Translation of "have acquired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's a delusion you have acquired out of illness. | هذا وهم اكتسبته من المرض |
Since then I have acquired a new nickname 'The Weightlifter'. | ومنذ ذلك الحين حصلت على لقب جديد رافع الأثقال |
I seem to have acquired more than a new name. | لقد حصلت على أكثر من إسم |
In particular, Russians have acquired some organizational and community building skills. | وبشكل خاص، اكتسب الروس بعض مهارات التنظيم وبناء المجتمع. |
In particular, we have acquired the means to fight money laundering. | وبصفة خاصة أصبحت لدينا وسيلة لمحاربة غســل اﻷموال. |
The Palestinians have recently acquired self rule in Gaza and Jericho. | quot وقد حصل الفلسطينيون مؤخرا على الحكم الذاتي في قطاع غزة ورأيحا. |
In the intervening seven years, almost 3 million scenes have been acquired. | وفي فترة السنوات السبع التي انقضت منذ ذلك الوقت تم الحصول على حوالي ٣ مﻻيين منظر. |
Citizenship is acquired | وت كتسب الجنسية |
The quantities acquired | 1 الكميات المقتناة. |
Target acquired. Fire! | أيها العميد كاميجي |
Meanwhile, Malaysia, Nigeria, and Chile have already acquired modest amounts of renminbi reserves. | وفي الوقت نفسه حصلت البنوك المركزية في ماليزيا، ونيجيريا، وشيلي بالفعل على كميات متواضعة من الاحتياطيات بعملة الرنمينبي. |
AIDS Acquired Immunodeficiency Syndrome. | ختاما، عرض التقرير على اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية لشؤون المرأة التي اعتمدته بعد مناقشته والنظر فيه على النحو الواجب في جلسة عقدت يوم 7 شباط فبراير 2005. |
H. Acquired immunodeficiency syndrome | حاء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب |
like hospital acquired infections. | مثل المكتسبات التي تأتي من المستشفيات. |
The Government appears to have acquired additional military equipment and has conscripted additional forces. | ويبدو أن الحكومة قد حصلت على معدات عسكرية إضافية، وجندت قوات إضافية. |
Over the past decades, external socio economic conditions have acquired critical importance for domestic development. | ٤٤ خﻻل العقود الماضية، يﻻحظ أن اﻷحوال اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية الخارجية قد اكتسبت أهمية حساسة بالنسبة للتنمية المحلية. |
English is an acquired language. | تعتبر الانجليزية لغة مكتسبة. |
Google actually acquired this company. | اشترت جوجل تلك الشركة. |
The group acquired a legal document delineating the entire site acquired by he Hasid in 1700. | حصلت المجموعة على وثيقة قانونية تحدد تماما الموقع الذي اشتراه هـحسيد في 1700. |
Hardly any children in poor countries have access to cotrimoxazole prophylaxis to prevent commonly acquired infections. | ونادرا ما يتلقى أي طفل في البلدان الفقيرة دواء كوتريموكسازول الوقائي من أجل الحماية من الإصابات الشائعة. |
Some products have acquired a new dynamism in developed countries owing to changes in consumers' tastes. | فقد اكتسبت بعض المنتجات دينامية جديدة في البلدان المتقدمة بسبب التغيرات في أذواق المستهلكين. |
Treatment of assets acquired after commencement | معاملة الموجودات الـم كتسبة بعد بدء إجراءات الإعسار |
COOPERATION Prevention and control of acquired | الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب |
H. Acquired immunodeficiency syndrome . 58 16 | حاء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب ٨٥ ٨١ |
3. Human immunodeficiency virus and acquired | ٣ فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة |
The matter has acquired alarming proportions. | لقد اكتسبت هذه المسألة أبعادا مثيرة للقلق. |
The Council has watched as the numbers of these rebel groups have multiplied and they have acquired considerable quantities of arms. | ويتخذ المجلس موقف المراقب في حين يتضاعف عدد هذه الجماعات المتمردة التي تمتلك كميات كبيرة من الأسلحة. |
