ترجمة "وقف الأنشطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف الأنشطة - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف الأنشطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 الأنشطة التحضيرية لبدء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية | Activities in preparation for the commencement of negotiations on the Fissile Material Cut off Treaty |
3 تحث جميع الأطراف المعنية في المنطقة على وقف الأنشطة العسكرية ووقف الدعم للجماعات المسلحة | 3. Urges all parties concerned in the region to cease military activities and to cease any support for armed groups |
ويجب أن يكون هناك وقف تام لهذه الأنشطة التي تهدد بتدمير أية إمكانية لتحقيق السلام في المنطقة. | There must be a complete cessation of such activities, which threatened to destroy any possibility of achieving peace in the region. |
(ب) وقف جميع الأنشطة العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تخرق وقف إطلاق النار المنصوص عليه في اتفاق وقف إطلاق النار وخطة كمبالا لفض الاشتباك( 1 ) انظر S 2000 330 و Corr.1، الفقرات 21 إلى 28.) | (b) To cease all military activity in the Democratic Republic of the Congo, which breaches the ceasefire provided for in the Ceasefire Agreement and the Kampala disengagement plan See S 2000 330 and Corr.1, paras. 21 28. |
وقف السيارة! وقف السيارة! | Stop the car! Stop the car! |
والواقع أن وقف الأنشطة الاستيطانية على الأراضي الفلسطينية مطلب معقول، ويستطيع الفلسطينيون بطبيعة الحال أن يصروا عليه في المفاوضات. | A stop to settlement activities in Palestinian territories is a reasonable demand, and the Palestinians could naturally insist on it in the negotiations. |
ويجب أن يشتمل أي حل على وقف أنشطة التخصيب وإعادة التجهيز بصورة نهائية وتفكيك المعدات والمرافق المتصلة بتلك الأنشطة. | Any such solution must include permanent cessation of Iran's enrichment and reprocessing efforts and the dismantlement of equipment and facilities related to such activities. |
من وقف هذا ويأتي وقف ذلك . | From the cessation of this comes the cessation of that . |
وقف إطلاق النار وقف إطلاق النار | Forward! |
أنت نذل مجنون! وقف السيارة! وقف السيارة! | You crazy bastard! Stop the car! Stop the car! |
والأمر لا يخرج عادة عن السيناريو التالي تصاعد الضغوط الأميركية أو الدولية على إسرائيل لحملها على وقف الأنشطة الاستيطانية في الأراضي المحتلة. | The cycle goes something like this American or international pressure mounts on Israel to stop settlement activities in the occupied territories. |
ومع أن هذا الاقتراح ضروري لتحسين تنفيذ البرامج، ينبغي توخي الحذر لدى وقف بعض الأنشطة مما قد يؤثر سلبا في البلدان النامية. | Although that was essential in order to improve programme delivery, caution should be exercised in the discontinuation of activities that might adversely affect the developing countries. |
5 تحث جميع الأطراف المعنية في المنطقة على وقف الأنشطة العسكرية ووقف الدعم للجماعات المسلحة، واستخدام نفوذها لدعم العملية الانتقالية وإشراك الجميع فيها | 5. Urges all parties concerned in the region to cease military activities and to cease any support for armed groups, and rather to use their influence to support the transition and bring all within the dynamic of the transition |
(3) مرحلة ما بعد النزاع تبين هذه العمليات الأنشطة التي يمكن القيام بها لتقليل آثار وقف الأعمال العدائية قدر الاستطاعة على البشر وتشمل | (3) Post Conflict Phase these actions reflect those activities that can be undertaken to minimize humanitarian impacts on the cessation of hostilities. They include |
وقف السيارة! | Stop the car! |
وقف الإصلاح. | Block reform. |
وقف هنا | Whoa, hold it, there. |
لقد وقف .. | ! He stood...? |
وقف الأملاك | Entailments... |
إقرار وقف إطﻻق النار، الذي يتحول إلى وقف دائم لﻷنشطة العسكرية. | Confirmation of the cease fire, which is transformed into a permanent cessation of military activities. |
حسنا، تتعل م الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة. | Well, you learn to hustle, all kinds of hustles. |
وقف وراء الباب. | He was standing behind the door. |
وقف سامي ساكنا. | Sami stood still. |
وقف العدوى السورية | Stopping the Syria Contagion |
وقف ق ت لة الأطفال | बच च क हत य र क र कन |
(هـ) وقف التنفيذ. | (e) Discontinued. |
وقف تعقب Stylesheet | Stop Tracing of Stylesheet |
ينبغي وقف ذلك. | It must be stopped. |
وقف النقل وتأخيره | Suspension and delay of transport 38 346 11 653 |
لقد وقف قبلك | He stands before you. |
أعقد لسانك وقف . | Hold your tongue and stand up. |
يجب وقف المذبحة | Onahti, the massacre must be stopped. |
(أ) وقف جميع الأنشطة العسكرية في البلد من أجل تيسير عودة سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامة أراضيها دون إبطاء، وذلك وفقا لجميع الاتفاقات والقرارات ذات الصلة | (a) To cease, in accordance with all the relevant agreements and resolutions, all military activities in the country in order to facilitate, without delay, the re establishment of the sovereignty and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo |
(أ) الوقف الفوري لجميع الأنشطة العسكرية، بما في ذلك وقف الدعم المقدم للجماعات المسلحة المتحالفة معها، تيسيرا لإعادة إرساء سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية ووحدتها وسلامتها الإقليمية | (a) To cease immediately all military activities, including support for the armed groups allied to them, in order to facilitate the re establishment of the sovereignty, unity and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo |
هاء نفقات الأنشطة السكانية حسب فئات الأنشطة | E. Expenditures for population activities by category of activity |
الأنشطة | A. Sectoral advisory services |
الأنشطة | Public administration, finance and development 3,820,000 |
الأنشطة | Rights of the child (resolution 2005 44) 177 |
وقف على حافة الجرف. | He stood on the edge of the cliff. |
وقف سيارته خلف البناء. | He parked his car behind the building. |
وقف سامي أمام الن افذة. | Sami stood in front of the window. |
لطالما وقف بجانب الضحية. | He has always sided with the victims. |
6320 وقف إصدار التراخيص | 6320 Suspension of issuance of licences |
ويجب وقف تشييد الجدار. | The construction of the wall should be halted. |
ويجب تمديد وقف التجارب. | The test moratorium must be extended. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقف العمليات - وقف قواعد - وقف الجوز - وقف ل - وقف إنتاج