ترجمة "وقد اكتسبت الشركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشركة - ترجمة : اكتسبت - ترجمة : وقد اكتسبت الشركة - ترجمة : اكتسبت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد اكتسبت هذه أهمية متزايدة في عملها. | These have assumed increasing importance in its work. |
وقد اكتسبت التدابير المتخذة ضد الفلسطينيين طابعا أسوأ. | The measures taken against the Palestinians have become worse. |
وقد اكتسبت هذه العملية زخما إضافيا في السنوات الأخيرة. | Recently this process has been gathering additional momentum. |
وقد اكتسبت اﻻتصاﻻت ما بين الهيئات المهنية في المنطقة زخما بسرعة. | Contacts between professional bodies in the region have rapidly gathered momentum. |
وقد تأسست هذه الشركة في عام 2004، وقد سجلت الشركة اسمها كعلامة تجارية في عدة أجزاء كثيرة من العالم . | Founded in 2004, the company has registered the OPPO brand name in many parts of the world. |
وقد طورت الشركة أول جذع إطار مرن. | The company developed the first flexible stem. |
وقد أصبحت الشركة فعالة في الاستعمار الهولندي للأمريكتين. | The company became instrumental in the Dutch colonization of the Americas. |
وقد فعل، فاغلقت الشركة والأم مورفي في السجن! | He did. Broke the company and jailed Mother Murphy. |
وعانى البعض من اﻻحتجاز، وقد اكتسبت quot جزيرة روبن quot سمعة رديئة فورية. | Some suffered incarceration, and Robben Island gained instant notoriety. |
اكتسبت OMV الحصة التي تحتفظ بها دوجان القابضة في بنزين OFİSİ في أواخر عام 2010 ، والتي زادت حصتها في الشركة إلى 95.75 . | OMV acquired the stake held by Dogan Holding in Petrol Ofisi in late 2010, which further increased its stake in the company to 95.75 . |
وقد نتج عن ذلك أن اكتسبت اﻷمم المتحدة احتراما جديدا وعهد اليها بمسؤوليات جديدة. | As a consequence, the United Nations has gained new respect and been entrusted with new responsibilities. |
١٢٦ وقد اكتسبت اﻹجراءات الخاصة بعدا تنفيذيا جديدا في إطار جهاز موظفي المفوض السامي. | The special procedures have acquired a new operational dimension in the context of the establishment of the High Commissioner. |
اكتسبت الإلكترونات اثنين. | Gained two electrons. |
وقد سحبت الشركة إيصالاتها من بورصة نيويورك في سبتمبر 2007. | The company delisted its ADR from the New York Stock Exchange in September 2007. |
وقد ابتكرت الشركة اول إختبار إباضة رقمي في عام 2004. | The company created the first digital ovulation test in 2004. |
أفضل regards'm الطبيب W 3781، وقد أطلقت الشركة LG خليتها | Best regards'm the Doctor W 3781, The company LG has launched its cell |
٣١ وقد اكتسبت المناداة بالتحويل الى الملكية الخاصة معاني متباينة نتيجة لتراكم خبرات بلدان عديدة. | The advocacy of privatization has also, with the accumulated experience of numerous countries, acquired nuances. |
٢٩٢ وقد اكتسبت اللجنة خبرة في استغﻻل هيكلها المواضيعي الجديد لتحسين خدماتها المقدمة إلى المنطقة. | The Commission gained experience in exploiting its new thematic structure to improve its service to the region. |
وقد منحت تلك الشركة العقد فيما بعد لأنها قدمت أدنى عرض. | The company was later awarded the contract, as it had submitted the lowest offer. |
وقد أعربت الشركة مؤخرا عن نيتها في الشروع في هذه الرحﻻت. | It had recently indicated its intention to begin operations. |
معي شخصيا. موافق لأنني كنت المهندس. وقد قسم النقل لهذه الشركة. | Because I was the engineer. I was the CTO of this company. |
ويتعين عليها أن تخرج من هذه التجربة وقد اكتسبت المصداقية والسمعة الطيبة بوصفها لاعبا دوليا رئيسيا. | It should emerge from the experience with its reputation and credibility as a major global player enhanced. |
