ترجمة "وضعت خصيصا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وضعت - ترجمة : خصيصا - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت خصيصا - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت خصيصا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مصمم خصيصا
It's tailormade.
الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات
E. Personnel recruited specifically for mission
هذا القصر بني خصيصا لجلالتك
This a palace specifically built for you, Your Highness.
وهل طلبتها خصيصا من أجلي
And you sent for it especially for me?
أمرت بصنعه خصيصا من أجلك
I had it made especially for you.
وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح أن أنشطة بحثية وإعﻻمية، وضعت خصيصا لمساعدة عملية التحضير للمؤتمر، قد تم بالفعل إدراجها في برنامج عمل المركز لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥،
Noting with satisfaction that research and information activities, specifically designed to assist the preparatory process of the Conference, have already been included in the work programme of the Centre for the biennium 1994 1995,
هاء الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات
E. Personnel recruited specifically for mission service
نحن نتحدث خصيصا عن سباق العربات.
We're mainly talking about chariot races.
حداد لندني صنعه خصيصا للقبطان هوك
Butler of London made that there sidearm for Admiral Hawke.
هذا صنف نادر, أخترته لك خصيصا
This is a rather rare variety. I selected it especially for you.
وسهل ائتلاف إنقاذ الطفولة مشاركة الأطفال، بدعم من الشركاء، واختير الأطفال وفقا لمجموعة من المعايير التي وضعت خصيصا لهذا الغرض، والمستندة إلى بروتوكولات محددة، مع مراعاة أعمارهم ونضجهم.
Child participation was facilitated by the Save the Children Alliance with support from partners, and children were selected according to a set of specially developed criteria, supported by specific protocols, taking into account their age and maturity.
هناك طرود للمساعدات الشتوية ص نعت خصيصا للرضع.
Winter aid packages specially made for infants are available.
ولا مثيل لها .. وقد صممت خصيصا لقفزتي
It's next to nothing. Especially designed for me.
القهوة المعدة خصيصا لك من اميرتك وصلت
The imperial princess coffee is here.
الذي، كان عندي هذا المصمم خصيصا لي.
Why, I had this specially designed for me.
كعكة الخوخ صنعتها خصيصا لك يا سيدي
Plum duff. I made it special for you, sir.
ومن ناحيــة أخــرى أوضحت حكومــات لكسمبرغ ونيبــال والنيجر أن نظمها القانونية الداخلية ﻻ تتضمن تشريعات وضعت خصيصا لهذا الغرض حيث انه لم تظهر حاﻻت ملموسة تقتضي تشخيصا قانونيا لﻻرتزاق.
The Governments of Luxembourg, Nepal and the Niger have indicated, on the other hand, that they have no specific legislation in their domestic legal orders, as no concrete situations have arisen that would necessitate the legal characterization of mercenarism.
وتوضع أيضا لفائدة المرأة خصيصا برامج لمحو الأمية.
Literacy programmes for women were also introduced.
لهدا خصيصا اريد اعطاء الهدايا التي تلقيتها اليوم
So, specially I would like to donate some of the presents I received today.
انه خمر جيد جدا أحضر خصيصا من فيفار
It is a very good wine, especially brought from Vivar.
وقد و س ع النطاق مؤخرا بإضافة فقرة تعر ف جريمة الهجوم الإرهابي (المادة 95 من القانون الجنائي الحالي، والمادة 226 من مشروع القانون الجنائي الجديد)، وضعت خصيصا لمعاقبة الجرائم الجسيمة التي ترتكب بني ة إرهابية.
The range has recently been broadened by introduction of a clause defining the crime of terrorist attack (Section 95 in the present Criminal Code, Section 226 in the draft new Criminal Code), specially designed to punish serious acts committed with a terrorist intent.
وسافر رينيه فلوريس من سان سلفادور خصيصا للقاء أوكيلي.
René Flores travelled from San Salvador specifically to meet with Oquelí.
قلت انك لن تستطيع النوم, لذا حضرته خصيصا لك
Having heard you're unable to sleep, this has been specially prepared.
أين وضعت
Where do you suppose I...
وضعت خطة
You made a plan?
لقد وضعت
I did.
وضعت العشاء
I set dinner on the dining room sideboard at 6 00.
ويقدم منسق المشروع تقاريره إلى فريق من اﻻخصائيين مصمم خصيصا.
The Project Coordinator will report to a specially designated Group of Specialists.
وتجري حاليا لهذا الغرض طباعة بطاقات مصممة خصيصا لتسجيل الناخبين.
Suitably designed voter registration cards are being printed for this purpose.
نحن اختار مكان لطيف خصيصا لك الحق أكثر من هنا.
We picked out a specially nice place for you right over here.
ولكن لا أحد لإطلاق النار إلا إذا أمرت خصيصا ل.
But nobody's to fire unless ordered to.
ويجري تعزيز الجهود التي تبذلها اللجنة، بأدلة تدريبية وضعت خصيصا لمراعاة الحقائق المحلية، ومنشورات تعرض لأفضل الممارسات بغرض تكرارها، واستكمال المعارف من خلال اجتماعات أفرقة الخبراء، وحلقات دراسية إقليمية لاستعراض التقدم المحرز في مواجهة التحديات.
The efforts of ESCAP are backed up with training manuals designed specifically to meet local realities, publications on best practices for replication, knowledge updating through expert group meetings and regional seminars to review progress in meeting challenges.
أ.كين ريتشارد يعرف بأنه أول أمريكي يقوم بتربية الخيول العربية خصيصا.
A. Keene Richard was the first American known to have specifically bred Arabian horses.
وقد أنشئت هذه الوحدة خصيصا للمحكمة، وصممت وفقا لأحدث المواصفات العصرية.
The Detention Unit has been purpose built for the Tribunal. Its design is based on the most modern principles.
وهو ﻻ يتضمن تدابير أو أحكام إيجابية موجهة خصيصا الى المرأة.
It did not contain affirmative measures or provisions specifically addressed to women.
ويمكن ﻻيرلندا الشمالية أن تصبح مكانا مكرسا خصيصا لحماية حقوق الطائفتين.
Northern Ireland could become a place specially dedicated to the protection of the rights of both communities.
رسالتي ليست عن السرطان وهي ليست عن خصيصا عن الركض ايضا.
My message isn't about cancer and this is not specifically about running either.
تأكدوا خصيصا من أن صاحب البدلة الرياضه اللامعه يتدرب بشكل صحيح
In particular, watch that sparkly training suit and make sure he does it properly.
فضيلتك، اقترح ان مسدسا صمم خصيصا كي لا يعكس ضوء الشمس
Your Honor, I submit that a gun specifically designed not to reflect sunlight... could hardly glitter at night.
أريد تابوتا أبيض، وأريده مخطط خصيصا بالحرير. أبيض أو وردي داكن.
I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink.
الليلة لدينا فى سلسلة افلامنا فيلم مصمم خصيصا لمن يعانون الأرق
This evening we have another in our series of plays... designed especially for insomniacs.
وضعت 2 هنا
I put a 2 there.
وضعت 2 هناك
I put a minus 2 there.
وضعت اشارة عليها
I put a point on it.
أين وضعت الطلاء
Where did I put the varnish?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضعت خصيصا لل - وضعت خصيصا ل - وضعت