ترجمة "وسطاء الإنترنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإنترنت - ترجمة : وسطاء الإنترنت - ترجمة : وسطاء الإنترنت - ترجمة : وسطاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فالمقررون الخاصون وسطاء وليسوا أعداء. | Special rapporteurs were intermediaries, not enemies. |
2 نظام تسجيل وإخطار للحوالادار (وسطاء الحوالة) | Regulation on hawaladar (hawala broker) registration and reporting |
إن وسطاء المخدرات المنظمين يديرون تجارة واسعة النطاق. | The organized drug brokers are running a large scale business. |
وقد وظفت الشبكات الدولية بعضا منهم، واستخدمتهم كمهربين أو وسطاء لها. | Some have been recruited by international networks, and serve as their couriers or intermediaries. |
يدعون انهم وسطاء، أو فائقي الحساسية، او اي شيء يمكنهم القيام به. | They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can. |
غير أن مبعوثي أبلغ، عن طريق وسطاء، بأن القادة العسكريين غير مستعدين لمقابلته. | However, my envoy was informed through intermediaries that the military leaders were not ready to meet him. |
وباعتبارهم وسطاء محايدين للمعارف، فإنهم يمكنون الجهات المستفيدة من الحصول على أفضل الخبرات العالمية. | The policy specialists, acting as neutral knowledge brokers, enable clients to access the best comparative global experience. |
التقارير التي يتم تقديمها من قبل وسطاء الحوالة (الحوالادار) إلى المصرف المركزي كما يلي | The reports submitted to the Central Bank by hawala brokers are as follows |
استخدموا الإنترنت. اذهبوا إلى الإنترنت | Use the Internet. Go on the Internet. |
ويتزايد قيام المكتبات ومنها مكتبة داغ همرشولد التابعة لﻻدارة بدور quot وسطاء اﻻعﻻم اﻻلكتروني quot . | Libraries, including the Dag Hammarskjöld Library in the Department of Public Information, have more and more taken on the role of quot electronic information brokers quot . |
وبفضل مشروع بندولا المتعلق بالمسن ات، يوجد في مدن عديدة بإقليم برابنت الشمالي وسطاء لمساعدة الأقليات العرقية. | As a result of the Pendula project for older women, several towns in the province of North Brabant now have intermediaries for ethnic minorities. |
وفي الحالتين، ينبغي تﻻفي مشاركة وكﻻء أو وسطاء ﻻ يمكن أن تمارس السلطات عليهم مراقبة مطلقة. | In both cases, the involvement of agents or intermediaries over whom the authorities cannot exercise absolute control should be avoided |
(ب) اساءة استعمال الإنترنت مشكلة صيدليات الإنترنت | (b) Misuse of the Internet the problem of Internet pharmacies |
الإنترنت. | Girls Internet. |
الإنترنت | Internet |
الإنترنت | File Modification |
الإنترنت. | Girls I think we the reasons, one of the reasons we put computer before TV is because nowadays, like, we have TV shows on the computer. |
ولكي تكون هذه المكاشفة فع الة فلابد وأن تتضمن قواعد قوية فيما يتصل بالإنفاق السياسي عن طريق وسطاء. | For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries. |
ورغم ذلك، ظلت كافة الأطراف، بما في ذلك العديد من وسطاء السلام، عاجزة عن الفوز بجائزة السلام. | Yet, for decades, neither the parties nor any of the many peace mediators have been able to claim the prize. |
62 السيد كمبرباك ميغوين (كوبا) قال إن المقررين الخاصين ليسوا إلا وسطاء إذا كانت سياساتهم غير متحيزة. | Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) said that Special Rapporteurs were only mediators if their policies were impartial. |
أصدر مصرف الإمارات العربية المتحدة المركزي نظام تسجيل وإخطار للحوالادار (وسطاء الحوالة) بتاريخ 1 نيسان أبريل 2003. | On 1 April 2003, the Central Bank of the United Arab Emirates issued the Regulation on hawaladar (hawala broker) registration and reporting. |
وحتى تاريخه لم ترد إلى وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة تقارير معاملات مشبوهة من وسطاء الحوالة. | To date, the unit on money laundering and suspicious cases has not received any suspicious transaction reports from hawala brokers. |
أهذه هي الإنترنت كل الإنترنت هل هي ثقيلة | This is the Internet? The whole Internet? Is it heavy? |
الأول هو الإنترنت و الثاني هو الإنترنت الصيني. | One is the Internet, the other is the Chinanet. |
ونتيجة لهذا فإن خبراء الاقتصاد نادرا ما ي نظ ر إليهم باعتبارهم وسطاء أمناء صادقين في المناقشة العامة بشأن العولمة. | As a result, economists are rarely viewed as honest brokers in the public debate about globalization. |
أكره الإنترنت. | I hate the internet. |
حسابات الإنترنت | Online Accounts |
قطع الإنترنت | Internet shutdown |
شبكة الإنترنت | Internet |
مقهى الإنترنت | Cyber Café |
استخدام الإنترنت | Use of the Internet |
خدمات الإنترنت | Internet Services |
بروتوكولات الإنترنت | Internet Protocols |
من الإنترنت | From Internet |
عنوان الإنترنت | Internet address |
.اشتعلت الإنترنت | The Net just lit up. |
مثل الإنترنت | like the Internet. |
عميل الإنترنت | Web Client |
افتح الإنترنت | Get Online. |
ولدينا الإنترنت. | And you have the Internet. |
قبل عام 1986، كان هناك وسطاء، يعملون لصالح عملاء، وسماسرة يصنعون السوق، ولم يكن من الممكن الالتقاء بين الوظيفتين. | Before 1986, there were brokers, acting for clients, and jobbers, making a market, and never the twain could meet. |
ويتمثل دورهم في العمل بوصفهم وسطاء لكفالة احترام حقوق الإنسان ويجب أن يتفادوا الوقوع فريسة لأي مصالح معينة للوفود. | Their role was to serve as intermediaries to ensure respect for human rights and they must avoid falling prey to any particular interests of forces. |
ظهرت تطبيقات جديدة مثل مذياع الإنترنت ونقل الصوت عبر الإنترنت. | New applications such as internet radio and podcasting have appeared. |
إن جهاز الإنترنت اللوحي هو نوع من أجهزة الإنترنت المحمولة. | An Internet tablet is a type of a mobile Internet appliance. |
ويتم التدخل في ميدان صناعة الجنس بواسطة فريق مختص ببيئة الشوارع ويتألف من وسطاء ثقافيين ذوي تدريب خاص (تثقيف النظراء). | The intervention in the field of the sex industry by the street group consisted of specially trained cultural mediators (peer education). |
عمليات البحث ذات الصلة : وسطاء المبيعات - وسطاء التأمين - وسطاء الابتكار - وسطاء الدهون - وسطاء الاستثمار - وسطاء المهنية - وسطاء مستقلة - وسطاء الرئيسية - وسطاء التجارة - وسطاء التسويق - وسطاء التجارية - وسطاء السفر