ترجمة "وقد شكلت ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شكلت - ترجمة : شكلت - ترجمة : وقد شكلت ل - ترجمة : وقد شكلت ل - ترجمة : وقد شكلت ل - ترجمة : وقد شكلت ل - ترجمة : شكلت - ترجمة : شكلت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد شكلت فريق عمل لبلورة هذا المقترح. | A task force has been established to further elaborate this proposal. |
وقد شكلت أفرقة الخبراء على النحو التالي | The expert panels were as follows |
وقد شكلت الزراعة المصدر الرئيسي ﻻنبعاثات النيتروز. | Agriculture was the primary source of nitrous oxide emissions. |
وقد شكلت عاصفة لم يكن أي أحد يتوقعها | A storm blew in that no one was anticipating. |
وقد شكلت في السنوات اﻷخيرة مجموعة المانحين بشأن منغوليا. | In recent years a donor community in support of Mongolia has emerged. |
وقد استمر هذا ل 4 ايام | This went on for four days. |
وقد شكلت أفرقة محلية وأقامت مراكز تفتيش في بانكوك وسائر المقاطعات. | It has set up local teams and checkpoints in Bangkok and all provinces. |
٢٠ وقد شكلت البعثة مبدئيا، لمدة عام واحد، ووﻻيتها قابلة للتجديد. | 20. The Mission is initially established for one year and its mandate is renewable. |
١٩ وقد شكلت إعــادة توطين العائدين من أهالي جنوب افريقيا تحديات خاصة. | The resettlement of South African returnees has posed special challenges. |
وقد شكلت للنظر في هذا الموضوع لجنة ستقدم تقريرها الى الحكومة في وقت قريب. | A committee had been appointed to look into the matter and it would be presenting its report to the Government shortly. |
وقد شكلت هذه العناصر اﻷساس لجميع القرارات الﻻحقة التي اعتمدت في إطار هذا البند. | Those elements have formed the basis for all subsequent resolutions adopted under this item. |
وقد شكلت الجمهورية التشيكية وهنغاريا وسلوفاكيا وبولندا هيكﻻ غير ملزم، ع رف باسم مجموعـــة فيسغراد. | The Czech Republic, Hungary, Slovakia and Poland have formed a non binding structure known as the Visegrad group. |
وقد أرادت ت. ﻫ. في بداية اﻷمر قتل ل. د. | J. as a revenge for his alleged involvement in the killing, several weeks earlier, of T. H. apos s ex boyfriend, one W. E. Initially, T. H. had wanted to kill L. d. |
وقد علمت أنه من خلال سيدة شابة كنت بستاني ل. | I was learned that by a young lady I was gardener to. |
لقد شكلت ذلك | I just made that up. |
لكنها شكلت شاعرية | But it built a romance. |
وقد شكلت المستعمرات المتحدة جيش ا نظامي ا، وأعلن الاستقلال، الكونغرس القاري الثاني في 4 يوليو 1776. | A standing army was formed by the United Colonies, and independence was declared by the Second Continental Congress on 4 July 1776. |
وقد شكلت هذه المناقشات والمﻻحظات الناشئة عنها أساسا استند اليه الخبراء عند إعداد تقاريرهم النهائية. | These discussions and the observations deriving from them served as a basis for the experts in drawing up their final reports. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
هذه المناطق في عمق منشوريا وقد أغلقت ل هان الصينية الهجرة. | These areas deep in Manchuria were closed off to Han Chinese migration. |
وقد زاد وزن الصاروخ إلى 19.1 كجم وطول ل 145 سم. | Missile weight has been increased to 19.1 kg and length to 145 cm. |
وقد شكلت المنطقة المحمية عن طريق تعديل الجدول المرفق باﻻتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان لعام ١٩٤٦. | The whale sanctuary was formed by amendment to the schedule to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
إن أصل محيطات الأرض لم يزل غير معروف، لكن يعتقد أن المحيطات قد شكلت فترة مناخ حقبة الهاديان بالفعل وربما كانت هي الدافع ل نشوء الحياة . | The origin of Earth's oceans remains unknown oceans are believed to have formed in the Hadean period and may have been the impetus for the emergence of life. |
وقد شكلت لجنة وطنية لشؤون الهجرة مهمتها مراقبة استكمال قائمة غير المرغوب فيهم التي وضعتها مكاتب الأمن. | In addition, a National Immigration Commission has been established to monitor the regular updating of the list of undesirable persons established by the security services. |
68 وقد شكلت إقامة حكومة منتخبة في 26 آب أغسطس علامة بارزة هامة على طريق توطيد السلام. | The installation of an elected Government on 26 August was an important milestone towards the consolidation of peace. |
وقد نظم البرنامج بالاشتراك بين مكتبي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية التي شكلت مؤخرا. | The programme was organized jointly with the Offices of the President and the Prime Minister of the newly established Transitional Federal Government. |
شكلت بيريرا تكتيكة مربع دفاعية . | The Portuguese formed a defensive square. |
وهذه البعثة شكلت نقطة تحول. | The Mission marked a turning point. |
70 وقد شكلت وزارة العدل لجنة لمراجعة قانون مكافحة الإرهاب لعام 2000 وتعديله، لكي يتواءم مع المعايير الدولية. | The Ministry of Justice had formed a committee to review the Counter Terrorism Act of 2000 and the amendments thereto, so as to align it with international criteria. |
استطيع ان اقول لكم ، وقد وضعت والدتي إليها للحصول على عصيدة ل 'م جميع. | I can tell you my mother's put to it to get porridge for 'em all. |
راماشاندران الخلايا العصبية التي شكلت الحضارة | VS Ramachandran The neurons that shaped civilization |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
وقد شكلت لجنة الخدمات القضائية لجانا فرعية لكل مستوى من مستويات المحاكم، وهي تقوم بإعداد الرأي بشأن تعيين القضاة وعزلهم. | The Judicial Service Commission appointed sub committees for each level of court, which prepared an opinion on the appointment and dismissal of judges. |
٥١ وقد شكلت لجنة جديدة مشتركة بين الوكاﻻت ومعنية بالتنمية المستدامة لضمان التعاون الفعال في أعقاب مؤتمر ريو دي جانيرو. | 51. A new Inter Agency Committee on Sustainable Development has been formed to ensure effective cooperation following the Rio de Janeiro Conference. |
وقد شكلت النواتج في إطار خدمات الهيئات التداولية في اﻷونكتاد واللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا ٥٨ في المائة من مجموع حاﻻت اﻻنهاء. | The outputs under parliamentary services in UNCTAD and ECE accounted for 58 per cent of total terminations. |
شكلت الحملة جزء من حملة شرق أفريقيا . | The expedition formed part of the East African Campaign. |
كما شكلت المذكرة موضوع دراسات فقهية هامة. | The note has also been the subject of significant doctrinal studies. |
واستجابة لﻹعﻻن، شكلت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة. | In response to the Declaration, the Somalia Aid Coordination Body (SACB) was formed. |
شكلت التاريخ العالمي. لكنها أيضا تكون مرئية | But they're also visible. |
وتلك الأفكارهي التي شكلت جوهر هذا الكورس. | And it is these ideas that form the core of this course. |
بعض الأصدقاء شكلت بهم مجموعة موسيقية صغيرة | Some friends and I have formed a small musical group. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد شكلت - وقد شكلت الشركة - وقد شكلت جزءا - شكلت تماما ل - عملا شكلت ل - وقد شكلت من قبل - البرد شكلت