Translation of "halting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Halting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Halting of military actions between each other.
)ﻫ( وقف أعمال القتال بين الدول.
Progress has been slow and it has been halting.
لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا.
Turing reduced the halting problem for Turing machines to the .
خفض تورنج وقف المشكلة لآلات تورنج ل Entscheidungsproblem .
Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS
3 الهدف 3 وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري الإيدز والعمل على تراجعه
(c) Approaches to halting deforestation and promoting afforestation and reforestation
)ج( النهج الرامية إلى وقف إزالة اﻷحراج وتشجيع التشجير وإعادة التشجير
The opportunity to bolster Berdymukhamedov s reform efforts, however halting they may be, should be seized.
لقد بات لزاما على الغرب إن ينتهز الفرصة لدعم الجهود الإصلاحية التي يبذلها بيرديمحمدوف ، على الرغم من تعثر هذه الجهود.
The responsibility for halting violence is incumbent not on one party alone, but on both.
إن المسؤولية في مجال وقف العنف لا تقع على عاتق جانب دون الآخر، فنحن ندين قتل المدنيين أيا كانوا.
This complicated matter of halting and reversing desertification requires a significant input of appropriate technology.
وهذه المسألة المعقدة الخاصة بوقف التصحر وعكس اتجاهه، تتطلب مدخﻻت هامة من التكنولوجيا المناسبة.
In approaching the issue of halting the spread of HIV AIDS, UNIFEM's work in 2003 included
وفي مجـال التصـدي لقضية مكافحة انتشار فيـروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، شمل عمل الصندوق ما يلي
And the snippets of halting English were exchanged between people who had one thing in common
التي كانت تتبادل بين الناس والذين كان يجمعهم شيء م شترك
Halting this progressive alienation will require major changes in outlook and policy on both sides of the Atlantic.
إن إنهاء هذه الحالة من التنافر يتطلب إحداث تغييرات كبرى في وجهات النظر والسياسات على كل من جانبي الأطلنطي.
Halting the Israeli occupation remained the only way of ending the socio economic plight of the Palestinian people.
65 وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي يشكل الوسيلة الوحيدة لوضع حد للمعاناة الاجتماعية والاقتصادية لدى الشعب الفلسطيني.
However, there had been no halting or reversing of protectionist trends in some of the major developed countries.
وإن كانت اﻻتجاهات الحمائية لعدد من أهم البلدان المتقدمة النمو ما زالت مستمرة.
That means the city gets more green space and retains more of its history without halting badly needed construction.
وبالتالي، يؤدي هذا الأمر إلى ازدياد المساحات الخضراء في المدينة، والمحافظة على المواقع التاريخية فيها دون إيقاف حركة البناء التي تحتاجها المدينة بشدة.
Brazil was strongly committed to halting the spread of sexually transmitted diseases, especially HIV AIDS, in the female population.
وقال إن البرازيل ملتزمة التزاما قويا بوقف انتشار الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، لا سيما فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، بين الإناث.
Halting of the programme for the importation of water purification networks, sensitive irrigation networks and agricultural machinery and equipment.
توقف برنامج استيراد محطات تنقية المياه وشبكات الري الحساسة واﻵﻻت والمعدات الزراعية.
However, in the spring of 1918, Canadian cavalry was essential in halting the last major German offensive of the war.
ومع ذلك، في ربيع عام 1918، كان سلاح الفرسان الكندي أساسي ا في التصدي لآخر هجوم ألماني رئيسي في الحرب.
He has made clear that he will hold his security chiefs accountable for their performance in halting attacks on Israelis.
وقد أوضح أنه سيخضع رؤساء قطاع الأمن للمحاسبة على أدائهم في وقف الهجمات ضد الإسرائيليين.
Halting of the programme for the importation of spare parts for agricultural projects and for farmers and for agricultural professionals.
توقف برنامج استيراد قطع الغيار للمشروعات الزراعية وللفﻻحين والمهنيين الزراعيين.
