ترجمة "وزارات الصحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : وزارات الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : وزارات الصحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتشمل هذه الوزارات وزارات الصحة والطاقة والتجارة والتكنولوجيا.
Such Ministries include the Ministries of Health, Energy and Commerce and Technology.
ومثلت وزارات الصحة العامة والتعليم والشؤون الاجتماعية والعدل على مستوى المديرية العامة.
The Ministries of Public Health, Education, Social Affairs and Justice were represented at the General Directorate level.
وعلى صعيد الكيان، تعهد مسؤولية تنفيذ المشروع إلى وزارات الصحة ومعاهد الصحة العامة في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
At the Entity level, the responsibility for implementation of the project shall be vested upon the Entity ministries of health and public health institutes of the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska.
٢٢٣ وذكر في التقرير أيضا أن منظمة الصحة العالمية تقدم دعما للسياسات التقنية على الصعيد القطري تطلبه وزارات الصحة.
224. It was also noted in the report that WHO is providing the technical policy support at the country level that is required by ministries of health.
توزيع ونشر الاتفاقية على كل الجهات المعنية (وزارات العدل الداخلية التربية  الصحة الشؤون الاجتماعية).
The Convention has been circulated and disseminated to all concerned bodies (the Ministries of Justice, the Interior, Education, Health, and Social Affairs)
غير أنه، في بعض الحاﻻت، قامت وكاﻻت تخطيط وطنية أو وزارات الصحة والشؤون اﻻجتماعية باعداد التقارير.
However, in some cases, national planning agencies or ministries of health and social welfare prepared the reports.
وعلى مدى اﻷعوام اضطلعت هذه الوحدة بدور هام، هو دور توعية مجالس وزارات الصحة والشؤون اﻻجتماعية بالمسائل السكانية.
Through the years, PRU carried out the important role of making ministerial councils of health and of social affairs sensitive to population matters.
وتتطلب اﻻستجابة الوطنية الشاملة مشاركة كبيرة من جانب وزارات الصحة والتعليم والزراعة والبيئة والمياه والتنمية الحضرية والمالية والتخطيط.
Comprehensive national response requires substantial involvement by ministries of health, education, agriculture, environment, water, urban development, finance and planning.
33 يعمل الصندوق مع وزارات الصحة في البرازيل وكمبوديا وهندوراس ومع جماعات دينية في نيجيريا ومؤسسات القطاع العام في الهند.
UNIFEM works with the ministries of health in Honduras, Brazil and Cambodia, faith based groups in Nigeria, and public sector employers in India.
وبدأت في تسعة بلدان مشاريع ترمي إلى إدماج مسائل الصحة البيئية في تخطيط التنمية وتنفيذها، وتساعد منظمة الصحة العالمية في هذا الصدد على استحداث هياكل وطنية تنشئ اتصاﻻ جديدا وتعاونا بين وزارات الصحة والبيئة والتخطيط وغيرها.
Projects to integrate environmental health issues into development planning and implementation have started in nine countries, with the World Health Organization facilitating the development of national structures that will create new communication and collaboration between ministries of health, environment, planning and others.
مختلف وزارات وإدارات الحكومة
Involving different government ministries and departments?
7 وأ نشئت ثلاث وزارات جديدة.
Three new ministries have been established.
٩٧ وﻻ تقع عادة القضايا المتصلة بالمياه والمرافق الصحية في إطار مسؤوليات وزارات الصحة، وفي كثير من البلدان يكون التعاون بين الوزارات ضعيف.
79. Issues pertaining to water and sanitation do not usually fall within the responsibilities of ministries of health and inter ministerial collaboration is weak in many countries.
وقليل من النساء يرأسن وزارات الزراعة.
Few women head agriculture ministries.
نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم.
We're really dealing with ministries of education.
وفي جميع هذه الأنشطة، تجاوزت الأونروا الأهداف المحددة وأقامت صلات تعاونية وثيقة مع وزارات الصحة المعنية، وشاركت في جميع الاجتماعات التي عقدتها منظمة الصحة العالمية بشأن البرنامج الموسع للتحصين والسل وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
In all these activities, UNRWA was ahead of the targets, maintained close collaborative links with the health ministries concerned and participated in all WHO meetings on the expanded programme of immunization, tuberculosis and HIV AIDS.
