ترجمة "وثيقة السياسة الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وثيقة - ترجمة :
Doc

وثيقة - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : وثيقة - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : وثيقة - ترجمة : السياسة - ترجمة : وثيقة السياسة الرئيسية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعزو وثيقة السياسة إلى البلديات دورا إداريا.
The policy document gives municipalities a management role.
672 وقد تسلم المجلس نسخة من وثيقة السياسة المقترحة.
The Board has received a copy of the proposed policy document.
)أ( منظور يتمثل في وثيقة موجزة وتطلعية بشأن السياسة.
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document.
)أ( منظور يتمثل في وثيقة تطلعية موجزة بشأن السياسة.
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document.
وتبرز وثيقة البرنامج العوائق الرئيسية أمام التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية في البلد وتعكس أيضا أولوياته الرئيسية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
The programme document highlighted major constraints to socio economic development in the country and also reflected its major economic and social priorities.
ويعتبر اعادة توجيه السياسة اﻷسرية واحدا من الشواغل الرئيسية للمجتمع.
It was a primary concern of the society to reorient family policy.
ولقد قدمت الوزارات والمنظمات الوطنية وثيقة من وثائق السياسة بعنوان العنف الشخصي مسألة عامة ().
The ministries and national organisations produced a policy document entitled Privé Geweld Publieke Zaak (Private Violence a Public Matter).
وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية.
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures.
وكانت الخطوات الرئيسية اﻷولى فـــي هذا اﻻتجاه رسم وصياغة وثيقة دولية لحقوق اﻻنسان.
The first major steps in this direction were the planning and drafting of an international bill of human rights.
وبناء على وثيقة السياسة هذه، تم اختيار الاتجاه الأولي لسياسة التحرر في القرن الحادي والعشرين.
It was on the basis of this policy document that the initial course for emancipation policy in the 21st century was chosen.
٣٦٢ وط لب المزيد من المعلومات بشأن وثيقة متابعة السياسة المتعلقة بالعنف الجنسي ضد النساء والفتيات.
263. More information was requested on the follow up policy document on sexual violence against women and girls.
ويجب أن تعمل بوصفها الهيئة الرئيسية للتداول وصنع السياسة في الأمم المتحدة.
It must act as the main deliberative and policy making body of the United Nations.
٦١ وفي ضوء هذا التحليل يمكن طرح بعض قضايا السياسة الرئيسية للمناقشة.
61. In the light of this analysis, some major policy issues could be raised for discussion.
٤ إن المجاﻻت اﻻستراتيجية الرئيسية في السياسة العامة بالنسبة للتنمية هي التالية
4. The main strategic policy areas for development are
وقد شككت الصحيفة اليومية الرئيسية، مانيلا ستاندارد تودي، بحكمة هذه السياسة قائلة بأنها توازي السياسة التي ا تبعت في قرية بوتيمكن.
Manila Standard Today, a major daily newspaper, questioned the wisdom of this policy, saying it amounts to a Potemkin Village approach.
إنها تمثل بداية عظيمة للوزارة كيما تأتي بأول وثيقة من وثائق السياسات الوطنية الرئيسية.
a great stepping stone for the Ministry to come up with its first ever major national policy document.
وعلى البرنامج أن يتلقى التوجيه من لجنة المخدرات باعتبارها الهيئة الرئيسية لصنع السياسة.
The UNDCP should also take its guidance from the CND, the main policy making body.
ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه.
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document.
وسيستعرض المجلس وثيقة هذه السياسة في زيارته المقبلة المقرر أن يقوم بها لمقر المكتب لأغراض مراجعة الحسابات.
The Board will review the above mentioned policy document at its next planned audit visit to UNOPS headquarters.
١٢ إن وثيقة الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية ﻻ تؤدي مهمتها كما ينبغي كمنظور على مستوى السياسة العامة.
12. The current medium term plan document does not function well as a policy level perspective.
وبالتالي فإن هذا التركيز يعمل على تحويل انتباه صناع السياسة بعيدا عن القضية الرئيسية.
It thereby diverts policymakers attention from the main issues.
إن الوكالة بحاجة إلى تكييف أجهزتها الرئيسية لوضع السياسة العامة بما يتماشى ومتطلبات عصرنا.
The Agency needs to adapt its principal policy making organs to the demands of our times.
وتعتقد الكاميرون أنها وثيقة متوازنة وواقعية بالنظر إلى كل الشواغل العالمية الرئيسية التي تعتبر الآن أولويات.
Cameroon believes it is a balanced and realistic document with regard to all the major global concerns now considered to be priorities.
وعﻻوة على ذلك، يركز المجلس سنويا على قضايا السياسة الرئيسية من أجل اﻻضطﻻع بمسؤولياته، وﻻ سيما عن وضع توصيات السياسة في مجال التنسيق.
Furthermore, it is focusing each year on major policy issues to carry out its responsibilities, particularly in formulating policy recommendations and in the field of coordination.
وفي سياق السياسة الحضرية, تمت صياغة مؤشرات الأداء المتصلة بالعنف العائلي بالاشتراك مع المدن الرئيسية.
In the context of urban policy, performance indicators for dealing with domestic violence have been formulated in conjunction with the major cities.
وقد ن ظ مت، في هذا الخصوص، حلقة دراسية عن الجنس في السياسة مع جميع الأحزاب الرئيسية.
In that regard, a seminar had been organized on gender in politics with all the main parties.
١٩ وتثق اللجنة اﻻستشارية بأن وثيقة الميزانية الجديدة ستتضمن معالجة متسقة للتقديرات المتعلقة بأجهزة وضع السياسة والتوجيه التنفيذي واﻻدارة.
19. The Advisory Committee trusts that the new budget document will contain consistent treatment of estimates for policy making organs and executive direction and management.
