ترجمة "وقد تلقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وقد تلقت - ترجمة : تلقت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Received Anonymous Text Calls Letter Might Made Found Told

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد تلقت حقوق المدينة عام 1415.
It received city rights in 1415.
وقد تلقت حقوق المدينة عام 1811م.
It received city rights in 1811.
وقد تلقت تقرير المحكمة الجنائية الدولية()،
Having received the report of the International Criminal Court,
وقد تلقت الدوائر المختصة تعليمات للمتابعة.
The competent monitoring authorities have been instructed accordingly.
وقد تلقت تعليمها في المدارس الفرنسية في مراكش.
She was educated in French schools in Marrakesh.
وقد قيل أن بوذا تلقت الأنباء في صمت.
It was said that the Buddha received the news in silence.
وقد تلقت الأمانة ستة عشر ردا على ذلك الطلب.
The Secretariat received sSixteen responses were received in response to the request.
وقد تلقت تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2004()،
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2004,
وقد تلقت حكومة المكسيك هذه التعليقات وأدخلتها ضمن هذا التقرير.
These were received and have been incorporated in this report by the Government of Mexico.
وقد تلقت تقرير المحكمة الجنائية الدولية( 1 ) انظر A 60 177.)،
Having received the report of the International Criminal Court,See A 60 177.
وقد تلقت اللجنة أيضا رسائل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
The Committee has also received messages from the European Union and the Organization of the Islamic Conference.
9 وقد تلقت اللجنة معلومات مفصلة عن التوزيع الجغرافي لموظفي المعهد.
The Advisory Committee was provided with detailed information regarding the geographical distribution of UNITAR staff.
119 وقد تلقت اللجنة من الأمانة العامة معلومات عن الحالة في الصومال.
The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the current situation in Somalia.
31 وقد تلقت الأمانة حتى الآن عشرين تأكيدا من الأطراف بهذا الخصوص.
So far, the Ssecretariat has received 20 confirmations from pParties in that regard.
وقد حاولت الطائرة اﻻقﻻع عدة مرات ولكنها تلقت تحذيرات بالهبوط وفعلت ذلك.
The helicopter attempted to take off several times but was warned to land and did so.
وقد تلقت اللجنة معلومات تفيد بمقتل ستة رجال، اشتبه بانتسابهم إلى تنظيم القاعدة.
The Committee had been informed of the deaths of six men, who had been suspected of being members of Al Qaida.
وقد تلقت اللجنة مزيدا من المعلومات عن الدور الموسع للقسم في البيئة الحالية.
The Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment.
وقد تلقت مراكز الأزمات من خلال الخطوط الساخنة أكثر من 000 27 مكالمة.
More than 27,000 calls have come in to the crisis centre hotlines.
وقد تلقت تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية الى الجمعية العامة لعام ١٩٩٢)١(،
Having received the report of the International Atomic Energy Agency to the General Assembly for the year 1992, 1
وقد تلقت الأمانة، خلال فترة الإبلاغ، طلبا واحدا بالحصول على معلومات إضافية طبقا لهذه المادة.
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article.
وقد تلقت اللجنة طلبين للحصول على المساعدة التقنية في وضع خطط عمل وطنية بشأن الشيخوخة.
The Commission has received two requests for technical assistance in formulating national action plans on ageing.
وقد تحققت النواتج التالية بفضل منظمة الصحة العالمية أو تلقت دعما منها في عام ١٩٩٢
The following outputs have been achieved or supported by WHO in 1992
وقد تلقت اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضا طلبات بزيادات مماثلة، وطلبا بخدمات نفس الخبير اﻻستشاري.
UNICEF and UNFPA also received requests for similar increases and requested the services of the same consultant.
وقد تلقت اﻷمم المتحدة التأكيدات الﻻزمة في هذا الصدد من فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية.
The United Nations has received the necessary assurances in this regard from ECOMOG.
وقد تلقت اﻷونروا ٢,٨٦ مليون دوﻻر في إطار برنامج تطبيق السﻻم من أجل مشاريع في اﻷردن.
UNRWA received 2.86 million under its Peace Implementation Programme (PIP) for projects in Jordan.
11 وقد تلقت اليونيسيف مؤخرا تمويلا من المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية يتعلق بمشروع دون إقليمي لحماية الطفل.
UNICEF has recently received funding from the Humanitarian Aid Office of the European Commission (ECHO) for a subregional child protection project.
وقد تلقت اللجنة اﻻستشارية بيان اﻷمين العام في اليوم ذاته ولم تستطع ايﻻءه ما يستحق من الدراسة.
The Advisory Committee had received the Secretary General apos s statement that very day and had not been able to give it due consideration.