وقد أنشئت اللجنة الحكومية المعنية بإساءة استعمال المخدرات، لتنسيق البرامج واﻷنشطة التي تقوم بها وزارات الصحة والعدل والشرطة والمالية والعمل والرعاية اﻻجتماعية والتعليم والشؤون الخارجية.
The Government apos s Commission on Drug Abuse was established to coordinate the programmes and activities of the Ministries of Health, Justice, Police, Finance, Work and Social Welfare, Education and Foreign Affairs.
قد كنائس أخرى كما يتحدث الإنجليزية وزارات.
Other churches may also have English speaking ministries.
من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستـان الـى وزارات
OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ADDRESSED TO THE MINISTRIES
ويقع التنفيذ الفعلي للسياسات على عاتق الوزارات المنفذة وهي وزارات الصحة والتعليم ورعاية السكان، والعمل والقوة العاملة والباكستانيين في الخارج، والقانون، والعدل وحقوق الإنسان وما إلى ذلك.
Actual implementation of the policy is for the executing Ministries such as Health, Education, Population Welfare, Labour, Manpower and Overseas Pakistanis, Law, Justice and Human Rights etc.
44 يشارك عدد من وكالات الأمم المتحدة في مساعدة وزارات الصحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وغيره من الأمراض المعدية.
A number of United Nations agencies are engaged in assisting small island developing States ministries of health control HIV AIDS and other communicable diseases.
فتشرف وزارات الصناعة على مساحات رأسية من الشركات.
Industry ministries oversee vertical swaths of firms.
وفي جميع الميادين، لبت وزارات الصحة احتياجات الأونروا من الأدوية المضادة للسل وأتاحت مرافق مختبرية متقدمة لمراقبة الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
In all fields, the ministries of health provided the UNRWA requirements for anti tuberculosis drugs as well as advanced laboratory facilities for surveillance of vaccine preventable diseases and HIV AIDS.
ويجري اتخاذ إجراء سياسي لتعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس التوجه الجنسي، ولا سيما عن طريق عمل العديد من الوزارات، بما في ذلك وزارات الصحة، والثقافة والعدل.
Political action was being taken to promote tolerance and eliminate discrimination on grounds of sexual orientation, notably through the work of several ministries, including the Ministries of Health, Culture and Justice.
ولهذا أنشأت الحكومة وحدات لﻻستجابة الطارئة في الوزارات المختصة، مثل وزارات الصحة والتعليم والرعاية اﻻجتماعية لكفالة الرصد اﻷوثق من جانب الحكومة المركزية لكل برامج المساعدة اﻹنسانية في موزامبيق.
To that end, the Government has set up emergency response units in some of the most relevant ministries, such as those of health, education and social welfare, in order to ensure closer monitoring by the central Government of the whole process of humanitarian assistance programmes in Mozambique.
ويوجد لدى وزارات الداخلية بالكيانات فرق عمل بشأن منع الاتجار بالأشخاص والبغاء، وكذلك فرق ستوب تشمل وزارات الداخلية والمجتمع الدولي والشرطة الأوروبية.
At entity Ministries of Interior there are Task Forces acting on prevention of trafficking in people and prostitution, as well as STOP teams involving representatives of Ministries of Interior and international community European Police EUPM.
كما ذهبت أربع وزارات أخرى لشخصيات إسلامية مؤيدة للثورة.
Four other ministries went to pro revolution and Islamist figures.
وتعج وزارات المياه عادة بالمهندسين وموظفي الخدمة المدنية العموميين.
Water ministries are typically staffed with engineers and generalist civil servants.
ويتلقى اﻻقليم أمواﻻ من عدد من وزارات الحكومة اﻻتحادية.
Guam receives funding from a number of departments of the federal Government.
ومما يعقد كلا من التنسيق والمساءلة، أن المسؤولية عن هذه الالتزامات الصحية الدولية غالبا ما تكون مشتتة بين عدة وزارات الصحة، والمالية، والخارجية، والتجارة، والتنمية الدولية وما إلى ذلك(55).
Responsibility for these international health commitments is often spread across various ministries health, finance, foreign affairs, trade, international development and so on thereby complicating both coordination and accountability.55
وفي عام 1989، كان ل (22) ولاية أو إقليم وزارة التعليم بوصفها الولاية الرائدة، وكان ل (11) آخرون وزارة الصحة، ول (9) وزارة الخدمات الإنسانية، بينما كان للولايات المتبيقية وزارات إو إدارات مجتمعة أو إدارات الصحة العقلية أو الإعاقات التنموية (تروهانيس، 1989).