The recent civil nuclear agreement between the two countries paves the way for cooperation in halting the spread of nuclear weapons.
إن الاتفاق النووي المدني الأخير بين الدولتين يمهد الطريق للتعاون فيما يتصل بوقف انتشار الأسلحة النووية.
These diseases continue to compromise the health situation in African countries, halting and even reversing health gains achieved in earlier years.
ولا تزال هذه الأمراض تضر بالحالة الصحية في البلدان الأفريقية، فتوقف المكاسب الصحية التي تحققت في السنوات السابقة بل وتسبب انتكاسها.
By halting the future production of fissile material, the FMCT will contribute to the elimination of a potential source of proliferation.
فبإيقاف أي إنتاج في المستقبل للمواد الانشطارية، ستسهم هذه المعاهدة في القضاء على مصدر محتمل من مصادر الانتشار.
Halting the spread is not only a Millennium Development Goal in itself it is a prerequisite for reaching most of the others.
ولا يشكل وقف انتشار الإيدز في حد ذاته هدفا إنمائيا للألفية فحسب وإنما يشكل شرطا مسبقا لبلوغ معظم الأهداف الأخرى.
However, common security does not stop with the control of conventional and unconventional arms or with halting the proliferation of light weapons.
ومع ذلك، لا يقتصر أمننا المشترك على التحكم بالأسلحة التقليدية وغير التقليدية أو على وقف انتشار الأسلحة الخفيفة.
The verification of the nuclear test ban and of the halting of the production of fissionable material could be entrusted to IAEA.
وأشار الى أنه يمكن إسناد مهام التحقق من حظر التجارب النووية ووقف إنتاج المواد اﻻنشطارية الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
51. Also calls upon States to develop national, regional and international programmes for halting the loss of marine biodiversity, in particular fragile ecosystems
51 تهيب أيضا بالدول أن تضع برامج وطنية وإقليمية ودولية لوقف فقد التنوع الأحيائي البحري، وبوجه خاص النظم الإيكولوجية الهشة
The Lebanese authorities have taken an official position against such attacks emanating from their territory and expressed a commitment to halting the infringements.
واتخذت السلطات اللبنانية موقفا رسميا مضادا لهذه الهجمات المنبثقة من أراضيها، وأعربت عن التزام بوقف هذه الانتهاكات.
With halting steps I paced the streets, and passed the sign of The Crossed Harpoons but it looked too expensive and jolly there.
مع الخطوات وقف الخطى أنا في الشوارع ، ومرت علامة الحراب وعبرت ولكن بدا أنها مكلفة للغاية وهناك جولي.
Halting and reversing the nuclear arms race in all its aspects is essential in order to avert the danger of war involving nuclear weapons.
ولا بد من وقف سباق التسلح النووي من جميع جوانبه وعكس اتجاهه بغية اتقاء خطر نشوب حرب تستخدم فيها الأسلحة النووية.
The collaborative efforts which are being undertaken through a variety of programmes are aimed at reversing and halting the degradation of the African environment.
وتهدف الجهود التعاونية المبذولة من خﻻل تشكيلة من البرامج إلى عكس وإيقاف تدهور البيئة اﻻفريقية.
Halting of dealings with the sector by foreign firms with regard to the establishment of a laboratory to analyse agricultural pesticide and fertilizer residues.
توقف التعامل مع القطاع من طرف المؤسسات الخارجية في إنشاء مختبر لتحليل بقايا المبيدات واﻷسمدة الزراعية.
The collaborative efforts which are being undertaken through a variety of programmes are aimed at reversing and halting the degradation of the African environment.
وتهدف الجهود التعاونية المبذولة من خﻻل مجموعة من البرامج الى عكس اتجاه ووقف تدهور البيئة اﻻفريقية.
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar.
وفي الوقت نفسه، كانت كل قوى النيران عاجزة لدينا عندما جاء لوقف أو حتى الناشئة المذبحة في رواندا ودارفور وميانمار.
He did eventually come to understand the nature and severity of the crisis, and then took decisive steps that contributed to halting the economic freefall.
