي وولده | Ramsey and Son. |
وبالإضافة إلى ذلك، ستقيد في هذا الحساب أي إيرادات خارجة عن الميزانية تتأتى من الخدمات التي يوفرها الصندوق بوصفه وكالة مسؤولة عن التنفيذ أو وكالة منفذة تابعة للبرنامج الإنمائي أو أي إيرادات تتأتى من مصادر أخرى. | In addition, extra budgetary income generated through services as an executing or implementing agency for UNDP or others will be credited to this account. |
وعلى نحو مماثل كانت الصين،بين أعضاء منظمة التجارة العالمية،صاحبة الالتزام الأعمق بتحرير الخدمات، ولقد أثارت الهند قضية التوسع في تحرير الخدمات، وكانت البرازيل حازمة في كسر الحماية الزراعية الأميركية والأوروبية. | Similarly, among World Trade Organization members, China has made the deepest commitment to liberalization of services, India has raised the issue of wider services liberalization, and Brazil has been decisive in cracking American and European agricultural protection. |
والأسباب الرئيسية هي عدم المساواة في الوصول إلى الموارد والاستفادة منها في الإنتاج الزراعي، والافتقار إلى الحساسية الجنسانية في توفير الخدمات الزراعية. | Main reasons are inequality in approaching and utilizing resources in agricultural production and a lack of gender sensitivity in the provision of agricultural services. |
٢٢ وتجري البحوث الزراعية في مجموعة من مواضيع العلوم الزراعية. | Agricultural research is carried out on a range of agronomic subjects. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات الزراعية - الخدمات الزراعية - وكالة الخدمات - وكالة السوق الزراعية - الخدمات الزراعية الخارجية - دفع وكالة الخدمات - وكالة الخدمات المالية - وكالة الخدمات الاجتماعية - وكالة الخدمات الصحية - التكنولوجيا الزراعية