ترجمة "وقد تقدمت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وقد تقدمت - ترجمة : تقدمت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Applied Proposed Filed Advanced Stepped Might Made Found Told

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد تقدمت مجموعات أخرى بطلبات صريحة مماثلة.
Other groups had made similar explicit requests.
وقد تقدمت الدولة الطرف بمستندات مختلفة تتصل بالمحاكمة.
The State party produced various documents relating to the proceedings.
وقد تقدمت السويد بطلب لﻻنضمام إلى عضوية اﻻتحاد اﻷوروبي.
Sweden has applied for membership in the European Union.
وقد تقدمت من خلالها بمبادرة لإنشاء صندوق الجنوب للتنمية والظروف الإنسانية.
Through the Summit, it submitted an initiative to establish the South Fund for Development and Humanitarian Assistance.
وقد تقدمت وزارة الشؤون الاجتماعية بمقترحات ترمي إلى حظر هذه الدعايات.
The Ministry of Social Affairs has made proposals to ban such advertising.
وقد تقدمت كازاخستان بطلب للانضمام إلى عضوية نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
Kazakhstan has also applied for membership in the Missile Technology Control Regime (MTCR).
وغينيا دولة مشاركة في عملية كيمبرلي، وقد تقدمت مالي بطلب للمشاركة فيها.
Guinea is a Kimberley participant and Mali is an applicant.
وقد تقدمت المملكة العربية السعودية بقائمة لتوصياتها الأولية المقترحة خلال المؤتمر، والتي تضمنت
A number of delegations endorsed this idea in principle, which was included in the Riyadh Declaration and the recommendations of the working groups.
وقد تقدمت عدة دول أعضاء باقتراحات هامة من أجل اصﻻح منظمتنا واعادة هيكلتها.
In addition, several Member States have introduced important proposals for reforming and restructuring our Organization.
وقد تقدمت لجنة حقوق اﻹنسان في السلفادور باقتراح قانوني إلى الجمعية التشريعية بإنشاء الصندوق.
The Human Rights Commission of El Salvador has submitted a legislative initiative to the Legislative Assembly on the establishment of the fund.
وقد تقدمت السويد بطلب لترشيحها لشغل مقعد في مجلس اﻷمن للفترة ١٩٩٧ إلى ١٩٩٨.
Sweden has presented its candidature for a seat on the Security Council for the period 1997 to 1998.
إلى أين تقدمت
Yes, sir. How far did you advance?
تقدمت بقدر استطاعتي
Well, I advanced as far as I could.
٢ وقد أعد هذا التقرير على أساس مساهمات تقدمت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبالتشاور معها.
2. The present report has been prepared on the basis of contributions from and in consultation with the organizations of the United Nations system.
وقد تقدمت القوات من نقاط شتى، وتجمعت تدريجيا في قرية ﻻس ارداس على ضفتي نهر سومبول.
Troops advanced from various points, gradually converging on the hamlet of Las Aradas on the banks of the Sumpul river.
وقد تقدمت اﻷرجنتين ونيوزيلندا، بتشجيع من الدانمرك وفنلنـــــدا والنرويج والسويد وبلجيكا ولكسمبرغ وهولندا وأوروغواي، باقتراح مفيد.
Argentina and New Zealand, encouraged by Denmark, Finland, Norway, Sweden, Belgium, Luxembourg, the Netherlands and Uruguay, have made a useful proposal.
لذلك تقدمت بذلك الاقتراح.
That is why I made that proposal.
عندما تقدمت الى زوجتي
When I married my wife,
لذا فقد تقدمت قليلا
So I gave us a little bit of a head start.
هلا تقدمت الآنسة هادلى
Will Miss Hadley step forward, please?
هل تقدمت أم تراجعت
In other words, Private Ferol... you retreated.
الجندي أرنو هل تقدمت
Private Arnaud, did you advance?
quot وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية كازاخستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S 23353)،
quot Having examined the application of the Republic of Kazakstan for admission to the United Nations (S 23353),
quot وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية أرمينيا لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S 23405) ،
quot Having examined the application of the Republic of Armenia for admission to the United Nations (S 23405),
quot وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية قيرغيزستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S 23450) ،
quot Having examined the application of the Republic of Kyrgyzstan for admission to the United Nations (S 23450),
quot وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية أوزبكستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S 23451)،
quot Having examined the application of the Republic of Uzbekistan for admission to the United Nations (S 23451),
quot وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية طاجيكستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S 23455)،
quot Having examined the application of the Republic of Tajikistan for admission to the United Nations (S 23455),
quot وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية مولدوفا لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S 23468)،
quot Having examined the application of the Republic of Moldova for admission to the United Nations (S 23468),
وقد تقدمت بالبﻻغ نيابة عن شقيقها فرانسوا بوزيز المحتجز حاليا في سجن في بانغي بجمهورية أفريقيا الوسطى.
She submits the communication on behalf of her brother, François Bozize, currently detained at a penitentiary at Bangui, Central African Republic.
وقد تقدمت ليتوانيا بطلب رسمي لﻻنضمام إلى عضوية تلك المنظمة وستستمر بعزم في السعي لتحقيق هذا الهدف.
Lithuania has presented its formal request for membership in that organization and will continue resolutely to seek the fulfilment of this goal.
كلما تقدمت للاسفل بهذا الاتجاه
As you go down in this direction,
مالذي سيحصل إن تقدمت للمدرسة
What will happen if I apply to school?
مالذي سيحصل إن تقدمت للمنحة
What will happen if I apply to the scholarship?
لقد تقدمت التكنلوجيا الى الأمام.
Technology has moved forward.
تقدمت لدراسة الأنثروبولوجي في الجامعة.
I applied to read anthropology at university.
لا يا سيدي هل تقدمت
No, sir.
27 وقد نفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالفعل عددا من التوصيات الرئيسية التي تقدمت بها وحدة التفتيش المشتركة.
UNDP has already implemented a number of the key recommendations raised by JIU.
وقد تقدمت جمعية الأطباء في زيمبابوي لدعوة الرئيس روبرت موغابي لاتخاذ خطوات حاسمة للمساعدة في الرقي بالخدمات الصحية المتداعي.
An association of doctors in Zimbabwe has made calls for President Mugabe to make moves to assist the ailing health service.
وقد تقدمت بعدة مطالبات سخيفة، بما في ذلك اقتضاء أن تأمر الصين الباخرة بالعودة إلى الميناء الذي أبحرت منه.
It made many absurd demands, including one that would require China to recall the ship to its port of departure.
وقد ذكرت حكومــة جمهوريـة كرواتيا في ذلك الحين أنه ينبغي رفض طلب اﻹعادة الذي تقدمت به جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
The Government of the Republic of Croatia stated at the time that the repatriation requested by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia should be denied.
تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت .
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك .
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت .
I prevented the dawning of the morning, and cried I hoped in thy word.
تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك .
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
كلما تقدمت بالسن يصبح لديك أطفال.
So, as you get older, you may, like, have kids, whatever.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقدمت مدى - تقدمت رسميا - تقدمت حجة - تقدمت للتسجيل - تقدمت من - تقدمت للأمام - تقدمت للتسجيل - تقدمت من - تقدمت ل - تقدمت بعرض - تقدمت جهود - انا تقدمت ل - تقدمت بطلب للحصول