ترجمة "وطنيا والخارج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حماية المواطنين وممتلكاتهم بالداخل والخارج. | Implementing international, regional regulations and procedures in the fight against terrorism. |
لقد نهبوا من الداخل والخارج. | They've been looted inside and out. |
يجب أن تتنفس إلى الداخل والخارج... | You blow in and out ... |
بأنهم فحصوها من الداخل والخارج بالأجهزة. | They had her scanned inside out. |
انتم تكهربون الداخل اليس كذلك والخارج | You fence in animals. You electrify the inside. |
يجب أن تتنفس إلى الداخل والخارج... | You blow in and out (Breathing loudly) |
دعم المؤلفين المكسيكيين المعاصرين في الداخل والخارج. | To promote contemporary Mexican authors at home and abroad. |
، كليمونت) السادس كان وطنيا حقيقيا) | The sixth Clément was pure patriot. |
أنا مضروبة في الداخل والخارج من ناقص 1. | I multiplied the inside and the outside by minus 1. |
تستطيع التحكم بفرق الحرارة بين الداخل والخارج، وهنالك | The things you can control are the temperature difference between the inside and the outside. |
هل توافق على غسل النوافذ من الداخل والخارج | Do you agree to wash the windows inside and out? |
وأنشأت البرازيل مجلسا وطنيا لحقوق المعوقين. | Brazil established a National Council of the Rights of Persons with Disabilities. |
ثانيا، لقد بدأنا حوارا وطنيا رئيسيا. | Secondly, we have begun a major national dialogue. |
)ل( تنمية الموارد البشرية ونتائج الهجرة الى الداخل والخارج | (l) Human resources development and the consequences of emigration and immigration |
كان الجو باردا في نهاية الاسبوع، في الداخل والخارج. | It was a cold weekend, outside and in. |
إنه تحد ليس وطنيا فحسب، ولكنه عالمي. | It is a challenge that is not only national, but global. |
وتتضمن هذه الاستراتيجية عنصرا وطنيا وآخر دوليا. | The strategy comprises a national and an international component. |
19 تتطلب الدولة الفعالة حكما وطنيا فعالا. | An effective State needs effective national governance. |
وقد أصدرت سندات تستهدف الإثيوبيين في البلاد والخارج لهذه الغاية. | It has issued a bond targeted at Ethiopians in the country and abroad to that end. |
اجعل النوافذ تختفي للداخل والخارج بنعومة عند إظهاراها و إخفائهاName | Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden |
اجعل حوارات الشكلية تطير للداخل والخارج عند إظهاراها و إخفائهاName | Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden |
وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما | And it's inside and outside, self and other, and other is all very different. |
لقد جعلنا من الأهداف الإنمائية للألفية التزاما وطنيا. | We have made the Millennium Development Goals a national commitment. |
5 جهود إصلاحية وطنيا على المستوى السياسي والاقتصادي. | Efforts at national political and economic reform. |
)النسبة المئوية لعينة تتكون من ٤٦ تقريرا وطنيا( | (Percentage of a sample of 64 national reports) |
أطلق برنامجا وطنيا استثنائيا لإيجاد طريقة للقضاء عليه ! | launched an extraordinary national effort to find a way to stop it. |
وتتسم هذه الفترة بقدر أعظم من العدوانية ضد الأعداء في الداخل والخارج. | Historically, phases of resurgent radicalism have lasted 5 10 years, marked by greater aggressiveness against internal and external enemies. |
وفي هذا الصدد، حرصت ميانمار دائما على الوفاء بمسؤولياتها في الداخل والخارج. | In this regard, Myanmar has been shouldering its responsibilities both at home and abroad. |
لماذا ،لم اقم بتنظيف هذا المحرك القديم منذ سنوات ،من الداخل والخارج | Why, I ain't had this old engine so clean in years, inside and out. |
وسوف نلقي نظرة على حجرتنا. وبعدها سنتفحص المكان كله من الداخل والخارج. | We're going to get shown to a cabin, and then we're going to search every inch of the place, inside and out. |
وقد تعزز دور المرأة الفييتنامية وطنيا ودوليا على السواء. | The role and position of the Vietnamese women have been enhanced both domestically and internationally. |
فرض رسم على الرحلات الجوية ي طبق وطنيا وي نسق دوليا. | A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels. |
وفي المقابل سنجد أن خطاب تنصيب أوباما استقبل استقبالا حسنا في الداخل والخارج. | In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad. |
المؤسسات المالية الدولية تعمل في البحرين سواء في الداخل والخارج من دون عوائق. | International financial institutions operate in Bahrain, both offshore and onshore, without impediments. |
هؤلاء النساء وهؤلاء الشبان وحدوا الايرانيين في جميع أنحاء العالم، في الداخل والخارج. | These women and those young men united Iranians across the world, inside and outside. |
لذالك انا أتكلم بالنيابة عن المكافحة البيولوجية مقدمي الطلبات والمستفيدون، في اسرائيل والخارج، | I'm saying it on behalf of all the biocontrol practitioners and implementers, in Israel and abroad, really give nature a chance. |
فرض رسم على المعاملات المالية الدولية ي طبق وطنيا وي نسق دوليا. | A domestically applied and internationally coordinated levy on international financial transactions This levy should be constructed in a way that does not impede on the efficiency and liquidity of financial markets. |
وبحلول ذلك التاريخ، كانت اللجنة قد تلقت 51 تقريرا وطنيا. | By that date, 51 national reports had been received by the Committee. |
وأنشئ مركز فريــد سنتر كورنهوغ النرويجي ليكون مركزا وطنيا للسلم. | The Norwegian Kornhaug Fredssenter was created to serve as a national centre for peace. |
فالتنفيذ يتطلب عمﻻ وطنيا ملموسا يستند إلى دعم دولي مناسب. | Implementation will require concrete national action with appropriate international support. |
وهو يمثل إجماعا وطنيا صلدا ﻻ يهتز بين جميع اللبنانيين. | It represents a firm and unshakeable national consensus among all Lebanese. |
منذ زمن ليس بالبعيد، كان الأميركيون يتحدثون عن القضاء على الفقر في الداخل والخارج. | There was a time, not long ago, when Americans talked of ending poverty at home and abroad. |
ويلمح إلى مبادئ مفاهيم التواضع والاحترام والرحمة، والصبر، والهدوء على حد سواء الداخل والخارج. | The principles allude to notions of humility, respect, compassion, patience, and both an inward and outward calmness. |
)أ( تهيئة الظروف واﻻطار ﻻقامة حوار بين شتى العناصر السياسية الرواندية في الداخل والخارج. | (a) Create conditions and a framework for a dialogue between various Rwandese political groups both inside and outside the country. |
في عام 1899، ربح جائزة Prix de Rome لتصميمه بنكا وطنيا. | In 1899 he won the Prix de Rome for a design of a national bank. |
عمليات البحث ذات الصلة : الداخلية والخارج - صعودا والخارج - الداخل والخارج - الداخل والخارج - الداخل والخارج - الداخل والخارج - أمريكا والخارج - معلما وطنيا - وطنيا ودوليا - المشهود وطنيا - عملا وطنيا - الممولة وطنيا - ممثل وطنيا