Once we have language, we can put our ideas together and cooperate to have a prosperity that we couldn't have before we acquired it. | بمجرد أن تصبح لدينا لغة، نستطيع أن نجمع أفكارنا معا ونتعاون لتزدهر حياتنا بطريقة لم تكن لتحدث قبل اللغة. |
Once we have language, we can put our ideas together and cooperate to have a prosperity that we couldn't have before we acquired it. | بمجرد أن تصبح لدينا لغة، نستطيع أن نجمع أفكارنا معا ونتعاون لتزدهر حياتنا |
Since 1970, three states that never signed the treaty have acquired nuclear weapons (India, Israel, and Pakistan). | فمنذ عام 1970 تمكنت ثلاث دول لم توقع على المعاهدة من امتلاك الأسلحة النووية (الهند، وإسرائيل، وباكستان). |
We believe that the experience we have acquired in the process might prove useful to the CTC. | ونؤمن بأن الخبرة التي تجمعت لدينا في تلك العملية ربما تكون مفيدة للجنة مكافحة الإرهاب. |
Of course, I have acquired a great deal of experience in drafting correspondence related to such matters. | وبالطبع، اكتسبت قدرا كبيرا من الخبرة في صياغة المراسلات ذات الصلة بهذه المسائل. |
Only those persons who have acquired the nationality of the Niger may be stripped of such nationality. | لا يخص التجريد من الجنسية سوى الأشخاص الذين اكتسبوا الجنسية النيجرية. |
The national has voluntarily acquired another nationality | كل نيجري يكتسب طوعا جنسية أجنبية |
The human immunodeficiency virus, the acquired immune | واﻷنشطة المنفذة على صعيد البرنامج |
B. Acquired immune deficiency syndrome demographic and | باء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب اﻵثـار الديموغرافيـة والصحيــة |
former Yugoslav Republic of Macedonia who acquired | اليوغوسﻻفية السابقـة ممن حصلــوا |
13. Prevention and control of acquired immunodeficiency | الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسـب )اﻹيــدز( ومكافحتهــا |
The Universal Declaration has acquired universal acceptance. | ولقد حظي اﻻعﻻن العالمي بقبـــول عالمي. |
But we've also acquired compassion for others, | ولكننا إكتسبن ا كذلك الرأفة بالآخرين |
Recent history, particularly the excessive accumulation of private and public debt, suggests that we have not acquired it. | ويشير التاريخ الحديث، وخاصة التراكم المفرط للديون الخاصة والعامة، إلى أننا لم نكتسب هذه النزعة. |
Many documented migrants have acquired over time the right of long term residence in the countries of destination. | وكثيرون من المهاجرين الحاملين لوثائق اكتسبوا مع مرور الوقت حق اﻹقامة الطويلة اﻷجل في بلدان المقصد. |
Economic and social development issues have now acquired a high priority among the concerns of the international community. | كما أصبحت قضايا التنمية والتطور اﻻجتماعي في مقدمة هموم المجتمع الدولي. |
that have been used to commit a crime, that have been designed for use in committing a crime, that have been acquired by means of a crime or as a remuneration for a crime, or that have been acquired, even partly, in exchange for the assets mentioned in c) above, if the value of the assets mentioned in c) above is not negligible in comparison with the value of the acquired assets. | (د) التي اقت نيت، ولو جزئيا، مقابل الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، إذا كانت قيمة الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه ذات قيمة نسبية بالمقارنة بقيمة الأصول المقتناة. |
1. Indigenous peoples have the right to the lands, territories and resources which they have traditionally owned, occupied or otherwise used or acquired. | 1 للشعوب الأصلية الحق في الأراضي والأقاليم والموارد التي امتلكتها أو شغلتها بصفة تقليدية، أو التي استخدمتها أو اكتسبتها بخلاف ذلك. |
Related searches : We Have Acquired - Will Have Acquired - Would Have Acquired - Have Been Acquired - I Have Acquired - Acquired Assets - Date Acquired - Knowledge Acquired - I Acquired - Acquired Shares - Acquired Knowledge - Acquired Business - Acquired Reflex