ترجمة "وتشمل مهامه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتشمل مهامه ما يتصل بشؤون المراقبة الداخلية والتنسيق ودعم البعثة ومﻻك الموظفين والتدريب. | Functions include those related to internal control, coordination, mission support, staffing and training matters. |
مهام الوظيفة سيقوم مدير مشروع تبادل الترجمة بإدارة المشروع من بدايته إلى نهايته، وتشمل مهامه الآتي | The job The program manager for the Lingua Exchange initiative will manage the project, from inception to completion, including the following |
مافرويانيس (قبرص) مهامه كرئيس للجنة. | During the reporting period, Andreas D. Mavroyiannis (Cyprus) continued to serve as Chairperson. |
٨ وستتمثل مهامه الرئيسية فيما يلي | Its principal functions will be |
وتشمل الخطة | The plan includes |
وتشمل الأنشطة | Activities cover |
وتشمل التوصيات | The recommendations include |
وتشمل المسؤوليات | Responsibilities included |
المدون مهامه خوبيم يتساءل حول توقيت هذه التصريحات المفاجئة. | Mahameh Khobim wonders about the timing of such a surprising revelation. |
٣٧ وسيقوم فريق الخبراء، في أداء مهامه، بما يلي | 37. In carrying out its task, the Group of Experts will |
وتشمل معلومات من | This includes information on |
وتشمل معلومات عن | This includes information on |
وتشمل هذه المجالات | These include |
وتشمل هذه المبادرات | Such initiatives include |
وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى | Other activities have included |
وتشمل هذه المجاﻻت | Such areas include |
وتشمل هذه اﻹجراءات | These include |
4 في حالة غياب الرئيس مؤقتا، يتولى مهامه نائب الرئيس. | In the temporary absence of the Chairman, the Vice Chairman shall assume the functions of the Chairman. |
وساعده في أداء مهامه السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية. | He was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer. |
٨٩ وتولى مدير أمانة العقد مهامه في اذار مارس ١٩٩٣. | 89. The Director of the secretariat of the Decade assumed his functions in March 1993. |
في حالة عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. | If the Chairman is unable to perform his functions, a new Chairman shall be elected. English Page |
في حالة عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. | If the Chairman is unable to perform his functions, a new Chairman shall be elected. |
ومن المتوقع أن ينجز الفريق مهامه في منتصف عام ١٩٩٥. | The Working Party is expected to complete its tasks by mid 1995. |
وتشمل مسؤولياتها ما يلي | Its responsibilities will include |
وتشمل الأنشطة ما يلي | The activities include the following |
(ب) وتشمل العوامل الداخلية | (b) The internal factors include |
وتشمل هذه الخطوات مايلي | Table II.15 Aircraft with high utilization for other tasks |
وتشمل المواضيع المطروحة للنقاش | Subjects for discussion include |
وتشمل القضايا التي نوقشت | Issues discussed include |
وتشمل التقديرات الصناديق الاستئمانية. | These adjustments may also include estimates to cover within grade increments for staff if the experience of the organization so warrants. |
وتشمل اﻷمثلة ما يلي | Examples include |
وتشمل الديباجة العناصر التالية | The preamble will cover the following elements |
)أ( الكوارث الطبيعية وتشمل | (a) Natural disasters, involving |
)ب( عوامل الموقع وتشمل | (b) Locational factors, including |
)د( العوامل اﻻقتصادية وتشمل | (d) Economic factors, including |
)، وبحلول صيف 1973، حقق النظام المدعوم من الجيش معظم مهامه السياسية. | ) By summer 1973, the military backed regime had achieved most of its political tasks. |
وكانت مهامه تشمل توعية المواطنين البنغلاديشيين بحقوقهم وبالفساد المنتشر في البلد. | His duties included informing Bangladeshi citizens about their rights and about the widespread corruption in the country. |
(ط) يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل في أداء مهامه. | (i) Requests the secretariat to assist the working group in the performance of its functions. |
وستكون مهامه، استنادا الى اتفاق ٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ كما يلي | His tasks, based on the 3 September 1992 agreement, will be as follows |
نتمنى له كل نجاح في إنجاز مهامه المعقدة والصعبة على رأس منظمتنا. | We wish him every success in the accomplishment of his complex and difficult tasks at the head of our Organization. |
واسمحوا لي أن أشيد بطاقة اﻷمين العام وهيبته وشجاعته في تنفيذ مهامه. | Allow me to pay a tribute to the energy, authority and courage with which our Secretary General is carrying out his missions. |
٧ ٤ يقوم محفل التعاون اﻷمني، باﻹضافة إلى مهامه الحالية بما يلي | 7.4 The Forum for Security Cooperation will, in addition to current tasks |
ويسعى الرئيس المؤقت، منذ توليه مهامه، إلى تشجيع الحوار والتعاون بين اﻷحزاب. | Since the Interim President assumed his functions, he has endeavoured to promote dialogue and cooperation between the parties. |
وتشمل هذه Scanadu و Azoi . | These include Scanadu and Azoi. |
وتشمل آخرين علامات أرضية مبللة . | Others include wet floor signs. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتولى مهامه - تفويض مهامه - أداء مهامه - أداء مهامه - بين مهامه - مهامه التشريعية - وتشمل مسؤوليات - وتشمل المعلومات - وتشمل ل - وتشمل التطبيقات - وتشمل المواضيع - وتشمل الأهداف