ترجمة "وزارات التعليم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : وزارات التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم.
We're really dealing with ministries of education.
نحن بالفعل نتعامل مع الحكومة الفيدرالية نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم.
We're really dealing with the federal government we're really dealing with ministries of education.
ووضعت خطة تنفيذ شاملة لتوقع عليها وزارات التعليم في 13 تشرين الثاني نوفمبر 2002.
A comprehensive implementation plan was developed to be signed on 13 November 2002 by Entity and cantonal ministers of education.
25 وتتوجه استراتيجية التنفيذ في المقام الأول إلى وزارات التعليم التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التعليم الابتدائي والثانوي على الصعيد القطري.
The implementation strategy addresses primarily the ministries of education, which have the main responsibility for primary and secondary education at national level.
وبناء على ذلك، فإن وزارات التعليم هي التي تتولى القيادة وهي العناصر الفاعلة الرئيسية في هذا المجال.
Ministries of education are therefore the main leaders and actors.
وأنني أعتقد أنه سيجئ عمـــا قريــب اليوم الذي تحل فيه وزارات صنع السلم محل وزارات الدفاع، وتحل فيه معاهد التعليم العالي للسلم محل اﻷكاديميات العسكرية المهيبة والتي في طريقها ﻷن تصبح عتيقة.
I believe the day is not far off when ministries of peacemaking will replace ministries of defence and when there are institutes of higher education for peace rather than the prestigious, but slowly becoming obsolete, military academies.
وإذا نظرت إلى الحكومات حول العالم، وزارات التعليم تميل إلى أن تكون الأكثر محافظة، وأيض ا الوزارات التي لديها رواتب ضخمة.
And if you look at governments around the world, ministries of education tend to be the most conservative, and also the ones that have huge payrolls.
مختلف وزارات وإدارات الحكومة
Involving different government ministries and departments?
ففي جنوب أفريقيا، مثلا، يتعاون برنامج تحسين جودة التعليم الذي بدأته المبادرة الوطنية للأعمال التجارية ، مع وزارات التعليم، وفرادى مديري المدارس، ورابطات الآباء والمعلمين، والمنظمات غير الحكومية من أجل تحسين جودة التعليم في المدارس الحكومية.
For example, in South Africa the Education Quality Improvement Partnership, which was initiated by the National Business Initiative, works with education ministries, individual school administrators, parent teacher associations and non governmental organizations to improve the quality of education in government schools.
543 وقد أ نشئ مجلس التنسيق، الذي يضم ممثلين عن سائر وزارات التعليم في الكيانين والمقاطعات، لضمان تنفيذ أحكام الاتفاق تنفيذا تاما .
The Coordination Board, comprising the representatives of all Entity and cantonal ministries of education, was established to ensure full implementation of the agreement.
٢٠ القيام، عن طريق وزارات التعليم في بلداننا، بانشاء آلية للتنسيق وتبادل الخبرات على الصعيد اﻻقليمي بشأن مواضيع البيئة والموارد الطبيعية.
20. To establish through our ministries of education regional arrangements for coordination and exchange of experience in matters of the environment and natural resources.
7 وأ نشئت ثلاث وزارات جديدة.
Three new ministries have been established.
وينص الاتفاق المؤقت أيضا على ضرورة قيام وزارات التعليم بإصدار الأوامر التنفيذية وتعيين ممثليها المكلفين بتسوية المشاكل التي يواجهها العائدون من الأطفال.
The provisional agreement also specifies that the ministries of education need to issue the implementation instructions and designate representatives of their ministries, who would be responsible for resolving the problems of the returnee children.
وقليل من النساء يرأسن وزارات الزراعة.
Few women head agriculture ministries.
قد كنائس أخرى كما يتحدث الإنجليزية وزارات.
Other churches may also have English speaking ministries.
من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستـان الـى وزارات
OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ADDRESSED TO THE MINISTRIES
وفي بلدان نامية شتى، أنشأت الحكومات إدارات للشباب في وزارات قطاعية مختلفة )مثل التعليم، والتنمية المجتمعية، واﻹسكان واﻷيدي العاملة، والعمالة، والثقافة والسياحة، والداخلية، والشؤون اﻻجتماعية(.
In various developing countries, the Governments have established departments of youth in various sectoral ministries (e.g., education, community development, housing and labour, employment, culture and tourism, home affairs and social affairs).
فتشرف وزارات الصناعة على مساحات رأسية من الشركات.
Industry ministries oversee vertical swaths of firms.
وتشمل هذه الوزارات وزارات الصحة والطاقة والتجارة والتكنولوجيا.
Such Ministries include the Ministries of Health, Energy and Commerce and Technology.
وبدأ العمل أيضا في تنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين عن التثقيف المدرسي بشأن اﻻيدز، يقصد بهما إفادة صانعي القرارات في وزارات التعليم المسؤولين بصفة مباشرة عن البرامج التثقيفية.
Work was also begun on the organization of two regional training courses on AIDS education in schools, intended for decision makers in ministries of education who are directly responsible for educational programmes.
ويوجد لدى وزارات الداخلية بالكيانات فرق عمل بشأن منع الاتجار بالأشخاص والبغاء، وكذلك فرق ستوب تشمل وزارات الداخلية والمجتمع الدولي والشرطة الأوروبية.
At entity Ministries of Interior there are Task Forces acting on prevention of trafficking in people and prostitution, as well as STOP teams involving representatives of Ministries of Interior and international community European Police EUPM.