In 1989, 22 states or territories had the department of education as lead agency, 11 others had the department of health, another 9 had the department of human services, and the remaining states had combined departments or departments of mental health or developmental disabilities (Trohanis, 1989).
وهكذا فإن وزارات عد ة (وزارات البيئة والصناعة والتجارة والمال) يجب أن تكون متداخلة وأن توافق على الإجراءات بعد الاستشارات مع الشركات الصناعية والتجارية المعنية.
Several ministries (environment, industry, trade, finance) have to be involved and agree, after consultations with industry and commercial companies concerned, on the measures.
تقديم الوثيقة الختامية بواسطة وزارات البداية إلى الهيئات الوطنية المختصة.
delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities.
ولدى حكومات الوﻻيات المتحدة وحدات مماثلة في وزارات العدل لديها.
State governments had similar units in their justice ministries.
وتقع المسؤولية عن كل تلك اﻷمور على كاهل وزارات شتى.
The responsibility in all such matters lay with various ministries.
٣١ وحضر الحلقة ١٨ مسؤوﻻ حكوميا من ١٠ وزارات مختلفة.
31. A total of 18 senior officials from 10 different ministries attended the seminar.
وتتألف كل لجنة فرعية من ٥ أعضاء من وزارات مختلفة.
Each subcommission has five members from various ministries.
وكثيرا ما تكون وزارات الصحة ذاتها غير قوية في توفير التنسيق داخل الحكومات، وهي كثيرا ما تؤيد منظورات ضيقة للرعاية الطبية تحبذ العﻻج على الوقاية، وترجح أغنياء الحضر على فقراء الريف.
Ministries of health themselves are often not strong in providing coordination within Governments and they infrequently advocate narrow medical care perspectives which favour cure over prevention and the urban rich over the rural poor.
وعلى عكس ذلك، تحظى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بدعم وزارات البيئة بينما تحظى اتفاقية التنوع البيولوجي بدعم وزارات الزراعة وهي نصير أقوى على الأرجح.
In contrast, UNFCCC and CBD enjoy the support of the environment and agriculture ministries, respectively, which are likely to be more powerful advocates.
وتشارك وزارات وإدارات مختلفة في التدريب المهني، بما يتناسب مع ولايتها.
Various ministries and departments are engaged in vocational training as is appropriate to their mandates.
وشاركت وزارات ومنظمات من المجتمع المدني مشاركة نشطة في تلك الأنشطة.
This involved active participation by ministries and civil society organizations.
وقد حضرها مسؤولون حكوميون في وزارات العدل ينتمون الى ١٩ بلدا.
It was attended by government officials in Ministries of Justice from 19 countries.
وتعاونت وزارات التربية في هذه اﻷقاليم على تنفيذ أنشطة المشروع وإنجازها.
The Ministries of Education in the Territories were cooperative in the implementation and the execution of project activities.
وقال إن الأردن تعتبر مدمني المخدرات ضحايا يحتاجون للعلاج وإعادة التأهيل من أجل أن يصبحوا أعضاء منتجين في المجتمع، ويتم تنفيذ برامج خطة العمل من خلال تعاون وزارات الصحة والتنمية الاجتماعية وخدمات مراقبة المخدرات.
Drug addicts were considered victims in need of treatment and rehabilitation to enable them to become productive members of society. The programmes included in the plan of action were carried out in cooperation with the ministries of health and of social development and the drug control services.
30 وفي قطاع الصحة أيضا، شملت تدابير صندوق الأمم المتحدة للسكان الرامية إلى بناء القدرات تدريب الوحدات الإحصائية في خمس وزارات في مجالات صحة السكان والصحة الإنجابية، وتقديم المساعدة التقنية لعملية وضع السياسات والاستراتيجيات.
Also in the health sector, UNFPA capacity building measures included training the statistical units of five ministries in the areas of population and reproductive health, as well as technical assistance for policy and strategy development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وزارات الحكومة - وزارات وطنية - وزارات الدولة - وزارات التعليم - وزارات الشباب - معرض الصحة - علامة الصحة - الصحة النفسية - مكاسب الصحة - وكالة الصحة