ترجمة "وقد أنشئت الشركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنشئت - ترجمة : أنشئت - ترجمة : الشركة - ترجمة : أنشئت - ترجمة : أنشئت - ترجمة : أنشئت - ترجمة : وقد أنشئت الشركة - ترجمة : أنشئت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥ وقد أنشئت أربعة أفرقة. | 5. Four panels were established. |
وقد أنشئت قنوات متعددة لتوفير المساعدة. | Multiple channels to provide assistance have been established. |
وقد أنشئت لحماية حقوق كل اﻷمم. | It was established to safeguard the rights of every nation. |
وقد أنشئت وزارة خاصة لهذا الغرض. | A ministry had been specially established to that end. |
وقد أنشئت اﻵن محكمة جرائم الحرب اليوغوسﻻفية. | The Yugoslavia war crimes Tribunal is now established. |
وقد أنشئت هذه البعثة وبدأت عملها فعﻻ. | This Mission has been established and has begun its work. |
وقد تأسست هذه الشركة في عام 2004، وقد سجلت الشركة اسمها كعلامة تجارية في عدة أجزاء كثيرة من العالم . | Founded in 2004, the company has registered the OPPO brand name in many parts of the world. |
وقد أنشئت آليات التشاور بين الأركان العامة للبلدين. | Mechanisms for consultations between the États majors of the two countries have been put in place. |
وقد طورت الشركة أول جذع إطار مرن. | The company developed the first flexible stem. |
وقد أنشئت اللجنة في ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | The Commission came into existence on 20 December 1993. |
وقد أصبحت الشركة فعالة في الاستعمار الهولندي للأمريكتين. | The company became instrumental in the Dutch colonization of the Americas. |
وقد فعل، فاغلقت الشركة والأم مورفي في السجن! | He did. Broke the company and jailed Mother Murphy. |
وهدف هذه الشركة هو تنفيذ برامج الدولة لإقراض منتجي السلع الزراعية و أو مؤسسات تجهيز منتجات المزارع، من خلال نظام لجمعيات ائتمان ريفية أنشئت بمشاركة الشركة برأسمالها المسجل. | The aim of the Corporation is to implement State programmes for lending to agricultural commodity producers and or farm product processing enterprises through a system of rural credit associations created with the participation of the Corporation in their registered capital. |
وقد أنشئت مشاريع للصحة العقلية في الضفة الغربية وقطاع غزة. | Mental health projects have been established in the West Bank and Gaza Strip. |
وقد أنشئت أفرقة عمـــل لمعالجـــة هــذه القضايا على وجه التحديد. | Working groups have been established specifically to address these issues. |
وقد أنشئت في البلد آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة، وارتفعت معدلات تعليمها. | In Kuwait, a number of institutional mechanisms had been established for the advancement of women, such as the women's literacy programme. |
وقد أنشئت اليونيدو في محاولة لسد الفجوة بين هاتين المجموعتين الرئيسيتين. | UNIDO had been established in an attempt to bridge the gap between those two major groups. |
وقد أنشئت مفتشية للعمل تابعة للدولة لرصد التقيد بقانون علاقات العمل. | A State labour inspectorate has been created to monitor compliance with labour relations law. |
وقد أنشئت هذه الوحدة خصيصا للمحكمة، وصممت وفقا لأحدث المواصفات العصرية. | The Detention Unit has been purpose built for the Tribunal. Its design is based on the most modern principles. |
وقد أنشئت مﻻجئ ومآوي للنساء الم س اءة معاملتهن وكذلك خط هاتفي ساخن. | Refuges and shelters for abused women, as well as a hotline, had been established. |
وقد سحبت الشركة إيصالاتها من بورصة نيويورك في سبتمبر 2007. | The company delisted its ADR from the New York Stock Exchange in September 2007. |
وقد ابتكرت الشركة اول إختبار إباضة رقمي في عام 2004. | The company created the first digital ovulation test in 2004. |
أفضل regards'm الطبيب W 3781، وقد أطلقت الشركة LG خليتها | Best regards'm the Doctor W 3781, The company LG has launched its cell |
وأشير إلى أن استخدام عبارة واسعة النطاق من قبيل ''التي أنشئت الشركة بموجب قوانينها بدل عبارة ''التي أسست الشركة بموجب قوانينها من شأنه أن يحدث الغموض في النظم القانونية لشتى الدول. | It was pointed out that the use of the broader phrase under whose laws the corporation was formed instead of under whose laws the corporation was incorporated might create confusion in the legal systems of numerous States. |