وجرى إعلام وزارات التعليم والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة بأنشطة المشروع، في عدة اجتماعات إحاطة واجتماعات لفرق العمل، ويجري الإعداد لعمليات تآزر مع المبادرات والبرامج الأخرى ذات الصلة.
The ministries of education, non governmental organizations and donors were informed of project activities at several information and task force meetings, while synergies with other related initiatives and programmes are being developed.
كما ذهبت أربع وزارات أخرى لشخصيات إسلامية مؤيدة للثورة.
Four other ministries went to pro revolution and Islamist figures.
وتعج وزارات المياه عادة بالمهندسين وموظفي الخدمة المدنية العموميين.
Water ministries are typically staffed with engineers and generalist civil servants.
ويتلقى اﻻقليم أمواﻻ من عدد من وزارات الحكومة اﻻتحادية.
Guam receives funding from a number of departments of the federal Government.
وهكذا فإن وزارات عد ة (وزارات البيئة والصناعة والتجارة والمال) يجب أن تكون متداخلة وأن توافق على الإجراءات بعد الاستشارات مع الشركات الصناعية والتجارية المعنية.
Several ministries (environment, industry, trade, finance) have to be involved and agree, after consultations with industry and commercial companies concerned, on the measures.
تقديم الوثيقة الختامية بواسطة وزارات البداية إلى الهيئات الوطنية المختصة.
delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities.
ولدى حكومات الوﻻيات المتحدة وحدات مماثلة في وزارات العدل لديها.
State governments had similar units in their justice ministries.
وتقع المسؤولية عن كل تلك اﻷمور على كاهل وزارات شتى.
The responsibility in all such matters lay with various ministries.
٣١ وحضر الحلقة ١٨ مسؤوﻻ حكوميا من ١٠ وزارات مختلفة.
31. A total of 18 senior officials from 10 different ministries attended the seminar.
وتتألف كل لجنة فرعية من ٥ أعضاء من وزارات مختلفة.
Each subcommission has five members from various ministries.
وتصف التقارير أهم الأنشطة التي نفذت وتورد تقييمات للآثار التي خلفتها المشاريع على سلوك ومواقف الطلبة، والمعلمين، وعلى العلاقة بين الطلبة والمعلمين، وعلى ومسؤولي المدارس ومديريها، فضلا عن موظفي وزارات التعليم.
The reports describe the main activities carried out and assessments of the behavioural and attitudinal impact of the projects on the student, teachers, the students teachers, school administrators and principals, as well as Ministry of Education personnel.
وعلى عكس ذلك، تحظى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بدعم وزارات البيئة بينما تحظى اتفاقية التنوع البيولوجي بدعم وزارات الزراعة وهي نصير أقوى على الأرجح.
In contrast, UNFCCC and CBD enjoy the support of the environment and agriculture ministries, respectively, which are likely to be more powerful advocates.
وتشارك وزارات وإدارات مختلفة في التدريب المهني، بما يتناسب مع ولايتها.
Various ministries and departments are engaged in vocational training as is appropriate to their mandates.
وشاركت وزارات ومنظمات من المجتمع المدني مشاركة نشطة في تلك الأنشطة.
This involved active participation by ministries and civil society organizations.
وقد حضرها مسؤولون حكوميون في وزارات العدل ينتمون الى ١٩ بلدا.
It was attended by government officials in Ministries of Justice from 19 countries.
وتعاونت وزارات التربية في هذه اﻷقاليم على تنفيذ أنشطة المشروع وإنجازها.
The Ministries of Education in the Territories were cooperative in the implementation and the execution of project activities.
516 ينص قانون التعليم الساري الآن على مستويات التعليم التالية التعليم قبل المدرسة التعليم الابتدائي التعليم الثانوي التعليم العالي.
Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education.
3 وقد أتى الخبراء من وزارات التجارة والنقل ومن وزارات ووكالات أخرى، فضلا عن مؤسسات للقطاع الخاص وشركات نقل عامة وخاصة، ومنظمات متخصصة معنية بالتجارة والنقل والمفاوضات المتعددة الأطراف.
Experts came from trade, transport and other ministries and agencies, as well as from private sector organizations, public and private transport companies, and specialized organizations dealing with trade, transport and multilateral negotiations.
ومثلت وزارات الصحة العامة والتعليم والشؤون الاجتماعية والعدل على مستوى المديرية العامة.
The Ministries of Public Health, Education, Social Affairs and Justice were represented at the General Directorate level.
قيام وزارات حكومية مختلفة باستيراد عدد من مولدات اﻷيروسول ﻷغراض مسموح بها
The import of a number of aerosol generators by various government ministries for permitted purposes
)أ( خدمات استشارية بشأن تعزيز قدرات وزارات ومكاتب العمل على التخطيط والتحليل
(a) Advisory services on strengthening planning and analytical capabilities of labour ministries and offices
دعونا نطور وزارات صفية لعمل هذا وذلك وتلكم والتي توصل هذه الخدمات
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services.
الملوك، رؤساء وزارات، رؤساء أساقفة, حتى المحامون تم أيقافهم في قفص الأتهام
Kings, prime ministers, archbishops, even barristers have stood in the dock.
517 وهناك ثلاثة أنواع من التعليم في لاتفيا التعليم العام، التعليم المهني، التعليم الجامعي.
Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وزارات الحكومة - وزارات الصحة - وزارات وطنية - وزارات الدولة - وزارات الصحة - وزارات الشباب - التعليم التعليم الإلزامي - التعليم الثقافي - التعليم العالمي - تاريخ التعليم - التعليم الثانوي