وتشمل السياسة رؤية ومقصدا وأهداف مختلفة وتضع مبادئ توجيهية وتشمل تدابير السياسة الرئيسية، مع معالجة أبعاد التمكين في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، على نحو محدد.
The Policy contains a vision, goal, aims and objectives and lays down guiding principles and gives the key policy measures, specifically addressing the empowerment dimensions in the social, economic and political fields.
الحقيقة أن السياسة الاقتصادية الرئيسية التي انتهجها بوتن منذ العام 2003 كانت تتلخص في إعادة التأميم.
In fact, since 2003, Putin s main economic policy has been re nationalization.
سيوفر هذا البند فرصة ﻻجراء استعراض عام لمسائل السياسة العامة الرئيسية فضﻻ عن ارتفاع مستوى الحضور.
This item will provide the opportunity for an overall review of major policy issues as well as for high level attendance.
(93) التوقعات السكانية في العالم تنقيح عام 2004 الملامح الرئيسية (وثيقة الأمم المتحدة ESA P WP.193, 2005).
93 World Population Prospects the 2004 Revision Highlights (United Nations document, ESA P WP.193, 2005).
وش جعت الوكالات أيضا على كفالة إدراج الجوانب الرئيسية لمجموعة تدابير السياسة العامة في كل ما يتصل بهذا الأمر من وثائق السياسة العامة والمواد التدريبية وأنشطة منظماتهم.
Agencies were also encouraged to ensure that key aspects of the Policy Package are incorporated into relevant policy documents, training materials and activities of their organizations.
وفي الحالات التي لا توجد فيها وثيقة، فإن السياسة أو العملية الرسمية للبرنامج تذكر تحت عنوان الإجراءات المتخذة من جانب البرنامج .
Where there is no document, the official WFP policy or process is mentioned under Action by WFP .
وتقترح الولايات المتحدة الصياغة التالية للمادة الثالثة لتستخدم في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية في أي وثيقة نهائية للمؤتمر الاستعراضي.
The United States suggests the following language on Articles III for use in the Main Committee II report and in any Review Conference Final Document.
أوه ، السياسة ، السياسة
Oh, politics, politics.
ولا تحتل هذه المبادرات عناوين الصحف الرئيسية، ولكنها تعمل تدريجيا على إحداث تحول كبير في السياسة الخارجية الأميركية.
These initiatives do not get headlines, but they will gradually transform much of American foreign policy.
الاستراتيجية الوطنية للنهوض المرأة حتى عام 2010 حددت تعميم قضايا الجنسين في السياسة العامة بوصفه أحد التدابير الرئيسية.
The national strategy for women's advancement to 2010 has identified gender mainstreaming in public policy as one of the main measures.
وينبغي لهذا اﻻستعراض أن يذكر جهات الوصل الرئيسية للتدابير ولن ه ج السياسة العامة وأن يسلط الضوء على هذه الجهات.
This review should report and highlight the main focal points of the measures and policy approach.
وتقترح الولايات المتحدة الصياغة التالية للمادتين الأولى والثانية لتستخدم في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى وفي أي وثيقة نهائية للمؤتمر الاستعراضي.
The United States suggests the following language on Articles I and II for use in the Main Committee I report and any Review Conference Final Document
التفاوض بشأن وثائق تأمين تغطي المسؤولية المدنية وتشمل وثيقة التأمين الجوي الرئيسية ووثيقة التأمين على المركبات السارية في العالم أجمع
The estimate of 2,900 provides for commercial communications charges based on past experience.
وقرر، وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي المؤقت، إنشاء لجنة رئيسية تتمثل مسؤوليتها الرئيسية في صياغة وثيقة نتائج البرنامج وإعلان.
It decided, in accordance with rule 46 of the provisional rules of procedure, to establish a Main Committee, whose main responsibility would be to carry out the drafting of the programme outcome document and a declaration.
إن السياسة الصناعية تلقى استحسانا لدى الساسة القادرين على محاباة الجماهير الانتخابية الرئيسية في حين يزعمون أنهم يساعدون الاقتصاد ككل. ولكن الأضرار المترتبة على هذه السياسة تفوق منافعها عادة.
Industrial policy is appealing to politicians who can favor key constituencies while claiming to be helping the economy as a whole. But it usually does far more harm than good.
32 وعلاوة على ذلك، واصلت المحكمة توزيع المواد الرئيسية المترجمة إلى اللغات الرئيسية في المنطقة وبناء علاقات وثيقة مع أرباب المهن القانونية ودوائر المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المحلية والحكومات.
In addition, the Tribunal has continued to distribute key materials translated into the main languages of the region and to develop close relations with legal professionals, the NGO community, local media and governments.
دورهام ــ هذا العام، واجهت السياسة الإسلامية نكسات كبرى في اثنين من البلدان الرئيسية ذات الأغلبية المسلمة مصر وتركيا.
DURHAM This year, Islamist politics has faced massive setbacks in two major predominantly Muslim countries Egypt and Turkey.
كما خسرت النمسا تقريبا جميع المطالبات والنفوذ المتبقي لها في إيطاليا، والتي كانت المصلحة الرئيسية لها في السياسة الخارجية.
Austria also lost almost all of her remaining claims and influence in Italy, which had been her chief foreign policy interest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسة الرئيسية - السياسة الرئيسية - السياسة الرئيسية - وثيقة السياسة البيئية - أدوات السياسة الرئيسية - التوصيات الرئيسية السياسة - صناع السياسة الرئيسية - قضايا السياسة الرئيسية - مجالات السياسة الرئيسية - أدوات السياسة الرئيسية - مجالات السياسة الرئيسية - أهداف السياسة الرئيسية - وثيقة مستثمر الرئيسية - تغييرات في السياسة الرئيسية