فقد توصل في النهاية إلى فهم واضح لطبيعة وش دة الأزمة، ثم اتخذ خطوات حاسمة ساهمت في وقف السقوط الحر للاقتصاد.
The importance of these linkages, and of universal access to sexual and reproductive health in halting and reversing the HIV AIDS pandemic, is gaining momentum.
وتتزايد القوة الدافعة التي تكتسبها أهمية هذه الروابط، والوصول الشامل إلى الصحة الجنسية والإنجابية في إيقاف وباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وجعله ينحسر.
Halting land degradation and promoting environmental rehabilitation should, to the extent possible, involve vulnerable and marginalized groups by creating opportunities for alternative income generating activities.
72 وينبغي قدر الإمكان إشراك الجماعات الضعيفة والمهمشة في عملية وقف تدهور الأراضي وتعزيز إصلاح البيئة وذلك بتهيئة فرص عمل بديلة مدرة للدخل.
The effect of the sanctions may lead to halting and thwarting economic reform, as well as jeopardizing the democratic process and social peace in Bulgaria.
إن تأثير الجزاءات قد يفضي الى وقف وإحباط اﻹصﻻح اﻻقتصادي، فضﻻ عن تعريض العملية الديمقراطية والسلم اﻻجتاعي في بلغاريا للخطر.
56. The structural adjustment under way in Nigeria appeared to be turning the economy round and halting the decline in the gross national product (GNP).
٥٦ ويبدو أن التكيف الهيكلي الجاري في نيجيريا يحسن اﻻقتصاد ويضع حدا لتدهور الناتج القومي اﻹجمالي.
quot Invites Member States to take all necessary measures to curb the illicit circulation of small arms, in particular by halting their illegal export quot
quot تدعو الدول اﻷعضاء إلى اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة لمنع النقل غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة، وﻻ سيما عن طريق تقييد تصديرها بشكل غير قانوني quot
Let us hope that the latest attempt by the European Union, the United States and the Russian Federation will finally succeed in halting the bloodshed.
فلنأمل أن تنجح في آخر اﻷمر المحاولة اﻷخيرة التي يبذلها اﻻتحاد اﻷوروبي والوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي في وقف سفك الدماء.
The key element for halting both vertical and horizontal proliferation remains the speedy conclusion of a multilateral treaty totally banning nuclear tests in all environments.
وﻻ يزال العنصر اﻷساسي في وقف اﻻنتشار الرأسي واﻷفقي اﻹسراع بإبرام معاهدة متعددة اﻷطراف تحظر حظرا تاما إجراء التجارب النووية في جميع البيئات.
Albania attaches special significance to the issues of disarmament and of halting the proliferation of weapons of mass destruction, with a view to strengthening international security.
وتولي ألبانيا أهمية خاصة لمسائل نزع السلاح ووقف انتشار أسلحة الدمار الشامل بغية تعزيز الأمن الدولي.
In our view, the conclusion of an early agreement on this issue will contribute substantially to the halting of the qualitative build up of nuclear weapons.
ونحن نرى أن إبرام اتفاق مبكﱢر بشأن هذه المسألة سيسهم إلى حد كبير في وقف التطوير النوعي لﻷسلحة النووية.
An additional law had set new instructions for halting criminal investigations at the request of the complainant in cases of domestic violence, offering treatment as an alternative.
وصدر قانون إضافي نص على تعليمات جديدة لوقف التحقيقات الجنائية بناء على طلب الشاكي في حالات العنف المنزلي مع الاستعاضة عنها بالعلاج.
Delegates underscored that halting the epidemic is a millennium development goal in itself, and a prerequisite for the achievement of the commitments contained in the Millennium Declaration.
وأكدوا أن الحد من الوباء يعتبر في حد ذاته هدفا من الأهداف الإنمائية للألفية وعنصرا لا بد منه لتحقيق الالتزامات الواردة في إعلان الألفية.

 

Related searches : Halting Speech - Halting Sites - Halting Progress - Halting Production - Halting Step