ترجمة "وقت التسليم السريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التسليم - ترجمة : التسليم - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : التسليم - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت التسليم السريع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقت التسليم | Time Submitted |
أنا في المنزل ، لذا أرسليه لي بخدمة التسليم السريع | I'm at home, so send it over via quick delivery messenger. |
إﻻ أنه ينبغي التسليم بأن هذا هـــو وقت اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة الهدف. | Nevertheless, it should be recognized that this is the time for concrete and well targeted action. |
٢ وقد أظهرت التجربة أنه عند شراء المركبات تمر فترة من عدة شهور من وقت الشراء حتى وقت التسليم. | 2. Experience had shown that in the acquisition of vehicles, a lead time of many months is required from the time of requisition until delivery. |
وفي الواقع، تم التسليم في بلدان كثيرة منذ وقت طويل بأن العدالة اﻻجتماعية مبدأ أساسي للحياة اﻻجتماعية. | In fact, in many countries, social justice has already long been recognized as a fundamental principle of social life. |
تفاصيل التسليم | Submission details |
تأكيد التسليم | Mark Message as Unread |
بعمليات التسليم المراقبة | Surveillance of deliveries |
(أ) التسليم المراقب | (a) Controlled delivery? |
سادسا التسليم المراقب | Controlled delivery |
استعمل التسليم المحل ي | Filter on Mailing List... |
استعمل التسليم المحل ي | Copy Messages to Folder |
وبسبب اﻻرتقاء السريع للمعارف والتكنولوجيا، أصبحت الحاجة الى التعليم المستمر أشد منها في أي وقت مضى. | Rapid advances in knowledge and technology have made the needs for continuing education more pressing than before. |
'6 شروط التسليم والتسديد | terms of delivery and payment |
م نشئ تقرير التسليم مطلوب | Originator Delivery Report Requested |
سأقوم أنا بعملية التسليم. | I'll handle the entire transaction. |
تم التسليم حسب الطلب | As ordered, delivered. |
ويخضع التسليم للشروط الأخرى المنصوص عليها في قانون الدولة التي يقدم إليها طلب التسليم. | Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State. |
وفي مثل هذه الحالة، فإن وقت ومكان تعهد البضاعة الفعلي أو تفريغها الفعلي أو إنزالها الفعلي من السفينة أو المركبة النهائية التي نقلت فيها يمثلان وقت ومكان التسل م أو التسليم. | In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery. |
وذك رنا الأمين العام للأمم المتحدة منذ وقت قريب بأن التفاوض السريع بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية أمر أساسي . | And the Secretary General of the United Nations recently reminded us that swift negotiation of an FMCT is essential . |
عاجز عن تعطيل التسليم التلقائي | Unable to disable autocommit |
عاجز عن تمكين التسليم التلقائيQPSQLResult | Unable to enable autocommit |
ثالثا، التسليم بضرورة التضامن الوطني. | Thirdly, the need for national solidarity is accepted. |
تدابير كفالة المقاضاة أو التسليم | Measures to ensure protection or extradition |
عشرة آلاف والدفع ع ند التسليم | Ten grand cash on delivery. |
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم | Late as usual. But delivered. |
وتأخرنا عن موعد التسليم شهرا ! | And we're a month behind already! So what? |
التوصيل السريع! | Express Delivery! |
والعمل السريع | And work fast. |
الطريق السريع | The highway? |
رفيقى السريع | My swift fellow. |
وقد نص التشريع الجديد على مطالبات التعويض المدني التي تقدم تلقائيا وقت وقوع الحالة الجنائية إلى المحكمة لضمان التعويض السريع. | New legislation provided for civil compensation claims to be filed automatically at the time the criminal case was submitted to the court so as to ensure fast track compensation. |
(ج) كان مكان التسليم الفعلي واحدا من أماكن التسليم الاختيارية بمقتضى العقد وواقعا في دولة متعاقدة، أو | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
إلا أن إيفانيتش رفض التسليم بأن لاستقالته القديمة أي صلاحية، ناهيك عن التسليم أن لتيرزيتش السلطة لفصله. | The latter, however, refused to accept that his old letter of resignation had any validity, let alone that Terzić had the authority to dismiss him. |
(ج) كان مكان التسليم الفعلي واحدا من أماكن التسليم الاختيارية بمقتضى العقد وواقعا في دولة متعاقدة، أو | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
وتؤيد سيراليون اقتراح اعطاء اﻷولوية لطلب التسليم الذي تقدمه المحكمة على طلبات التسليم التي تقدمها جهات أخرى. | Sierra Leone supported the proposal that a request for surrender from the Court should be given priority over an extradition request. |
أسس رفض طلب التسليم (المادة 493) | Grounds for refusing to extradite a person (article 493) |
وقبلت طلبات التسليم في 12 حالة. | Applications for extradition were accepted in 12 cases. |
4 وليس من السهل تعريف التسليم. | Providing for a definition of delivery is not that easy. |
quot تدابير كفالة المحاكمة أو التسليم | quot Measures to ensure prosecution or extradition |
التسليم وما يوفره العهد من حماية | Extradition and the protection afforded by the Covenant |
quot تدابير كفالة المقاضاة أو التسليم | quot Measures to ensure prosecution or extradition |
أشلح ع السريع . | Undress quickly. |
قبول التتابع السريع | Accept fast back to back |
اعرض المرشح السريع | Show Quick Filter |
عمليات البحث ذات الصلة : التسليم السريع - التسليم السريع - التسليم السريع - وقت التسليم - وقت التسليم - أطول وقت التسليم - تقليل وقت التسليم - وقت التسليم هي - وقت التسليم القصيرة - وقت التسليم الفعلي - أقصر وقت التسليم - أفضل وقت التسليم - يقدر وقت التسليم - عن طريق التسليم السريع