وقد أنشئت هذه المنظمات غير الحكومية والرابطات جميعها تقريبا بعد عقد التسعينات. | Almost all these NGOs or associations were established around the 1990s. |
وقد أنشئت مكاتب أوزون وطنية لدى كل بلد عامل بموجب المادة 5. | National Ozone Offices have been created in every Article 5 country. |
وقد أنشئت لجنة للبحوث معنية بجرائم الشرف وتم تشديد القوانين ذات الصلة. | A research commission on honour killings had been set up and the relevant laws had been tightened. |
وقد أنشئت لجنة مخصصة برئاسة نيبال لتنسيق الجهود الﻻزمة ﻹنشاء الهيئة اﻹقليمية. | An ad hoc committee has been formed under the convenorship of Nepal to coordinate efforts for the regional body. |
وقد أنشئت منظمات غير حكومية كثيرة تعمل بالتعاون الوثيق مع منظمات أجنبية. | Many non governmental organizations have been founded and are working in close cooperation with foreign organizations. |
وقد منحت تلك الشركة العقد فيما بعد لأنها قدمت أدنى عرض. | The company was later awarded the contract, as it had submitted the lowest offer. |
وقد أعربت الشركة مؤخرا عن نيتها في الشروع في هذه الرحﻻت. | It had recently indicated its intention to begin operations. |
معي شخصيا. موافق لأنني كنت المهندس. وقد قسم النقل لهذه الشركة. | Because I was the engineer. I was the CTO of this company. |
وقد أنشئت بالفعل إحدى هاتين المؤسستين الحيويتين، وهي اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار. | One of these critical institutions, namely the Ceasefire Political Commission, has now been established. |
وقد أنشئت آليات مؤسسية مختلفة يمتد نطاقها من الصعيد المحلي إلى الصعيد الوطني. | Various institutional mechanisms ranging from the local to the national level have been established. |
وقد أنشئت وحدة الاستخبارات المالية بموجب قانون (منع ومكافحة) غسل الأموال وتمويل الإرهاب. | The FIU was established by the Money Laundering and Financing of Terrorism (Prevention and Control) Act. |
وقد أنشئت آلية تكامل التجارة بقرار اتخذه الصندوق في 13 نيسان أبريل 2004. | The TIM was officially established by a decision of the Fund on 13 April 2004. |
وقد أنشئت أمانة في جامايكا، تستضيفها منظمة العالم الثالث لدور المرأة في العلم. | A secretariat has been established in Jamaica, hosted by the Third World Organization for Women in Science. |
وقد أنشئت لجنة مناهضة التعذيب، بموجب اﻻتفاقية، لمراقبة تنفيذ الدول اﻷطراف لهذا الحظر. | The Committee against Torture was set up under the Convention to monitor the implementation by the States parties of the prohibition of torture. |
وقد ترغب الشركة في تصميم إطار لتنظيم و دعم هذه الاستراتيجية العالمية. | The company might want to design a framework to codify and support this global strategy. |
وقد سمعت مؤخرا ان تلك الشركة تعمل على تطوير لعبة ثلاثية الابعاد | In fact, I just heard the other day that these game companies are now gonna develop 3D games. |
وقد أنشئت في بلدان البحر الأبيض المتوسط، بدعم إيطالي، شبكة لوحدات ترويج الاستثمار المستقلة. | A network of independent investment promotion units had been created in Mediterranean countries with Italian support. |
() وقد أنشئت قبل إضافة مجال الاتصال والتنسيق الخاص بتدهور الأراضي إلى مرفق البيئة العالمية. | It was created before the land degradation focal area was added to the GEF. |
وقد أنشئت وزارة منفصلة في عام ١٩٩٢ لضمان تنميـة مناطق الحدود واستئصال زراعة الخشخاش. | A separate Ministry was established in 1992 to ensure the development of the border areas and to eradicate poppy cultivation. |
١٣٠ وقد أنشئت في مقديشيو مدرسة ﻹزالة اﻷلغام وسوف يقوم أجانب بإدارتها في البداية. | 130. A de mining school has been set up in Mogadishu and it will initially be managed by expatriates. |
٤ وقد أنشئت اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لتحقيق أهداف إعﻻن المحيط الهندي منطقة سلم. | 4. The Ad Hoc Committee on the Indian Ocean was established to realize the goals of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنشئت الشركة - وقد أنشئت بالفعل - وقد أنشئت لأول مرة - وقد اكتسبت الشركة - وقد شكلت الشركة - أنشئت ل - أنشئت بالفعل - أنشئت مؤخرا