ترجمة "وضع التشغيل العادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التشغيل - ترجمة : التشغيل - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع التشغيل العادي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وضع التشغيل الثانوي | Secondary operating mode |
وضع التشغيل الرئيسي | Primary operating mode |
بد ل المنطقة إلى وضع التشغيل | Turn area on |
الوضع النهائي لدينا وضع التشغيل | Our final mode is Operation mode |
9 وضع صندوق التكييف موضع التشغيل | Adaptation Fund |
وعندما تضع المفتاح الضوئي في وضع التشغيل. يضيئ المصباح. | And when you turn the switch on, the light goes on. |
قد يمكنك أيضا تخمين، إدخال وضع التشغيل بالضغط على المفتاح MEM | As you might well guess, I enter Operation mode by pressing the MEM key |
ويجري تمويل وضع المنهجيات، ولا سيما إعداد الكتيبات، عن طريق برنامج الشعبة العادي. | environment statistics, development, Millennium Development Goals indicators and monitoring. Methodological development, in particular the preparation of handbooks, is funded through the regular programme of the Division. |
749 تعليقات الإدارة تم وضع خطة لاستئناف التشغيل بعد حدوث أعطال كبرى. | Comment by the Administration. A disaster recovery plan has been developed. |
٣ وضع السياسات ودراسات الجدوى تحضيرا لدخول المؤسسة السريع حيز التشغيل الفعال | (3) Development of policies and feasibility studies in preparation for the early entry into effective operation of the Enterprise |
في وضع التشغيل ، لدينا كل المعلومات اللازمة لتشغيل الجهاز المنظم ومتاح للوصول | In Operation mode, we have all the information needed to run the machine organized and available for access |
(ه ) وضع برامج تعليم خاصة بالأطفال المعوقين وإدراجها في النظام المدرسي العادي قدر المستطاع | (e) Establish special education programmes for disabled children and include them in the regular school system to the extent possible |
والحقيقة أن القدرة على الحصول على أنظمة التشغيل والبرامج المختلفة في حزمة واحدة جعلت الحياة أيسر وأكثر سلاسة بالنسبة للمستخدم العادي. | The ability to have operating systems and software bundled together made life much easier for the average consumer. |
وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم | Putting technology in the hands of the end user is usually a good idea because they've got the best idea of what their needs are. |
)ج( وضع واصدار اﻻجراءات الموحدة لموظفي العمليات، واجراءات التشغيل الموحدة، وقواعد اﻻشتباك، والمبادئ السوقية | (c) Developing and promulgating common operational staff procedures, standard operating procedures, rules of engagement and logistic doctrine |
أنها في صدد المشي العادي حياة الإنسان مع الإنسان العادي الكائنات، يفعل الإنسان العادي | It is about walking a normal human life with normal human beings, doing normal human things, and this reminds you that you yourself might be a Buddha. |
وقد يتعين على اﻹدارة أن تنظر في هذه المسألة وأن تكفل وضع معيار مﻻئم للتطبيق العادي. | The Administration may have to look into this question and ensure that an appropriate standard is established for regular application. |
اللون العادي... | Normal Color... |
النمط العادي | Normal mode |
البرنامج العادي | For regular programme |
أحد العادي | One of the usual? |
إﻻ أن بعض الناس في المؤسسة العسكرية قرروا وضع مصالحهم الخاصة والضيقة فوق رغبات اﻹنسان العادي في بوروندي. | But some people in the military establishment decided to put their private and parochial interests above the wishes of the ordinary people of Burundi. |
(أ) البرنامج العادي | (a) Regular programme |
لون الشريط العادي | Normal bar color |
لون الرقم العادي | Normal digit color |
لون المفتاح العادي | Normal key colors |
أساليب النص العادي | Normal Text Styles |
VI النمط العادي | VI NORMAL MODE |
)أ( البرنامج العادي | (a) Regular programme |
التشغيل | operating costs |
وضع اﻻعتماد على أساس تكلفة التشغيل خﻻل فترة الوﻻية السابقة بما متوسطه ٧٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر | Provision is made based on the average operating cost of the previous mandate of 6,700 per month. |
بمعنى أخر , الشخص العادي بالدخل العادي لم يكن ليوفر شمعة في 1800 . | In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. |
لذا عندما يستهلك الأمريكي العادي 43 مرة أكثر مما يستهلكه الأفريقي العادي، | So when the average American consumes 43 times as much as the average African, we've got to think that consumption is an issue. |
وفي هذا الصدد، سنثمن المساهمات من جانب المجتمع الدولي صوب وضع صندوق استئماني يعد لذلك الغرض موضع التشغيل. | In this connection, we would appreciate contributions from the international community towards the operationalization of a trust fund to be set up for that purpose. |
٢٢ وسوف تستدعي الحاجة أن يأتي بعد وضع وتنفيذ مبدأ السوقيات وإجراءات التشغيل النموذجية تدريب للجهات المساهمة بقوات. | 22. There will be a need to follow up the creation and implementation of logistics doctrine and standard operating procedures with training of troop contributors. |
البرنامج العادي للتعاون التقني | Regular programme of technical cooperation |
هذا هو العلم العادي. | This is normal science. |
البرنامج العادي للتعاون التقني | Adjustments will be made in response to any emerging priorities, including the subregional sectoral plans of APCI and NEPAD. |
ويزداد الإجرام العادي والفساد. | Ordinary criminality and corruption are on the rise. |
البرنامج العادي للتعاون التقني | Section 22 Regular programme of technical cooperation |
قدم تبديلا للتعبير العادي | File Regular Expression Replacement |
ابدأ في النمط العادي | Start in normal mode |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. Regular programme of |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. Regular programme of technical cooperation |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. REGULAR PROGRAMME OF TECHNICAL COOPERATION 247 |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع العادي - في التشغيل العادي - أثناء التشغيل العادي - في التشغيل العادي - نطاق التشغيل العادي - وضعية التشغيل العادي - تحت التشغيل العادي - دخل التشغيل العادي - وضع التشغيل - وضع التشغيل - وضع التشغيل - وضع التشغيل - وضع إيقاف التشغيل