وقد ترغب الشركة في تصميم إطار لتنظيم و دعم هذه الاستراتيجية العالمية. | The company might want to design a framework to codify and support this global strategy. |
وقد سمعت مؤخرا ان تلك الشركة تعمل على تطوير لعبة ثلاثية الابعاد | In fact, I just heard the other day that these game companies are now gonna develop 3D games. |
وقد اكتسبت العناصر الأساسية للحماية المسؤولة، كما فصلها المشاركون الصينيون في مناقشة بكين، دعما قويا حول الطاولة. | The core elements of Responsible Protection, as articulated by Chinese participants in the Beijing debate, won strong support around the table. |
وقد اكتسبت تغطية الأعمال التجارية شهرة في تسعينيات القرن العشرين مع توسع الاستثمار في سوق الأسهم المالية. | Business coverage gained prominence in the 1990s, with wider investment in the stock market. |
79 وقد اكتسبت اليونيسيف خبرة واسعة بالعمل مع الحكومات والمجتمعات لتوليد الدعم للقوانين والنظم التي تحمي الأطفال. | UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children. |
وقد اكتسبت هذه الجهود زخما عقب إعلان باريس بشأن فعالية المعونة الذي اعتمد في آذار مارس 2005. | These efforts gained momentum following the Paris Declaration on Aid Effectiveness adopted in March 2005. |
٢ وقد اكتسبت الوحدات الصغيرة المشتركة في هذه الخطة خبرة كبيرة من مشاركتها في عمليات إزالة اﻷلغام. | 2. The mine removal operations provided significant experience for the small units which participated in this plan. |
كنت قد اكتسبت به الإلكترونات. | You've gained its electrons. |
والأكسجين، التي اكتسبت الإلكترونات تلاعب. | And oxygen, which gained electrons RlG. |
وأن الأكسجين اكتسبت الإلكترونات الهيدروجين | And that the oxygen gained the electrons that the hydrogen |
اكتسبت منها عادة سيئة بسهولة | One acquires bad habits so easily. |
وقد اكتسبت المساهمات على المدى الطويل رسمية بتواضعها الشديد وقد ظلت ثابتة حتى في الوقت الذي ازداد عدد الأطراف في بازل زيادة كبيرة. | Contributions have historically been quite modest, and they have remained static even while the number of Basel parties has increased significantly. |
وقد تمت خصخصة الشركة في عام 1995، وهي مملوكة حالي ا لشركة كيماويات إسرائيل. | In 1995, the company was privatized and it is currently owned by Israel Chemicals. |
وقد تم تطوير هذا المقبس عن طريق الشركة الملكة له وهي Chaos Group. | It is developed by Chaos Group, a company based in Sofia, Bulgaria, established in 1997. |
وقد باعت الشركة عام 2004 أول نسخة من نظام كاميرا يسمح بفلم 35ملم. | In 2004, the company sold its first camera system, which used 35 mm film. |
وقد تسلمت تلك الشركة اﻹذن الﻻزم ﻻفتتاح الخط من حكومتي بليز والمكسيك)٣٢(. | Necessary authorizations for the inauguration of the route had been received by TJA from the Governments of Belize and Mexico. 32 |
الشركة | Company |
الشركة | Company |
الشركة | Copy |
الشركة | Company |
'الشركة'. | 'Company.' |
فلا تزال البيئة تشكل قضية رئيسية هامة ومدرجة على جدول الأعمال الدولي وقد اكتسبت علاقتها بالتنمية الاقتصادية أهمية جديدة. | Environment continues to be a major and important issue on the international agenda, and its relationship to economic development has gained fresh significance. |
وقد اكتسبت الدول اﻷطراف في معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا خبرة كبيرة في مجال التفتيش اﻷرضي العادي واﻻستثنائي. | The States parties to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe have acquired extensive experience on ground inspections conducted routinely or following a challenge. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد اكتسبت - وقد اكتسبت - وقد اكتسبت - وقد اكتسبت - وقد اكتسبت النتائج - وقد أنشئت الشركة - وقد شكلت الشركة - الأرض اكتسبت - الاهتمام اكتسبت - ولقد اكتسبت - اكتسبت جديدة - وصول اكتسبت