ترجمة "وقال انه ذهب أبعد من ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Alack اليوم ! انه 'ق ذهب ، وkill'd ، وقال انه قد مات! | Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead! |
حتى أن بعض ذهب أبعد من ذلك في انتقاد الإرث الاستعماري. | Stay a racist and leave your house. Some even went further to criticize colonial legacy. |
وقال انه يتطلع يجري ذهب المنزل ، على ما كان هناك يسار. | The house being gone, he looked at what there was left. |
من الافضل انه ذهب | It is best that he goes. |
وقال إنه يمكن الذهاب إلى أبعد من ذلك، بإعادة الأملاك العقارية مثلا . | More could still be done, however, for example with regard to return of property. |
لا يكون كل يوم حول هذا الموضوع وقال انه ذهب في هذه الكلمات! | Don't be all day about it!' and he went on in these words |
وقال انه سوف أحب ذلك. | He'll just love that. |
كما ذهب داروين أبعد وأبعد إلى قلب الجزر | As Darwin went further and further into the heart of the islands |
أوه، انه ذهب. | Oh, he's gone. |
وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء | And he goes to great lengths to protect the olive oil from oxygen and light. |
وهذا مافعله، ذهب، وقال، | And this is what he did, he goes, he says, |
اين تعتقد انه ذهب | Where do you suppose he's gone? |
وقال انه يتطلع لأعلى. لقد تبين لي أن ذلك هو من قبيل انه | He looked upwards. |
على الرغم من ذلك ، وقبل والده ذهب الى المطبخ ، وقال انه جاء الى الغرفة و مع القوس واحدة ، وكأب في يده ، وقدم جولة في الجدول. | In spite of that, before the father went into the kitchen, he came into the room and with a single bow, cap in hand, made a tour of the table. |
ما المؤهلات الأخرى وقال انه، بعد ذلك | What other qualifications has he, then? |
هذا وقد ذهب البعض إلى أبعد من ذلك إذ قاموا باستقطاب متطوعين على الإنترنت للجهاد لإنقاذ إخوانهم في ميانمار. | Some have gone as far as recruiting volunteers online to join a holy jihad to save their brethren in Myanmar. |
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك | It's beyond nature, beyond reason. |
وداخل منظومة الأمم المتحدة ذهب مجتمع المساعدات الإنسانية أبعد من ذلك كثيرا، في إخضاع عملياته بانتظام لعملية تقييم خارجية صارمة. | Within the United Nations system, the humanitarian community has gone farthest in regularly subjecting its operations to rigorous external evaluation. |
نعم ، ذهب Motty قبالة إلى بوسطن. كنت على يقين من انه ذهب الى بوسطن | Yes, Motty went off to Boston. You're sure he went to Boston? |
هذه الميـاه ت جم د هذا العمل الرومانسي ذهب إلـى أبعد ممـا تخي لت | This water is freezing. This romantic business has gone too far. |
ولكن لماذا ، وبعد ذلك عرض الكثير من الدهاء ، وقال انه يخون نفسه دائما لحظة وقال انه جاء من قبل أن تضحك بصوت عال | But why, after displaying so much cunning, did he invariably betray himself the moment he came up by that loud laugh? |
أكثر من ذلك. وقال انه عاجلا الربيع في وجه غريت ل. | He would sooner spring into Grete's face. |
ولكن يبدو أن أوباما ذهب بالفعل إلى ما هو أبعد مما ذهب إليه من سبقه من الرؤساء في ملاحقة هدف التعاون الحزبي الثنائي. | Obama already appears to have gone further in the pursuit of bipartisanship than his predecessors. |
والرجل الذي يعمل هناك معهم، وقال انه من ولاية ماهاراشترا، وقال اعتقد انه من النوشا . | And the guy who is working there with them, he's from Maharashtra, he said, I think he's after the nusha. |
انه ذهب لدينا الفرنسية ، همست المدير. | It is our French gold, whispered the director. |
com يذهب أبعد من ذلك | Goal.com goes further |
وربما أبعد من ذلك بقليل | Maybe a little farther than that. |
ونذهب إلى أبعد من ذلك | And we go even further |
نظرت إلى المكان، وقال انه نوع من ابتسم وقال | I looked at the place, he kind of smiled and said |
وما هو أكثر من ذلك ، رينسفورد ، وقال انه سوف تفعل نفس الشيء. | It would be impossible for me to tell you how many animals I have killed. |
هل سمعت افادة د يونج, وقال فيها, انه بعد ان تركك.. ذهب الى غرفة زوجك, ووجد الكأس مغسولا وم جففا | Have you heard Dr Young's statement that after he left you... he found the glass washed and dried? |
وقال عنيدا وقتلي وقال انه سوف . | He said he'd kill me and he will. |
فيما ذهب الموقع الإلكتروني لحركة (إم23) إلى ما هو أبعد من ذلك وهو استهداف بعض الأشخاص القريبين من واد، لاسيما مستشاره المعروف فاربا سنغور. | The web site of the M23 went so far as to target people close to Wade, notably Farba Senghor, a consultant well known to Wade. |
الشاهد يقول انه ذهب لمكتب المدعى العام.. | The witness passed through the hands of the prosecutor's office, It is possible that... |
أعتقد انه ذهب إلى الحداد لشحذ المنجل | I think he'll have gone to have the smithy sharpen his scythe. |
حسنا, انه لم يكن هنا, ولذا ظننت انه ربما ذهب ليسكر | Well, he wasn't here, so I thought he might be drinking. |
و كل عام , أخذ الناس مواشيهم أبعد و أبعد من ذلك لترعاها. | And each year, people took their livestock farther and farther afield to graze. |
فرانك انتظر طوال اليوم وقال انه لا يستطيع ان ينتظر لأطول من ذلك | Frank waited all day and said he couldn't wait any longer. |
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك. | We can go further. |
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك. | (Applause) We can go further. |
ثم أردنا التوجه أبعد من ذلك | So we went a little wider. |
ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، | So, I will go further, and I say, |
الآن، دعينا نحقق أبعد من ذلك. | Now let us probe a little further. |
إن التزام باكستان بدعم اﻹرهاب لم يقف عند هذا الحد، بل ذهب الى أبعد من ذلك ليكفل أن يكون اﻹرهاب quot مستداما quot . | It has gone further, to ensure that this terrorism is quot sustainable quot . |
و ذهب المشرف إليه فوق وقال، ماذا تفعل | And the superintendent walked up and said, What are you doing? |
عمليات البحث ذات الصلة : وقال انه ذهب - ذهب أبعد من ذلك - ذهب إلى أبعد من ذلك - وقال انه بدلا من ذلك - وقال انه - وقال انه - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك، - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك