ترجمة "وضع مقيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويبقى هو مقيد. | And his bracelets stay on. |
أنا أعتقد بأن، الآن مقيد إلى الأعلى، مقيد إلى الاسفل، العشيقة القاسية تقترب مني، الآن مقيد إلى الاسفل، إنه في الأعلى. | I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. |
فتكون مقيد بمتطلبات العامة. | You're being constrained by the public's opinion. |
أسير ، مقيد ، ويداى مقيدتان | Captive, bound, and doubleironed. |
لماذا هو مقيد بالسلاسل | Why is this one in irons? |
هل أنت مقيد سيدى | You strapped, mister? |
أنا مقيد برجال غير مرئيين. | I'm being held up by invisible men. |
أحس بأني رجل مقيد بالسلاسل | I feel like a man in chains. |
أنت وأ خوك ساعد تموني، وأنا مقيد. | You and your brother helped me, and I feel bound. |
أنت فعلت وستعود مقيد بالأصفاد | You're the Spic, and you go back in handcuffs. |
تمهل سيدني, أحضر معطف مقيد | Easy. Sidney, get a straightjacket. |
5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة | Guidance on the term severely restricted |
حسنا، المربع هو مقيد عن الدائرة. | OK, a square is circumscribed about a circle. |
وهو نوعا ما مقيد بتلك الدائرة. | And it's kind of constrained by that circle. |
أريده مقيد بسلاسل قبل نهاية السنة | I want him in chains before the end of the year. |
يوروفسكي مقيد بسيارة على مدخل دكان للفراء | Yourofsky chained to car at fur store |
مقيد ، غير مرض، و غير موح بالثقة | Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? |
وكنا معظمها مقيد بعيدا عن المحكمة الملكية، والدين. | We were mostly restricted away from the Royal Court, and Religion. |
طالما أنت مقيد لي، أنت ستكذب حيثما كذب. | So long as you're chained to me, you'll lie wherever I lie. |
في عالم مقيد، قد توجه مثل هذه الاعتبارات اختيارك لمهنتك وفي عالم غير مقيد، فمن الممكن أن توجه نفس الاعتبارات مهمتك الشخصية. | In a constrained world, such considerations could guide your choice of career in an unconstrained world, they can guide your personal mission. |
وكما تعلمون لدينا عالم .. ومجتمع مقيد ومشلول بسبب الخوف | And you know, we have a society, a world, that is paralyzed by fear. |
عالم من القوة الغير محدودة و الأمل الغير مقيد | A world of unlimited power and limitless hope, |
تعتقدين هو سيبقى حيا وهو مقيد الى تلك العجله | Do you think he can survive with that wheel chained to his back? |
5 واستخدام الأموال مقيد وفقا لكل اتفاق مع الجهات المانحة. | The use of funds is restricted in accordance with the individual agreements with donors. |
تنتقل الجمعية الى اقتراع آخر غير مقيد لملء الشاغرين المتبقيين. | The Assembly will have to proceed to another unrestricted ballot to fill the remaining two vacancies. |
لذلك ليس لدى جبل طارق مجال غير مقيد ﻻختيار وضعه. | It does not, therefore, have unfettered scope to choose its own status. |
و الغير مقيد ، يمكنه أن يدمر كل من فى أورشليم | And yet unrestrained, it could destroy all of Jerusalem. |
لم يسبق لي ان قابلت شخصا مباشرا وغير مقيد مثلك | I've never met anyone as direct and uninhibited as you. |
وعلى النقيض من هذا فإن برنامج المعاملات النقدية الصريحة غير مقيد. | By contrast, the OMT program is unconstrained. |
لذا سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لشغل الشواغر الخمسة. | We shall therefore proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. |
وغالبا الشعور بالإحراج مثل الشعور بكونك مقيد أو أنك معرض للخطر . | This t shirt and hoodie come from the YouTube Space LA which opened in November of 2012. |
(ب) وصولا غير مقيد لكافة المعلومات المتعلقة بمعاملة هؤلاء الأشخاص وبظروف احتجازهم | (b) Unrestricted access to all information referring to the treatment of those persons as well as their conditions of detention |
وعليه، سنشرع الآن في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة. | We shall therefore proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. |
ولكن علينا أن نسلم بأن نجاح المنظمة حتى اﻵن مقيد تقييدا شديدا. | However, we are forced to recognize that, to date, the Organization apos s success has been severely circumscribed. |
إذا الآن، لدينا كون جديد، مقيد فقط لكل الأشياء حول بيل كلينتون. | So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. |
لا أريد قتله، أريده فى السجن خلف القبان، مقيد، مربوط بألاغلال، مهزوم | I don't want to kill him. I want him in jail, behind bars, locked, strapped, beaten. |
(ج) وصولا غير مقيد، رهنا بالفقرة 2 أدناه، لكافة أماكن الاحتجاز ولمنشآتها ومرافقها | (c) Subject to paragraph 2 below, unrestricted access to all places of detention and their installations and facilities |
التي لا يمكنني إخراجها لأنني مقيد بجسدي وأن هنالك أشياء لا يمكنه فعلها | I'll never be able to make because I'm hemmed in by my physical body, and there's things it can't do. |
كان ينبغى أن يكون هناك المزيد من المجد لولا أننى مقيد بأوامر أبى | There would be greater glory if I were not shackled by command of my father. |
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة. | The Acting President We will proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. |
وطبــــقا ﻻحصاءات ٢٩٩١ كان هناك ٠٠٠ ٦٢ تلميذ مقيد بمدارس تدرس بلغتهم اﻷصلية )الهنغارية(. | According to 1992 statistics, there were 26,000 pupils attending schools in their mother (Hungarian) tongue. |
كما يجري إنفاذ القانون والنظام بصورة صارمة وأصبح السفر خﻻل البلد مأمونا وغير مقيد. | Law and order are rigorously enforced and travel through the country is safe and unrestricted. |
وتعرض مرارا للضرب في أخمص قدميه بقضيب من النحاس وهو مقيد الى قطعة خشبية. | He was tied to a wooden pole and was beaten repeatedly on the soles of the feet with a copper cable. |
إن اﻻشتراك في اﻻجتماعات مقيد غالبا كما أن المعلومات الحيوية المتاحة ﻻ تزال هزيلة. | Participation in meetings is, for the most part, restricted, while vital information continues to be meagre. |
سكن رديء, و الحشرات التي تؤذي الناس و لا واحد من ذلك مقيد بجغرافيا | The problem poor living environment, poor housing and the bugs that do people harm. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقيد - مقيد - وصول مقيد - حساب مقيد - الباب مقيد - المكونات مقيد - أنا مقيد - حساب مقيد - منعطف مقيد - ترخيص مقيد - مقيد الهواء