ترجمة "وجودية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وجودية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنك تعاني من هستيريا بسبب كلمة وجودية | The trouble with you is you suffer from selfinduced hysteria at the word existentialism. |
ويرى الجميع لحظة وجودية محفوفة بالمخاطر تقترب على نحو متزايد. | For all, a perilous existential moment is increasingly close at hand. |
فهي الآن غارقة في أزمة وجودية أشد عمقا من أي وقت مضى منذ عام 1945. | It is now mired in an existential crisis more profound than at any point since 1945. |
إن منطقة اليورو تشهد أزمة وجودية تعمل ببطء، ولكن بثبات، على تدمير أسس الاتحاد النقدي. | The eurozone is gripped by an existential crisis that is slowly, but inexorably, destroying the monetary union s very foundations. |
إن استحالة الحفاظ على النمو في غياب حكم القانون والمساءلة السياسية تجعل الحزب الشيوعي الصيني في مواجهة معضلة وجودية. | The impossibility of sustaining growth in the absence of the rule of law and political accountability presents the Chinese Communist Party with an existential dilemma. |
ان هذه لغة حرب وجودية وهي من اخطر انواع الحروب ولقد تم بشكل متعمد احياء المصطلحات المستخدمة في الحرب العالمية الثانية. | This is the language of existential war, the most dangerous kind. Indeed, the terminology of World War II is being deliberately revived. |
ولأن العائدات من النفط والغاز تشكل نصف الميزانية الفيدرالية في روسيا، فإن التكيف مع الواقع الجديد يكاد يشكل حتمية وجودية بالنسبة للدولة الروسية. | Indeed, given that oil and gas revenues account for half of Russia s federal budget, adapting to new realities is virtually an existential imperative for the Russian state. |
كتب آرون نثرا هادئا مصقولا عن أشد الصراعات السياسية الجغرافية حرارة، بينما كان بمقدور سارتر أن يحول كل ما هو تافه إلى أزمة وجودية. | Aron wrote cool, sleek prose about the most heated geopolitical conflicts, while Sartre could turn any triviality into an existential crisis. |
وعلى الرغم من تراجع الضغوط التي تفرضها الأسواق المالية، في الوقت الراهن، فإن الحل الطويل الأجل للأزمة يظل يشكل أولوية وجودية بالنسبة للاتحاد الأوروبي. | Although the pressure from financial markets has moderated, for now, a long term resolution to the crisis remains an existential priority for the EU. |
وقد عانت هذه الهيئة الرئيسية المسؤولة عن التعاون الإنمائي من أزمة وجودية، ولم تتمكن من تناول التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان في خضم الحقائق الجديدة. | This main body responsible for development cooperation has suffered from an existential crisis, and it has not been able to address technical cooperation in the field of human rights in the midst of new realities. |
إنسيمون دي بوفوار، التي أرسى كتابها المهم الجنس الثاني الأساس الذي قامت عليه الحركة النسائية الغربية في أعقاب الحرب العالمية الثانية، كانت وجودية، ولم تكن زوجة أو أما أو صاحبة عقيدة دينية. | Simone de Beauvoir, whose seminal bookThe Second Sex laid the groundwork for post war Western feminism, was an Existentialist who was neither a wife nor a mother nor a woman of faith. |
والآن تعيش أوروبا لحظة مماثلة. فهي الآن غارقة في أزمة وجودية أشد عمقا من أي وقت مضى منذ عام 1945. وفي حين ي ع د التخبط استجابة تتسم بها الأنظمة السياسية المعقدة، فإنه مدمر للغاية. | It is now mired in an existential crisis more profound than at any point since 1945. And, while muddling through is a characteristic response of complex political systems, it is deeply destructive. |
ذلك أن المسائل المتعلقة بالطبقة الاجتماعية والقضايا الاقتصادية، والتي احتجبت وراء إلحاح هموم أكثر وجودية ـ مثل الأمن المادي وبقاء الدولة ـ لم تلعب في إسرائيل سوى دورا ضئيل الأهمية مقارنة بالمجتمعات الأخرى. | Social class and economic issues, overshadowed by the persistence of more existential concerns physical security and the continued existence of the state have played a much less important role in Israel than in other societies. |
ولكن ما تواجهه أسبانيا الآن من الركود وأزمة الديون كان سببا في تنشيط حركة كاتالونيا الانفصالية القديمة وبذلك يكون التقشف قد تسبب في تحويل مشكلة مزمنة، ولو إن إدارتها ممكنة، إلى مسألة وجودية حادة. | But the mutually reinforcing recession and debt crisis that Spain now faces have reinvigorated Catalonia s long standing secessionist movement austerity has transformed a chronic, though manageable, problem into an acute existential question. |
ووفقا لنظرته للعالم، فإن التهديدات من الممكن أن تنبع من أي تطور تقريبا ــ سواء كان سياسيا أو استراتيجيا أو غير ذلك ــ وهي تهديدات تمثل تحديات وجودية للأمة اليهودية بالكامل. والسبيل الوحيد لتجنب الكارثة هو اليقظة الدائمة. | In this Hobbesian worldview, the threats can stem from virtually any development political, strategic, or otherwise and amount to existential challenges to the entire Jewish nation. The only way to avoid catastrophe is to remain constantly vigilant. |
نيوبورت بيتش ــ عندما يتعلق الأمر بوصف الأزمة المتفاقمة في أوروبا، فإن الاستعارات وافرة. فيرى البعض أنه لم يتبق سوى خمس دقائق قبل منتصف الليل ويرى آخرون أن أوروبا أصبحت أشبه بسيارة تندفع نحو حافة الهاوية. ويرى الجميع لحظة وجودية محفوفة بالمخاطر تقترب على نحو متزايد. | NEWPORT BEACH When it comes to describing Europe s ever worsening crisis, metaphors abound. For some, it is five minutes to midnight for others, Europe is a car accelerating towards the edge of a cliff. |
عمليات البحث ذات الصلة : أزمة وجودية - أهمية وجودية - قضايا وجودية - حالة وجودية - محنة وجودية - محدد الكمية وجودية - أزمة وجودية عميقة