ترجمة "وضع التشغيل العادي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التشغيل - ترجمة : التشغيل - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع التشغيل العادي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وضع التشغيل الثانوي
Secondary operating mode
وضع التشغيل الرئيسي
Primary operating mode
بد ل المنطقة إلى وضع التشغيل
Turn area on
الوضع النهائي لدينا وضع التشغيل
Our final mode is Operation mode
9 وضع صندوق التكييف موضع التشغيل
Adaptation Fund
وعندما تضع المفتاح الضوئي في وضع التشغيل. يضيئ المصباح.
And when you turn the switch on, the light goes on.
قد يمكنك أيضا تخمين، إدخال وضع التشغيل بالضغط على المفتاح MEM
As you might well guess, I enter Operation mode by pressing the MEM key
ويجري تمويل وضع المنهجيات، ولا سيما إعداد الكتيبات، عن طريق برنامج الشعبة العادي.
environment statistics, development, Millennium Development Goals indicators and monitoring. Methodological development, in particular the preparation of handbooks, is funded through the regular programme of the Division.
749 تعليقات الإدارة تم وضع خطة لاستئناف التشغيل بعد حدوث أعطال كبرى.
Comment by the Administration. A disaster recovery plan has been developed.
٣ وضع السياسات ودراسات الجدوى تحضيرا لدخول المؤسسة السريع حيز التشغيل الفعال
(3) Development of policies and feasibility studies in preparation for the early entry into effective operation of the Enterprise
في وضع التشغيل ، لدينا كل المعلومات اللازمة لتشغيل الجهاز المنظم ومتاح للوصول
In Operation mode, we have all the information needed to run the machine organized and available for access
(ه ) وضع برامج تعليم خاصة بالأطفال المعوقين وإدراجها في النظام المدرسي العادي قدر المستطاع
(e) Establish special education programmes for disabled children and include them in the regular school system to the extent possible
والحقيقة أن القدرة على الحصول على أنظمة التشغيل والبرامج المختلفة في حزمة واحدة جعلت الحياة أيسر وأكثر سلاسة بالنسبة للمستخدم العادي.
The ability to have operating systems and software bundled together made life much easier for the average consumer.
وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم
Putting technology in the hands of the end user is usually a good idea because they've got the best idea of what their needs are.
)ج( وضع واصدار اﻻجراءات الموحدة لموظفي العمليات، واجراءات التشغيل الموحدة، وقواعد اﻻشتباك، والمبادئ السوقية
(c) Developing and promulgating common operational staff procedures, standard operating procedures, rules of engagement and logistic doctrine
أنها في صدد المشي العادي حياة الإنسان مع الإنسان العادي الكائنات، يفعل الإنسان العادي
It is about walking a normal human life with normal human beings, doing normal human things, and this reminds you that you yourself might be a Buddha.
وقد يتعين على اﻹدارة أن تنظر في هذه المسألة وأن تكفل وضع معيار مﻻئم للتطبيق العادي.
The Administration may have to look into this question and ensure that an appropriate standard is established for regular application.
اللون العادي...
Normal Color...
النمط العادي
Normal mode
البرنامج العادي
For regular programme
أحد العادي
One of the usual?
إﻻ أن بعض الناس في المؤسسة العسكرية قرروا وضع مصالحهم الخاصة والضيقة فوق رغبات اﻹنسان العادي في بوروندي.
But some people in the military establishment decided to put their private and parochial interests above the wishes of the ordinary people of Burundi.
(أ) البرنامج العادي
(a) Regular programme
لون الشريط العادي
Normal bar color
لون الرقم العادي
Normal digit color
لون المفتاح العادي
Normal key colors
أساليب النص العادي
Normal Text Styles
VI النمط العادي
VI NORMAL MODE
)أ( البرنامج العادي
(a) Regular programme
التشغيل
operating costs
وضع اﻻعتماد على أساس تكلفة التشغيل خﻻل فترة الوﻻية السابقة بما متوسطه ٧٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر
Provision is made based on the average operating cost of the previous mandate of 6,700 per month.
بمعنى أخر , الشخص العادي بالدخل العادي لم يكن ليوفر شمعة في 1800 .
In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800.
لذا عندما يستهلك الأمريكي العادي 43 مرة أكثر مما يستهلكه الأفريقي العادي،
So when the average American consumes 43 times as much as the average African, we've got to think that consumption is an issue.
وفي هذا الصدد، سنثمن المساهمات من جانب المجتمع الدولي صوب وضع صندوق استئماني يعد لذلك الغرض موضع التشغيل.
In this connection, we would appreciate contributions from the international community towards the operationalization of a trust fund to be set up for that purpose.
٢٢ وسوف تستدعي الحاجة أن يأتي بعد وضع وتنفيذ مبدأ السوقيات وإجراءات التشغيل النموذجية تدريب للجهات المساهمة بقوات.
22. There will be a need to follow up the creation and implementation of logistics doctrine and standard operating procedures with training of troop contributors.
البرنامج العادي للتعاون التقني
Regular programme of technical cooperation
هذا هو العلم العادي.
This is normal science.
البرنامج العادي للتعاون التقني
Adjustments will be made in response to any emerging priorities, including the subregional sectoral plans of APCI and NEPAD.
ويزداد الإجرام العادي والفساد.
Ordinary criminality and corruption are on the rise.
البرنامج العادي للتعاون التقني
Section 22 Regular programme of technical cooperation
قدم تبديلا للتعبير العادي
File Regular Expression Replacement
ابدأ في النمط العادي
Start in normal mode
البرنامج العادي للتعاون التقني
20. Regular programme of
البرنامج العادي للتعاون التقني
20. Regular programme of technical cooperation
البرنامج العادي للتعاون التقني
20. REGULAR PROGRAMME OF TECHNICAL COOPERATION 247

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضع العادي - في التشغيل العادي - أثناء التشغيل العادي - في التشغيل العادي - نطاق التشغيل العادي - وضعية التشغيل العادي - تحت التشغيل العادي - دخل التشغيل العادي - وضع التشغيل - وضع التشغيل - وضع التشغيل - وضع التشغيل - وضع إيقاف التشغيل