وقد تلقت الزيارة التي قام بها مؤخرا وزير خارجية كوبا حماية على المستوى اﻻتحادي وعلى مستوى المدينة.
The recent visit of the Cuban Foreign Minister had received Federal as well as City protection.
٣ وقد تلقت اﻷمانة، بحلول ٠٣ أيلول سبتمبر ٤٩٩١، تفاصيل العروض مكتوبة من حكومات ألمانيا وأوروغواي وسويسرا.
3. Details of the offers from the Governments of Germany, Switzerland and Uruguay were received by the secretariat in writing by 30 September 1994.
وقد تلقت إندونيسيا المساعدات الإنسانية والتنمية منذ عام 1966، ولا سيما من الولايات المتحدة وأوروبا الغربية وأستراليا واليابان.
Indonesia has received humanitarian and development aid since 1966, in particular from the United States, western Europe, Australia, and Japan.
وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من بيلاروس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
The Counter Terrorism Committee has received the attached fifth report from Belarus submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
وقد تلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلب منها، خريطة تنظيمية معدلة للبعثة تبين الوظائف المشغولة (انظر المرفق الرابع).
Upon request the Advisory Committee was provided with a modified organization chart of the Mission showing encumbered posts (see annex IV).
١٨ وقد تلقت لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات أمواﻻ كافية لتغطية معظم تكاليفها التشغيلية واﻻدارية المتوقعة حاليا لعام ١٩٩٣.
18. The United Nations Compensation Commission has received adequate funds to cover most of its currently projected operational and administrative costs for 1993.
مجموعة أخرى تلقت رسالة بيئية.
Another group got an environmental message.
كيف تلقت السيدة سكارليت الصدمة
How's Miss Scarlett bearing up?
تلقت اشعارا ، الشاب (فريد) قتل ..
Received notice. Young Fred killed
وقد تلقت الأمانة العامة إلى تاريخ 20 تموز يوليه 2005 ما مجموعه 26 ردا من الحكومات على المذكرة الشفوية.
As of 20 July 2005, a total of 26 responses to the note verbale had been received from Governments.
وقد تلقت كل هذه الأطراف مساعدة من اللجنة التنفيذية باستثناء زمبابوي التي أدرج لها مشروع في خطة أعمال 2005.
All those Parties had received assistance from the Executive Committee, except Zimbabwe, for which a project had been included in the 2005 business plan.
٩٦ وقد تلقت معظم البلدان المساعدة من المانحين والمنظمات غير الحكومية ﻹنشاء وتعزيز وحدات نقل التكنولوجيا واستحداث التكنولوجيا المﻻئمة.
96. Most countries have received assistance from donors and NGOs to set up and strengthen technology transfer units and the development of appropriate technology.
وقد تلقت لجنة تقصي الحقائق شهادة مباشرة بشأن ضحايا أعمال العنف الجسيمة التي وقعت في عام ١٩٨٣. عام ٤٨٩١
The Commission on the Truth received direct testimony concerning 513 victims of serious acts of violence occurring in 1983.
وقد تلقت لجنة تقصي الحقائق شهادة بشأن ١٤١ ضحية ﻷعمال العنف الجسيمة التي حدثت في عام ١٩٨٥. عام ١٩٨٦
The Commission on the Truth received testimony concerning 141 victims of acts of serious violence occurring in 1985.
وقد تلقت لجنة تقصي الحقائق شهادات مباشرة بشأن ٢٩٢ من ضحايا أعمال العنف الجسيمة التي حصلت خﻻل عام ١٩٨٩.
The Commission on the Truth received direct testimony concerning 292 victims of serious acts of violence occurring in 1989.
وقد تلقت لجنة تقصي الحقائق شهادات مباشرة بشأن ١٠٧ من ضحايا أعمال العنف الجسيمة التي وقعت خﻻل عام ١٩٩٠.
The Commission on the Truth received direct testimony concerning 107 victims of serious acts of violence occurring in 1990.
وقد تلقت البعثة مؤخرا جدا تقارير تفيد بوقوع عمليات قتل مدعاة في منطقة لوفا العليا نتجت عن عداوات اثنية.
Most recently, UNOMIL has received reports of alleged killings in Upper Lofa resulting from ethnic animosities.
كما تلقت رسالة من حكومة البرازيل.
A message has been received from the Government of Brazil.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد تلقت أيضا - وقد تلقت بالفعل - وقد تلقت حتى الآن - طلب تلقت - تلقت بلاغا - قيمة تلقت - عائدات تلقت - خدمات تلقت - تلقت تأكيدا - الضرائب تلقت - النتائج تلقت - مطالبة تلقت - تلقت ط